Years of Intoxication – Chapter 42b
Глава 42 (вторая часть) У нас с тобой очень похожие планы
Перевод: Ewaryna
Редактор: ellysasina
Первым делом по возвращении в столицу Хэ Гу отправился проверить, как продвигается ремонт его дома.
Хоть уговор и был на два месяца, но, учитывая то, что контрактом занималась строительная бригада его хорошего знакомого, да к тому же и заплатил он весьма щедрую сумму, Хэ Гу мог предполагать, что закончат они, пожалуй, быстрее намеченного времени.
Он не ошибся в своих догадках. Строители действительно трудились на совесть, и буквально через неделю-полторы все ремонтные работы должны были быть закончены, и дом, как говорится, сдан под ключ.
Хэ Гу с удивлением обратил внимание на то, что, когда он сам, собственными глазами, увидел свой старый дом посвежевшим и преобразившимся, он вдруг неожиданно почувствовал покой и умиротворение, наполнившие его сердце.
Что ж, наверное, это правда, что китайскому менталитету присуще понимание того, что только лишь отчий дом способен подарить человеку чувство глубокой принадлежности, столь необходимой для поддержания гармонии в его жизни.
Разумеется, в перспективе, когда у него будет для этого достаточно средств, он, возможно, и купит дом побольше… но это исключительно ради его матери и сестры… Чтобы, когда они приезжали, им было у него более комфортно. А лично для себя он бы никогда и не подумал заниматься такими излишествами – ему и этого дома было вполне достаточно.
Оставшись полностью удовлетворённым прогрессом ремонтных работ, Хэ Гу решил вернуться к себе в отель. Проезжая по знакомой улице, он вдруг вспомнил, что здесь, совсем неподалёку, он несколько раз встречался в ресторане с Гу Зонгом. Поддавшись мгновенному порыву, он, скользнув по экрану телефона, немедленно набрал номер Гу Цин Пэя.
На вызов очень долго не отвечали, Хэ Гу уже думал сбросить звонок, когда наконец-то раздался тихий голос как будто бы всё ещё спящего Цин Пэя. Это несколько удивило Хэ Гу – чтобы дисциплинированный и организованный Гу Зонг валялся в постели, когда время приближается к обеденному? Да не может такого быть… С ним было явно что-то не так.
- Гу Зонг, ты заболел? Что с тобой? – на этот раз Хэ Гу решил всё-таки выяснить, что же происходит с его другом.
Гу Цин Пэй сонно зевнул:
- Нет, я не болен… Просто устал немного… Не мог уснуть прошлой ночью и уже под утро принял снотворное… А теперь вот, похоже, впал в летаргию.
Хэ Гу нахмурился:
- Гу… мне кажется, с тобой что-то происходит. Твой голос… слишком слабый. Что случилось?
Цин Пэй какое-то время помолчал, затем вздохнул:
- Я ушёл из компании, – негромко произнёс он.
- Что? – удивился Хэ Гу.
- Где ты сейчас? – мягко вздохнул Цин Пэй.
- Я.. я еду в отель. Мой дом на ремонте, и я остановился в отеле.
- Понятно. Приезжай ко мне. Давай выпьем… составишь мне компанию?
- Конечно, – не раздумывая согласился Хэ Гу.
Развернув машину, он сразу же отправился по полученному адресу. Хэ Гу ещё ни разу не был у Гу Зонга. Цин Пэй, как выяснилось, жил в очень хорошем районе, в большом, многоэтажном доме. Выйдя из лифта, Хэ Гу позвонил в дверь.
Собственно, позвонить пришлось несколько раз, прежде чем Гу Цин Пэй открыл ему дверь. Хэ Гу смотрел на него, не в силах скрыть своего удивления.
И удивляться было чему – Цин Пэй и впрямь выглядел совсем для себя нетипично.
На нём была простая домашняя одежда, его обычно идеально уложенные волосы были всклочены как у тинэйджера, из-под спадающей на глаза чёлки – меланхоличный взгляд. Отсутствие очков на его красивом лице полностью меняло внешность, каким-то удивительным образом делая его на много лет моложе.
Совершенно не свойственная ему аура депрессивной прострации завершала образ.
- Привет, проходи, – пригласил он его в дом, открывая пошире дверь. – Прости, что тебе приходится видеть меня в таком виде, – Цин Пэй зевнул. Было не сложно догадаться, что после их телефонного разговора он, вероятно, вновь уснул.
- Гу Зонг, ты… тебе плохо? Ты болен? – осторожно спросил Хэ Гу.
Цин Пэй печально улыбнулся:
- Нет, со здоровьем у меня, слава богу, всё в порядке, – он прошёл к холодильнику и, достав оттуда пару банок пива, передал одну Хэ Гу.
- Ты уже сегодня ел? – спросил Хэ Гу, поставив свою банку на стол.
- Нет.
- Давай я тебе приготовлю что-нибудь? Не стоит пить на пустой желудок.
Подойдя к дивану, Цин Пэй буквально упал на него, словно его ноги не держали:
- Хорошо, – устало закрыв глаза, согласился он, но, в принципе, было видно, что ему глубоко безразлично, будет сегодня он есть или нет.
Хэ Гу внимательно посмотрел на бледное лицо своего друга. Он просто глазам своим не мог поверить… У него в голове не усваивалось то, что этот парень, напоминающий студента, прогуливающего занятия, и есть его респектабельный во всех отношениях, утончённый Гу Зонг… Что ж, Хэ Гу уже не сомневался – он был абсолютно уверен в том, что с его другом и на самом деле произошло нечто крайне неприятное.
Ни слова не говоря, он, оставив Цин Пэя отдыхать в гостиной, прошёл на кухню готовить обед.
Хоть, конечно, ‘готовить обед’ – это слишком громко сказано, так как готовить было вообще не из чего. Холодильник Цин Пэя, вероятно, предполагался исключительно для хранения в нём пива. Продуктов фактически не было никаких… То есть, судя по всему, о Гу Зонге за всё это, как видно, тяжёлое для него время некому было даже и позаботиться.
В конце концов, отыскав в закромах кухни кое-какие ингредиенты, Хэ Гу всё-таки удалось приготовить две чаши горячей лапши.
Сев напротив Цин Пэя, Хэ Гу обратил внимание на то, что тот наконец-то стал походить на самого себя. И действительно, пока Хэ Гу был занят обедом, он уже успел умыться, расчесать волосы, надеть очки и теперь, хоть в лице его всё ещё не было ни кровинки и под глазами лежали тени, Цин Пэй всё же выглядел слегка получше…
- Пожалуйста, давай не будем поднимать тему о том, как я сегодня выгляжу, хорошо? – Цин Пэй выдавил из себя слабую улыбку. – Пощади мои нервы.
- Конечно, вообще не думай об этом, – спокойно произнёс Хэ Гу, поставив перед другом пиалу с лапшой, – я так полагаю, не ел ты уже давно?
Цин Пэй кивнул, машинально взял в руки палочки, неторопливо втянув в рот полоску лапши, скорее всего, даже не обратив внимания на то, что же именно он ест.
Подцепив указательным пальцем колечко на банке, Хэ Гу открыл своё пиво:
- Гу Зонг… ты заставляешь меня переживать и нервничать, – он отпил глоток. – Что с тобой? Я же вижу, что случилось нечто… неприятное?
- Расслабься, друг мой, – Цин Пэй ‘чокнулся’ своей банкой о банку Хэ Гу, – меньше всего мне бы хотелось, что б ты расстраивался из-за меня. У тебя ведь и своих ‘радостей’ хватает… Просто жизнь такая странная штука – полоса белая, полоса чёрная… сегодня падаем вниз, завтра летим вверх… Всё нормально – я пытаюсь адаптироваться к ситуации.
- Да какого чёрта произошло?! – не выдержал Хэ Гу, – ведь твой босс ценил тебя и так хорошо к тебе относился? Как ты мог взять и уйти, если уже провёл в этой компании такую огромную работу?
При этих словах Гу Цин Пэй на какое-то время застыл, затем поставил банку на стол и, прямо посмотрев на Хэ Гу, вдруг странно улыбнулся:
- Я спал с сыном босса… и в конечном итоге директору стало об этом известно, – произнёс он, невесело хохотнув.
Уж чего-чего, а такого оборота Хэ Гу никак не мог предположить:
- С Юанем?! Ты с Юань Яном?! – распахнув от изумления глаза, воскликнул он. Да как такое вообще возможно? Гу Цин Пэй и Юань Ян?! Хэ Гу очень хорошо помнил этого высокого, красивого, но невероятно высокомерного парня с тяжёлой, опасной аурой.
- Да… невероятно, правда? Я сам себе удивляюсь… Собственно, он вообще не в моём вкусе. Мне нравятся совсем не такие, как он. Я предпочитаю изящных, милых, светлых и жизнерадостных мальчиков, таких, как Чжуан Цзе Ю… И как меня только угораздило… – Гу Цин Пэй тяжело вздохнул, – вот уж точно – от судьбы не уйдёшь. Плохая карма.
Хэ Гу не знал, что сказать… он ещё толком не успел отойти от своих собственных проблем, а в сложившейся ситуации ему нужно было, как говорится, подставить плечо и как-то поддержать друга… Легко сказать, но как это сделать?
Хэ Гу всего лишь несколько раз имел счастье общаться с Юань Яном, и то весьма бегло. Однако даже и за столь короткие встречи у Хэ Гу сложилось довольно чёткое мнение о молодом мастере Юане – властный, капризный, несдержанный, своенравный тип. Да и вообще, создавалось впечатление, что этот парень был реально опасным… такой, как он, в порыве ярости мог и убить случайно. Не дай, как говорится, бог, но Хэ Гу и впрямь бы не удивился, если бы до него дошли подобного рода новости.
Вот уж действительно, как только Гу Цин Пэя угораздило? И как его теперь прикажете ободрять и поддерживать? Вручить ему, разве что, медаль за храбрость?
Однако Гу Цин Пэя, видимо, не особо волновало, что именно скажет ему Хэ Гу, да и скажет ли он ему что-нибудь вообще… Он рассеянно, глоток за глотком, опустошал банку холодного пива и, не отдавая себе в этом отчёта, полностью погрузился в свои мысли. Было совершенно очевидно, что он на самом деле очень сильно подавлен и расстроен.
Хэ Гу сокрушённо вздохнул… Что ж, похоже, Гу Зонг в своё время был прав, утверждая, что они с ним чем-то похожи. Теперь он и сам начал замечать некоторое сходство. Хэ Гу не мог не провести аналогию между своим уходом из Нань Чуан и уходом Гу Цин Пэя из компании Юань… Оба увольнения состоялись по весьма нелицеприятным причинам и буквально соперничали между собой за номинацию ‘Самое позорное увольнение года’.
“Если сравнивать наши два увольнения, то мой уход из компании, был, всё же, более унизительным… – издеваясь над самим собой, размышлял Хэ Гу. – Я тут определённо победитель… В отличие от меня, у Цин Пэя, по крайней мере, хоть фотографии с личной информацией не гуляли по всему интернету”. Какое-то время они посидели молча, затем Хэ Гу тихо спросил:
- А чего бы ты хотел, Гу?.. Ты уже подумал, чем бы ты хотел заняться?
Гу Зонг молча покачал головой.
- Никаких планов вообще? – для рационального склада характера Гу Цин Пэя полное отсутствие дисциплины и собранности, конечно же, было крайне необычно… Но Хэ Гу как никто другой мог его понять – когда проходишь через ‘мясорубку’, меньше всего возникает желание строить планы своего светлого будущего.
Цин Пэй, приподняв голову, посмотрел на Хэ Гу тихим, уставшим взглядом:
- Не знаю… я ещё не знаю, чем мне следует заняться. Не могу толком ни на чём сосредоточиться… Хэ Гу, я так настойчиво переманивал тебя в эту компанию, но в конечном итоге не смог выполнить своего обещания, что, вероятно, разрушило твои планы. Поверь, мне правда очень жаль. Мне как-то и в голову не приходило, что я и сам не задержусь в компании Юань надолго… Ха-ха, – вдруг снова хохотнул он, – уж чего-чего, а подобных планов я действительно не строил. Я не мог всего этого предвидеть, так что прости меня, – негромко добавил он, вновь помрачнев.
- Пожалуйста, не думай об этом. Я всё прекрасно понимаю… Порой случается то, чего совсем не желаешь, к чему вообще не стремишься, и что, конечно же, невозможно предугадать, но… Но тем не менее нечто непредвиденное периодически обрушивается на голову. Увы, это неизбежно. А обо мне тебе и правда не стоит переживать. Разрушить мои планы ты никак не мог, по той причине, что у меня их попросту не было. Я ведь всё равно ещё не собирался идти работать. Мне уже лучше, но до нормы я ещё не дотягиваю. То есть на ближайшее будущее у меня в планах только отдых.
- Понятно, – мягко улыбнулся Гу Цин Пэй, – значит у нас с тобой очень похожие планы… максимум, что я собираюсь сделать в ближайшее будущее, так это просто проведать моих родителей. Очень давно их не видел. Завтра утром рейс. Побуду с ними немного… У меня так давно вообще не было никакого отпуска.
- Вот и хорошо, это очень правильное решение, – поддержал его Хэ Гу. – Проведёшь время с родителями, отдохнёшь. Доверься своей интуиции – такой талант, как ты, никогда не пропадёт. Рано или поздно, но ты обязательно поймёшь, что же именно тебе нужно.
- Ох, твои слова, да богу в уши… я, знаешь ли, тоже на это очень рассчитываю. Вообще, я подумываю о том, что если в последствии мне так и не удастся найти работу, которая бы меня устраивала, то, скорее всего, я открою свой собственный бизнес, – Цин Пэй взболтал остатки пива в банке, – и я всё ещё не теряю надежды и верю в то, что однажды мы всё-таки вновь будем с тобой вместе работать.
Хэ Гу с улыбкой кивнул:
- Обязательно, Гу Зонг. Считай, что договорились.
- Что ж, Хэ Гу, ловлю тебя на слове…
Конец главы 42 (вторая часть)
Перевод: Ewaryna
Дорогие мои читатели, комментируйте и голосуйте ))