Select Page

The Years of Intoxication – Extra 1 (Экстра 1)

Экстра 1

Перевод: Eva (Ева)


Жизнь Хэ Гу постепенно приходила в норму.

Сонг Чу Хан подписав контракт с несколькими весьма потенциальными новичками, выращивал из них звёзд.

Так сказать, превращал очаровательных дворняжек в высокородных гончих.

Всё, что касалось музыки: постановка голоса, развитие стиля – всё лежало на нём, а за PR: продвижение, рекламу и тому подобное отвечала компания. Таким образом, у него, как и у любого другого нормального человека, была не только работа, но и свободное время, которое он целиком и полностью посвящал Хэ Гу.

Развод Сун Цин с её мужем прошёл гладко. Ли Чэн Син и его сын предстали перед судом по обвинению в подкупе должностных лиц, поэтому опекунство над Су Су передали матери без малейших споров.

Акции компании матери удалось продать, не без содействия Сонга, по надлежащей цене, что, разумеется, помогло Сун Цин привести её дела в порядок. Мать планировала поскорее завершить работу с компанией и приехать в столицу, чтобы продолжить лечение. Приняли решение, что как только Су Су закончит начальную школу, они переедут в Пекин, где сестрёнка и продолжит обучение.

Когда Хэ Гу прилетел в Шанхай, чтобы помочь матери с бизнесом, Сонг Чу Хан, конечно же, последовал за ним. Причём фразу ‘следовал за ним’ нужно понимать в буквальном смысле этого слова. Он не отпускал от себя Хэ Гу ни на шаг, ездил с ним в компанию, в офис, на деловые встречи и везде, куда бы тот ни пошёл. В итоге, бдительная Сун Цин решила, что драгоценный зять слишком уж бросается в глаза, привлекая к себе чрезмерное внимание, а потому, придумав множество самых важных причин, отправила парочку обратно в столицу.

Занимаясь делами матери, Хэ Гу вдруг понял, как же он соскучился по работе.

Проводить все дни напролёт с возлюбленным, разумеется, замечательно, однако столь расслабленный образ жизни он не считал правильным. Хэ Гу не привык лениться и ему всё ещё хотелось реализовать свой потенциал.

Мать могла лишь радоваться здоровым амбициям своего мальчика. Поддерживая решение сына, она инвестировала в его дело крупную сумму, так что Хэ Гу, в конце концов, открыл собственный бизнес.

Для начала Хэ Гу восстановил все былые деловые контакты, затем занялся изучением рынка. Параллельно с этим он связался со своим бывшим ассистентом Чен Щан. Возможно, девушка и не отличалась выдающимися способностями, но, безусловно, обладала рядом наиценнейших для секретаря качеств. Она умела внимательно слушать и выполнять все указания с точностью и аккуратностью, а главное, как опыт показал, она могла держать язык за зубами.

Чен Щан, долго не раздумывая, с радостью приняла приглашение своего босса, сразу же включившись в работу.

Перво-наперво Хэ Зонгу нужна была её помощь с регистрацией его новой компании, после чего он поручил ей найти и арендовать помещение под офис, сделать необходимые закупки, а также разместить объявления в интернете для набора штата.

Сонг уже не осмеливался бросаться фразами, типа зачем тебе работать, отдыхай, я о тебе позабочусь. Как-то он ему предлагал подобное… Тогда, помнится, любимый окатил его таким ледяным холодом, что у него чуть ангина не началась. Так что сейчас он сидел тише воды ниже травы, мог лишь вздыхать и печально наблюдать, как Хэ Гу уходит на работу рано утром и возвращается поздно вечером. Сонг хотел было увязаться за ним следом, но Хэ Зонг строго объяснил, что подобное поведение непрофессионально и создаст ему ненужные неудобства.

Ближе к вечеру, когда Хэ готовил ужин, на телефон пошли сигналы вызова с незнакомого номера. Он ответил, потому что звонок мог иметь отношение к бизнесу.

  • Здравствуйте, Хэ Зонг, – раздался низкий мужской голос. – Я ознакомился с информацией, которую вы разместили на сайте вакансий, и думаю, что полностью отвечаю вашим требованиям по найму.

Хэ Гу был сбит с толку… почему по вопросам найма звонят ему на его мобильный?

  • Я вас понял. В объявлении номер моего помощника. Вам следует… – начал было объяснить, но на полуслове остановился. Ему вдруг показалось, что приятный голос очень уж знаком.
  • Гу Зонг?! – изумлённо воскликнул Хэ. – Это ты?

Гу Цин Пэй весело рассмеялся:

  • Ах, ты меня так быстро раскусил! Привет, Хэ Гу, я уже домa.
  • Какая приятная новость! Я и не надеялся, что ты так скоро вернёшься. В наш прошлый разговор, всего месяц назад, ты говорил, что ещё не уверен.
  • На самом деле решение назревало и раньше, но как только ты сказал, что намерен открыть свой бизнес, оно созрело окончательно. Я просто не смог усидеть на месте и вернулся. Сейчас я тоже нанимаю людей. Зашёл на сайт и как только увидел название компании, сразу же понял, что это твоё детище.
  • О… это Сонг Чу Хан придумал, – чуть смутившись, ответил Хэ Гу.

Когда он регистрировал компанию, Сонг настоял на том, чтобы назвать её “Хан Гу”. Регистрация на это доменное имя*[1] всё ещё была свободна, поэтому Хэ Гу, не теряя времени, воспользовался им… К тому же Чу Хан так радовался своей гениальной идее, что он просто не мог ему отказать.

  • Отличное название! Мне нравится, – Цин Пэй, как и обычно, излучал заряд позитива. – Хэ Гу, сохрани мой новый номер. Ты сегодня свободен вечером? Давай встретимся, выпьем, поговорим. Думаю, для нас наконец настал момент делового сотрудничества. Что скажешь?
  • С преогромным удовольствием, – сразу же согласился Хэ.

Он искренне обрадовался предложению друга, потому что самым большим его сомнением при открытии собственного бизнеса являлась малопривлекательная перспектива быть целиком и полностью ответственным за проект.

Безусловно, Хэ обладал солидным опытом, в течение многих лет руководил командой, знал все аспекты работы, и в своих способностях не сомневался, тем не менее он беспокоился, что не сможет самостоятельно вытянуть проект. Так что сотрудничество с таким гением, как Гу Цин Пэй очень бы ему помогло.

Закончив разговор, Хэ доготовил ужин, затем быстро прыгнул в душ. Сонг, наблюдая, как разгорячённый после вечернего душа Хэ Гу поспешно одевается, заботливо вытер ему волосы:

  • Давай устроим ужин при свечах, хочешь? – тоном искусителя прошептал он ему на ухо.
  • Романтика, конечно, прекрасно, но свечи подождут. У меня сегодня деловой ужин.
  • Что? Опять?! – возмутился Сонг. – Ты дома вообще перестал есть. Когда мы последний раз ужинали вместе?
  • А что ты ожидал? Я так долго находился вне зоны бизнеса. Как ты думал я буду восстанавливать деловые контакты? Кроме того, – Хэ Гу радостно улыбнулся, – Гу Цин Пэй вернулся из Сингапура. Хочу обсудить с ним варианты совместной работы.
  • Гу Цин Пэй? – Сонг вспыхнув, уставился на Хэ Гу. – Так значит, ты собрался на встречу со своим дорогим Гу Зонгом? Вместо того, чтобы провести время со мной, ты будешь ужинать с ним? Я тебя правильно понял?
  • Абсолютно правильно. Вот только не надо устраивать мне сейчас сцены, – Хэ мягко взъерошил тёмные локоны Сонга. – Я приготовил тебе ужин. Вечером не жди меня, поешь и ложись спать.
  • Ты хочешь сказать, что тебя и ночью не будет? – Чу Хан невольно повысил голос.
  • Тшш, не шуми… У нас заведено хорошенько выпить и поговорить по душам. Нам многое нужно с ним обсудить. Вернусь поздно, – успокоил его Хэ Гу, направившись к выходу, однако Сонг преградил ему дорогу.
  • Возьми меня с собой на встречу. Я не пью, буду за рулём.
  • Ну вот ещё… если ты пойдёшь со мной, это будет странно выглядеть.
  • Почему странно? Ты, что ли, стыдишься меня? – в расстроенном голосе Сонг Чу Хана проскальзывали нотки обиды.
  • Не говори глупости. Если ты со мной пойдёшь, тебе будет скучно и неинтересно, потому что мы будем обсуждать вопросы бизнеса, – Хэ хотел отстранить от себя хмурого айдола, но тот не двинулся с места.
  • Если не возьмёшь меня с собой, значит, и сам не выйдешь отсюда.

Глядя на непреклонный взгляд ревнивца, Хэ Гу беспомощно вздохнул:

  • Хорошо, но ты должен пообещать мне, что будешь вежлив с Гу Зонгом. В первую вашу встречу ты вёл себя ужасно грубо… На этот раз ты должен быть образцом вежливости, иначе ни о каких совместных встречах не может идти и речи.
  • Хорошо, я согласен.
  • Тогда иди и быстро переоденься.

Чу Хан победно улыбнулся:

  • Подожди меня, никуда не уходи, – чмокнув Хэ Гу в щёку, айдол как ветер унёсся в спальню.

Хэ Гу с трудом сдержал смех, порой ему казалось, что он воспитывает ребёнка.

С Цин Пэем они договорились встретиться там же, где и обычно, в уютном небольшом баре. Как хорошо, что старый, удалённый от центра бар до сих пор не закрыли…

Приехав немного раньше времени, Цин Пэй, заказав столик, ожидал друга. Как только Хэ Гу вошёл в бар, он сразу же увидел стройного привлекательного джентльмена, задумчиво просматривающего что-то в своём телефоне.

Подняв голову на звук открывшейся двери, красавец, приветливо улыбнувшись, махнул Хэ Гу рукой. Заметив выражение искренней радости на лице Цин Пэя, Сонг недовольно хмыкнул.

  • Хочешь меня в машине подождать? – Хэ Гу холодно глянул на любимого, на что тот расплылся в невинной улыбке.

Хэ Гу стремительно подошёл к другу:

  • Гу Зонг, с возвращением! – приобняв друг друга за плечи, мужчины крепко пожали руки. – Наконец-то ты вернулся.
  • Я и сам так рад. Нет лучше места, чем дом, – тепло ответил Цин Пэй, переведя слегка удивлённый взгляд на Сонга.
  • Думаю, нет необходимости вас знакомить, вы уже встречались… – смущённо начал Хэ Гу.
  • Конечно, такой необходимости нет… разве возможно забыть Сонг Чу Хана? – тонко улыбнувшись, Гу Цин Пэй, грациозно скрестив руки на груди, спокойно рассматривал лицо великой звезды. – Здравствуй.

Хэ Гу незаметно толкнул застывшего Сонга локтём под рёбра, чтобы тот очнулся.

  • О… – он протянул Цин Пэю свою руку. – Здравствуй.

Выждав небольшую паузу, Цин Пэй неторопливо пожал руку Сонга, очевидно все ещё помня их первую встречу*[2].

Лёгкая тень пробежала во взгляде Сонг Чу Хана, но он не решился проявлять недовольство.

  • Проходите, садитесь, – директор Гу радушно пригласил пару за стол.

Удобно расположившись, они выпили за возвращение Гу Зонга.

Со времени их последней встречи в Сингапуре Гу Цин Пэй не сильно изменился, за исключением того, что печальная складка над его бровями уже не исчезала, даже когда он улыбался.

Цин Пэй рассказал о своём опыте работы в Сингапуре, а также о своих планах. Два года назад у него была акционерная инвестиционная компания с другом. Сейчас партнёр перешёл в другой бизнес, оставив управление на Гу Цин Пэя. У компании есть несколько перспективных проектов в сфере недвижимости, но для их полноценного развития не хватает капитала и людей. Если Хэ Гу сможет присоединиться к бизнесу, будь то инвестирование денег или технологий, это несомненно окажется взаимовыгодным сотрудничеством.

Хэ Гу объяснил свою ситуацию, и оба бизнесмена увлечённо погрузились в процесс обсуждения деталей.

  • Признаюсь, меня очень привлекает твой проект, Гу Зонг, однако средств на него недостаточно… Завтра я поговорю с матерью, уверен, что она заинтересуется.
  • Почему ты решил, что у тебя не хватает средств? – нахмурившись, спросил Сонг.
  • Что? – не понял Хэ. – У меня на руках семьсот-восемьсот тысяч, этого недостаточно.
  • А почему ты не подумал обо мне? – Чу Хан с упрёком посмотрел на Хэ Гу. – Рядом с тобой сидит бесплатный банкомат, но ты этого не заметил?

Цин Пэй, не сдержавшись, усмехнулся. В его глазах мелькнул странный огонёк.

Щёки Хэ Гу вспыхнули:

  • Мы… мы поговорим об этом дома, – тихо ответил он.
  • Зачем же ждать? Не лучше ли обсудить это сейчас? – настаивал Сонг, прямо глядя на Гу Цин Пэя. – Сколько вам нужно стартового капитала? Я попрошу своего юриста поговорить с вами о долевом участии.
  • Чу Хан…

Цин Пэй улыбнулся:

  • У меня достаточно средств, чтобы начать проект. Если доля покупается технологиями, я дам десять процентов. Если Хэ Гу приобретёт акции деньгами, я дам тридцать процентов максимум.
  • Просто назовите сумму.
  • Чу Хан! – Хэ слегка изменил тон. – Давай поговорим об этом дома, – менее всего ему хотелось спорить в присутствии Гу Зонга.

Явно не понимая, с чего это вдруг такая реакция, Сонг недоумённо посмотрел на Хэ Гу, но заметив слишком уж серьёзное выражение лица, замолчал и более ни на чём не настаивал.

Хэ Гу дружески похлопал Цин Пэя по плечу:

  • Гу Зонг, когда вернёшься, пришли мне всю информацию компании по проекту. Завтра же обсужу всё с матерью, думаю, у нас есть возможность преодолеть эти трудности. Очень надеюсь на наше сотрудничество. Я столько лет работал под твоим началом, ты как никто другой знаешь мой характер – в одиночку, без твоего чуткого руководства мне будет сложно вести проект.
  • Ты прав, – кивнул Цин Пэй, искренне улыбнувшись. – Я слишком хорошо тебя знаю и восхищаюсь твоими профессиональными качествами. Ты способен горы свернуть при условии, что кто-то типа меня координирует ситуацию. В свою очередь я тоже горы способен свернуть, если талантливый и надёжный человек как ты, запускает механизм в действие. Похоже, вдвоём мы сможем построить неплохую карьеру. Как считаешь?

Хэ Гу весело хохотнул:

  • Я очень на это надеюсь! – согласился он, чокнувшись с бокалом друга.

Пока Хэ не видел, Чу Хан бросил на Гу Цин Пэя пару грозных взглядов, но тот лишь неторопливо цедил вино, продолжая очаровательно улыбаться.

Двое разговаривали до поздней ночи, обсуждая перспективы многих проектов. Гу Зонг, как профессионал своего дела, пользовался огромным уважением у Хэ Гу. Он и до этого был полон предпринимательского пыла, а сейчас энтузиазм Цин Пэя пробудил в нём желание, засучив рукава, немедленно заняться бизнесом.

Хэ Гу настолько увлёкся беседой с Цин Пэем, что пока тот не ушёл, не обращал на Сонга никакого внимания, даже не заметив, что за всё это время он не проронил ни слова.

Айдол сидел, опустив голову, что-то листая в своём телефоне.

  • Чу Хан, пора домой, вставай, – Хэ похлопал его по бедру.

Окинув Хэ Гу тяжёлым взглядом, Сонг поднялся:

  • Пойдём.

Почувствовав плохое настроение любимой звезды, Хэ насторожился:

  • Что-то случилось?
  • Всё нормально, – Сонг взял его за руку. – Как ты? Кружится голова?
  • Нет, с головой всё в порядке. Я хорошо переношу алкоголь.

В машине Чу Хан пристегнул Хэ Гу ремнем безопасности, завёл мотор, перевёл рычаг с парковочной передачи на переднюю, но через секунду вновь вернувшись в режим парковки, выключил двигатель.

Хэ спокойно посмотрел на него:

  • Скажи, что у тебя на душе, давай поговорим.
  • Почему ты против того, чтобы я проинвестировал проект? – без колебаний спросил Сонг.
  • Моя мать…
  • Твоя мать сейчас в Шанхае занимается своими делами. У неё нет времени, чтобы приехать и изучить ситуацию с компанией Гу Цин Пэя, – Сонг недоумённо пожал плечами. – А я готов предоставить тебе финансы с закрытыми глазами. Разве это не оптимальный вариант?

Подумав какое-то время, Хэ Гу вздохнул:

  • Чу Хан, мне бы хотелось сохранить между нами простоту отношений… Возможно, с твоей точки зрения, я нуждаюсь в деньгах, но, поверь, это не так. Я никогда не ощущал себя бедным. Меня не волнует, как велика моя доля, достаточно и просто технического пакета акций. В любом случае, главное, чтобы заработанного хватало покрыть мои расходы.
  • И где же ты тут увидел “простоту отношений”? В том, что держишь меня на расстоянии, как кого-то постороннего? Если считаешь меня близким человеком, почему избегаешь моей помощи? Ты сразу подумал о матери, но даже и на мгновение не допустил мысли обо мне, – Сонг Чу Хан действительно расстроился.
  • Я не отношусь к тебе, как к постороннему… – в замешательстве произнёс Хэ Гу.
  • Тогда почему ты категорично отверг мою помощь?!

Хэ Гу на мгновение утратил своё обычное хладнокровие:

  • Да потому что твой отец считает, что я… – прервавшись на полуслове, он не стал продолжать. И без объяснений понятно насколько бездарной, беспринципной тварью, использующей его сына, он являлся в глазах президента Сонга.

Да, раньше он принимал всевозможные подарки от щедрой звезды, но совсем не потому что хотел. Подчиняясь заведённым правилам, он сохранял необходимое равновесие, позволяющее ему оставаться рядом с Сонг Чу Ханом все эти годы, однако сейчас… Хэ Гу надеялся, что Сонг наконец-то поймёт, – ни в чём другом, кроме его любви, он не нуждается.

Чу Хан застыл, затем молча опустил голову.

Тема их прошлого и тема отца – две опасные подводные мины, которые они старались обходить стороной, но в данный момент продолжение разговора угрожало неизбежным взрывом.

Глядя на подавленное состояние Сонга, Хэ Гу сожалел, что вновь расковырял едва затянувшуюся рану. Он бы и рад утешить любимого, но не знал как.

Упоминание о Сонг Хе всегда ранило сына:

  • Прости… мой отец…- он с силой ударил по рулю.
  • Забудь об этом, – понизив голос, произнёс Хэ. – Давай сменим тему.

Сонг покачал головой:

  • Если он не сможет уважать тебя, я больше не вернусь домой. Отец упрямо отказывается поверить, что ты тот единственный, с кем я буду до конца дней своих, но… рано или поздно ему придётся с этим смириться.
  • Мне всё равно, примет он меня или нет, – вздохнул Хэ. – Я просто хочу держаться от него подальше.

При всей своей ненависти к Сонгу Хэ, он не мог настраивать Чу Хана против собственного отца. Самым правильной в данной ситуации являлась политика уклонения и невмешательства. Хэ Гу не желал делать ничего, что дало бы Сонгу Хэ основание смотреть на него свысока, поэтому он ни за что и никогда не принял бы деньги от Сонг Чу Хана.

Облокотившись на руль, Сонг печально склонил голову.

Хэ ласково потрепал его затылок:

  • Да ладно тебе, не расстраивайся. Проблема отцов и детей стара как мир. Не стоит портить себе из-за этого настроение.

Медленно повернув голову, Чу Хан смотрел на него покрасневшими глазами:

  • Хэ Гу, я люблю тебя… Хочу дать тебе всё только самое хорошее, хочу решить все твои заботы и каждый день видеть твою счастливую улыбку… Ты меня понимаешь?

После этих простых слов на душе у Хэ Гу прояснилось. На губах невольно заиграла тёплая улыбка:

  • Понимаю… – прошептал он, играя тёмным шёлком волнистых прядей.
  • Мне не нравится Гу Цин Пэй, но он твой друг, ты доверяешь ему и хочешь вместе с ним работать, поэтому я и слова против не скажу и могу лишь поддержать твоё желание начать свой бизнес. Однако… я не хочу, чтобы ты так сильно переживал и напрягался из-за боязни понести убытки…
  • С чего решил, что я понесу убытки? Не переживай, у нас с Гу прочные, проверенные годами партнёрские отношения. – Хэ Гу проницательно посмотрел на него. – Кроме того, я взрослый человек, даже на пару лет старше тебя. Поверь, я в состоянии решить свои проблемы самостоятельно, но если вдруг появится что-то, с чем я не смогу разобраться… я обязательно попрошу тебя о помощи. Только тебя.
  • Правда? – Сонг заглянул в его глаза. – Ты обещаешь?
  • Обещаю, – тихо кивнул Хэ Гу.

Наклонившись, Сонг крепко обнял его:

  • Хэ Гу, ты разочарован во мне? – взволнованно шептал он на ухо. – Я настолько плох, что ты вообще не можешь позволит себе рассчитывать на меня? Ты держишь меня на расстоянии…
  • Перестань, ты слишком много думаешь…
  • Нет, я не думаю, я чувствую это. Раньше ты дарил мне всего себя, а теперь часть тебя от меня скрыта, словно ты ждёшь… Если я сделаю что-то не так, ты сразу откажешься от меня, – голос Сонга дрожал. – Ты не представляешь, как это пугает. Я боюсь совершить ошибку, не подозревая об этом.

Хэ Гу внезапно ощутил укол совести. На самом деле он, по старой памяти, до сих пор не мог всецело открыться Сонгу. После всего, что он пережил, у него не получалось любить без оглядки, кидаясь в омут с головой. Но тут уж ничего не поделаешь, – на данном этапе он не умел проявлять свои чувства иначе. Только вот Хэ Гу никак не ожидал, что Сонг Чу Хан столь остро ощущает его настроение.

Хэ нежно погладил щёку любимого:

  • Не накручивай себя. Постепенно всё наладится, если мы будем продолжать разговаривать друг с другом.

Взгляд Сонга был полон печали, но не смея протестовать, он лишь мягко улыбнулся:

  • Что ж, хорошо, я верю тебе… если ты так говоришь, значит, я могу надеяться… – он прервал фразу на середине.

Возможно, Сонг надеялся на то, что Хэ Гу станет таким, как раньше? Нет… пусть прошлое останется в прошлом, а им двоим следует лишь постараться хорошо жить в будущем.


Заметки переводчика:

Доме́нное имя*[1] — имя, служащее для идентификации областей, которые являются единицами административной автономии в сети. Каждая из таких областей называется доме́ном. Общее пространство имён Интернета функционирует благодаря DNS — системе доменных имён. Доменные имена дают возможность адресации интернет-узлов и расположенным на них сетевым ресурсам (веб-сайтам, серверам электронной почты, другим службам) быть представленными в удобной для человека форме.


очевидно все ещё помня их первую встречу*[2] – в главе 10 описана эта сцена. Встретившись в вестибюле компании Нань Чуан, Гу Цин Пэй в знак приветствия протянул Сонгу свою руку, но тот в припадке ревности так её и не пожал.


Конец главы (Экстра 1)

Перевод: Eva (Ева)

Дорогие читатели, комментируйте и голосуйте))

error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)