Select Page

The Years of Intoxication – Chapter 52 (Глава 52 Пришло время начинать новую главу)

Years of Intoxication – Chapter 52

Глава 52 Пришло время начинать новую главу

Перевод: Ewaryna

Редактор: ellybasina


  • Сингапур? – Хэ Гу ошеломлённо посмотрел на друга. – Гу Зонг, ты уезжаешь в Сингапур?

За свою жизнь ему всего лишь раз удалось побывать в Сингапуре, и, надо сказать, он был приятно удивлён. Там оказалось неожиданно чисто и спокойно. Весьма цивилизованное место… да к тому же фактически все владеют китайским, что, согласитесь, крайне удобно.

Цин Пэй кивнул:

  • Да. Если хочешь сменить обстановку, то, думаю, тебе как раз-таки и подошёл бы этот вариант. У Ван Чжина промышленное предприятие в Сингапуре, я вскоре поеду, чтобы помочь ему в управлении. Хочешь, поехали вместе. Тебе ведь здесь уже нечего терять и, насколько я понимаю, ты и сам решил уезжать, верно? Конечно, решать тебе, но преимущества буквально со всех сторон, кроме того, с финансовой стороны, уверен, ты будешь абсолютно удовлетворён.

Хэ Гу, уйдя в размышления, задумчиво массировал свою ладонь.

Видя его неуверенность, Гу Цин Пэй тактично предложил:

  • Давай так… не спеши. Подумай, прими решение и позвони мне сразу же, как будешь готов.
  • Гу, ты действительно уезжаешь? – тихо спросил Хэ Гу.
  • Это неизбежно, – медленно отпив вина, ответил он. На его прекрасном лице отразилось выражение усталости и грусти.

-Когда?

  • Скоро.

Хэ Гу понял, что Гу Цин Пэй решил всё бросить… Перечеркнуть жирным крестом достижения упорного многолетнего труда, отказаться от звёздного карьерного роста, от всего, чего добился благодаря своему собственному уму и таланту… Почему? Ради кого и чего шёл Гу Цин Пэй на столь огромную жертву?

Конечно, Хэ Гу понимал, что Юань Лицзян имеет к этому самое прямое отношение.

Он вдруг вспомнил их телефонный разговор в день того ужасного инцидента, когда ублюдок Юань распространил снимки.

Гу Цин Пэй недоумевал, почему же ему, в его зрелые годы приходится проходить через эмоциональные расстройства, вызванные кризисом личных отношений? “Хм… странные рассуждения, – подумал Хэ Гу. – Как будто кризис отношений должен происходить только в юные годы… Этот ‘подарок судьбы’ может приключиться с каждым, причём в абсолютно любом возрасте.”

Произошедшие с ними за последние полгода печальные перемены, выражение их лиц, а главное, тяжёлые мысли у каждого в голове… всё это совсем не способствовало радостной атмосфере. Поэтому Гу Цин Пэй, быстро сменив тему, начал расспрашивать Хэ Гу о его недавнем путешествии.

  • В Европе все такие раскованные, свободные, – хитро прищурившись, с улыбкой произнёс он. – А ты там провёл столько времени… Ничего такого не произошло? Может встретил кого-нибудь интересного, аа?

Собственно, Цин Пэй просто пошутил, но его ждал небольшой сюрприз, когда в ответ Хэ Гу вдруг прямо посмотрел на него, слегка поведя бровью.

Цин Пэй, приблизив лицо к лицу Хэ Гу, внимательно заглянул ему в глаза:

  • Да ты что?! – восхищённо воскликнул он. – Не может быть! В самом деле??

Хэ Гу кивнул:

  • Да… я встретил очень хорошего мальчика, – мягко произнёс он, вспоминая счастливую улыбку Чжоу Хейи.
  • Ох и ничего ж себе! Хэ Гу – ты молодец. Ты меня реально удивил. Откуда он?
  • Нидерландец. Китаец по происхождению.
  • А фотка есть? Покажи, не жадничай, – настаивал Цин Пэй, заметив сомнения в глазах своего скромного друга.

Немного поколебавшись, Хэ Гу открыл галерею в мобильном и, выбрав фотографию с радостно улыбающимся Хейи, протянул телефон Цин Пэю.

  • О… – довольно протянул тот, – какой красавчик! Очень милый парнишка.

Хэ Гу кивнул.

  • Он… планирует приехать в Китай? – осторожно спросил Гу Зонг.

В ответ Хэ Гу отрицательно покачал головой.

  • Ну и правильно, – одобрительно улыбнулся Цин Пэй. – Так даже лучше. Встретились, чудесно провели время, подарили друг другу прекрасные эмоции, оставили приятные воспоминания… Все довольны и счастливы. Чего ещё и желать? Это гораздо легче, удобней и приятней, чем вся эта чушь и осложнения с большими чувствами.

Гу Цин Пэй печально посмотрел в окно. Его красивый профиль был залит мягкой позолотой неяркого света, густые, чуть завивающиеся кверху ресницы, едва заметно трепетали, оставляя в тени глубокий мерцающий взгляд. Казалось, он несёт на своих плечах тяжесть невыносимого одиночества.

  • Так лучше… – опустив голову, Цин Пэй вдохнул. – Просто я по глупости своей слишком поздно это понял.

Распрощавшись с другом, Хэ Гу, уже довольно уставший за день, осторожно, после выпитого бокала вина, поехал домой. По дороге он обдумывал предложение своего зонга, которое, как и все его предложения, было крайне заманчиво. Он рассматривал эту идею с разных сторон, но так и не смог принять твёрдого решения.

Если он действительно решит уехать из столицы, то мать наверняка будет настаивать на его переезде в Шанхай… А чего хочет он сам? Хэ Гу не знал. Не имел ни малейшего понятия. Он всегда считал себя довольно решительным человеком, но в этом вопросе явно колебался.

Подъехав к дому, Хэ Гу обратил внимание на знакомый автомобиль. Припарковавшись, он направил отрешённый взгляд в сторону ожидавшей его машины. В этот же миг дверь авто открылась, и из неё вышел Фэн Чжэнг.

Они не виделись чуть более полугода… Несколько секунд тихо, не произнося ни слова, парни рассматривали друг друга. Внезапно Хэ Гу поймал себя на странном ощущении. Ему вдруг показалось, что они оба находятся в различных, не пересекающихся измерениях.

Хэ Гу первый нарушил молчание:

  • Как ты меня нашёл?
  • Найти тебя не так уж и сложно. Этот адрес указан в файле служащего ещё с тех пор, как ты работал в компании моего отца, – наклонив голову, Фэн, не отдавая себе в этом отчёта, пинал мелкие камни под ногами своими идеально отполированными, элегантными туфлями. – Прости, я уже не мог ждать и… набрался смелости приехать, даже невзирая на то, что тебя это может разозлить.
  • Я не злюсь, – спокойно ответил Хэ Гу. И это была чистая правда. Он и на самом деле не испытывал по отношению к Фэну столь сильного чувства. За прошедших полгода буря негативных эмоций, связанных с Чжэнгом, успела успокоиться и испариться, словно её и вовсе не было.
  • Хочешь зайти в дом?

Подняв голову, Фэн смущённо посмотрел на Хэ Гу:

  • Если ты не против… – радостная волна пробежала в его глазах.

Не ответив, Хэ Гу направился к дому. Фэн Чжэнг молча последовал за ним.

Проходи, садись, – открыв дверь, Хэ Гу пригласил Фэна. – Будешь чай? Хотя нет… ты ведь не уснёшь, если выпьешь в это время чай или кофе.

Чжэнг удивлённо посмотрел на него:

  • Неужели ты до сих пор помнишь об этом?
  • У меня всё хорошо с памятью. Садись, я принесу нам минеральной воды, – указав на диван, Хэ Гу пошёл на кухню.
  • Спасибо… – кивнул Фэн, провожая стройную фигуру Хэ Гу внимательным взглядом.

Вернувшись в гостиную, Хэ поставил на кофейный столик два стакана воды:

  • Почему ты вдруг решил прийти?
  • Я много раз пытался выйти на контакт с тобой, но… после того, как твои личные данные засветили в сети, ты отключил телефон. Мне очень хотелось приехать к тебе, но я думал, что ты будешь в плохом настроении и не захочешь видеть меня. Однако даже набравшись смелости встретиться с тобой, я не смог тебя найти. Ты исчез. Позже я узнал, что ты уехал за границу… – чуть сдвинув брови, Фэн поднял на Хэ Гу прямой взгляд. – Скажи мне правду… С тобой всё хорошо?
  • Да, теперь уже всё в порядке, – сделав глоток воды, ответил Хэ Гу. – Ничего не может продолжаться вечно. В СМИ прекратили муссировать эту тему, потому что она всем надоела. Народ с радостью переключил своё внимание на очередную жаркую новость, обо мне перестали говорить, и всё постепенно пришло в норму.
  • Да уж… всё пришло в норму, но ты при этом был вынужден уйти из Нань Чуана?
  • Ну, на войне, как говорится, не без убитого. Конечно, я ушёл из компании, потому что не хотел никого ставить в неудобное положение. Но, как бы то ни было, мы расстались на хорошей ноте, мне заплатили огромный бонус и даже предлагали работу в филиале за границей.
  • Всё-таки, ты пожертвовал слишком многим… ради этих отношений.

В ответ Хэ Гу лишь пожал плечами. Возможно, раньше подобные слова укололи бы его самолюбие, однако сейчас они никак не задевали его гордости.

  • Зато теперь я трезв.
  • Прекрасно… – серьёзно произнес Фэн. – Я знал, что однажды это всё-таки произойдёт.

Хэ Гу кивнул:

  • А я в этом был уверен.
  • Какие у тебя планы?
  • Ещё не думал об этом.

Фэн пристально посмотрел на него:

  • Хэ Гу, работай со мной.

Услышав это предложение, Хэ Гу улыбнулся:

  • Я думал, что мне будет трудно найти работу… и никак не ожидал, что вдруг начну пользоваться таким спросом.

Переплетя свои длинные пальцы, Фэн Чжэнг, чуть наклонившись к Хэ Гу, внимательно посмотрел на него:

  • Ясно… Кто-то ещё пытается тебя к себе заманить? Хэ Гу, послушай, неважно, сколько они платят, я заплачу в два раза больше.
  • Фэн, пойми, дело ведь не в деньгах… а в том, что нам не следует работать вместе. Это абсолютно неуместно – оставив в стороне всю неловкость, Хэ Гу говорил открыто. Хотя, конечно, он не стал объяснять, что Сонг создаст всем столько проблем, что никому, как говорится, мало не покажется. Уж что-что, а портить жизнь другим Сонг Чу Хан мог лучше всех.

Фэн Чжэнг не сдержал вздоха разочарования. Он сидел с таким потерянным видом, что Хэ Гу почувствовал себя неудобно:

  • Я не хотел тебя обидеть, просто, слишком много всего случилось…
  • Да, я всё понимаю… – Фэн грустно улыбнулся. – Я знаю, что ты не хочешь более меня видеть и не желаешь иметь со мной ничего общего… я понимаю, что должен уважать твоё решение, и мне следует оставить тебя в покое, но… но я не могу. Я всё время думаю о тебе и о том, как бы сложилась наша жизнь, если бы Сонг не вмешался между нами и не отнял тебя у меня. Ведь между нами были такие добрые отношения, Хэ Гу… ты всегда был близок мне. Без Сонга мы могли бы жить счастливой жизнью.

Склонив голову, Хэ Гу, не перебивая, слушал неожиданные откровения друга своей юности.

  • Эти мысли мучали меня раньше и продолжают мучать сейчас, – продолжал Фэн. – Поэтому я и вернулся в Китай. Мне было необходимо видеть тебя, но… узнав, что ты до сих пор с Сонгом, я не сдержался. Когда я понял, как эта тварь к тебе относится, я был просто в ярости. Но более всех я обвинял себя. Я не должен был сбегать. Всего бы этого не случилось, останься я с рядом с тобой… Всё бы сложилось по-другому.

Хэ Гу вздохнул:

  • Фэн Чжэнг, в том, что произошло между мной и Сонгом вообще нет твоей вины. Ты тут ни при чём. Да, к сожалению, ты скрыл от меня информацию о ваших с ним отношениях. Есть вероятность того, что знай я об этом вовремя, некоторые мои решения были бы другими. Но, собственно, гарантий, что я поступил бы иначе – нет никаких. Так что не нужно винить себя. Всё это было давно и быльём поросло. Я перекипел и успокоился. И тебе советую – забудь и отпусти ситуацию.
  • Как будто это так просто… Я не могу отпустить, – Фэн Чжэнг тяжело вздохнул, в его глазах появилась нетипичная для него печаль. – … я думаю о тебе каждый день. О тебе и о нас. Хэ Гу, я мало о чём сожалею в своей жизни, но о том, что потерял тебя – жалею всё время. Каждый день.

Хэ Гу не знал, что ответить. Конечно, он всё понимал, но, с другой стороны, о чём, собственно, сожалеть? О том, что сделал неправильный выбор? То есть, если мы выбрали неудачный вариант, значит, тот, который мы не выбрали – обязательно хороший? Совсем не факт…

С чего мы вообще взяли, что в списке вариантов один обязательно должен быть удачным? Мы так часто раскаиваемся в неправильном решении, совершенно забывая о том, что правильного на самом-то деле могло и вовсе не существовать. Да и вообще – что сделано, то сделано. Можно сожалеть сколько угодно, только какой в этом смысл? Лучше-то от этого уже не станет.

Фэн Чжэнг, с нежностью глядя на Хэ Гу, негромко произнёс:

  • Я много думал… и я понял, что менее всего мне хочется жить, постоянно сожалея о том, что я так и не сделал того, что всегда хотел сделать. Поэтому, Хэ Гу… – Фэн пристально посмотрел на него, – дай мне шанс. Я люблю тебя. И хочу быть с тобой.

Хэ Гу онемел. Если бы он не сидел на диване, то, наверное, свалился бы от неожиданности на пол. Он думал, что Фэн нашёл его, чтобы загладить прошлое и вновь наладить дружеский контакт, а совсем не для того, чтобы вот так вот бац – и в любви признаться! Хэ Гу и на самом деле никак не ожидал подобного поворота.

Вообще-то, Хэ Гу и раньше казалось, что Фэн Чжэнг несколько непредсказуем: то слишком горяч, то слишком холоден. Что у него на душе, о чём он думает? Фэн был одним из тех, кого непросто понять, но… Как бы то ни было, Хэ Гу не думал, что Фэн Чжэнг влюблён в него. Вернее, он этого не чувствовал. Возможно, это было нечто вроде навязчивой идеи ещё с юности, или же в нём говорила ущемленная гордость, сильно пострадавшая от проигрыша сопернику, а может, и то, и другое вместе взятое.

Какое-то время Хэ Гу помолчал, затем, просто ответил:

  • Фэн Чжэнг, не думаю, что я тебе нравлюсь. Наверняка всё дело в том, что ты просто не хочешь проиграть Сонгу.
  • Хэ Гу! Ты что думаешь, что я такой же идиот, как и Сонг Чу Хан? – Фэн возмущённо сдвинул брови. – Возможно раньше у меня и были подобные мысли, но сейчас всё совсем не так! Придурок Сонг тут вообще не при чём. Ты себя в зеркало вообще видел? Всё дело в тебе, тебе одном, и больше ни в ком! Ты действительно очень привлекаешь меня. И чем больше проходит времени, тем сильнее ты меня привлекаешь. Во всех смыслах этого слова. Да, признаю, Сонг бесит меня до белого каления, но вовсе не потому, что я проиграл ему, а потому, что я не смог защитить тебя и потому что… ты не со мной. А я хочу, чтобы ты принадлежал мне.

Пока Фэн говорил, он наклонялся всё ниже и ниже к Хэ Гу, так что у того не было другого выхода, как отодвигаться от него всё дальше и дальше, пока, наконец, он не влип в мягкую спинку дивана. Когда Хэ Гу понял, что уклоняться от лица Чжэнга более некуда, он, испытывая некоторое замешательство от нестандартной ситуации, отрицательно покачал головой:

  • Фэн Чжэнг… я ценю твою открытость и признание, но… я должен быть предельно честным. Всё дело в том, что я не могу принять твои чувства. Прости, но я не в состоянии подарить тебе того, чего ты хочешь. Я не люблю тебя… между нами было слишком много всего… всего того, чего я не смогу забыть.
  • Какой ты жестокий, Хэ Гу… – горько улыбнулся Фэн. – Неужели в тебе нет никакого сострадания?
  • Прости, но я считаю, что в подобных ситуациях лучше всё говорить предельно ясно, чтобы не возникло никаких недопониманий.
  • Ты прав. И я ценю в тебе это качество, – мягко улыбнувшись, Фэн Чжэнг покачал головой. – Ты совсем не изменился. Даже Сонг Чу Хан не смог изменить тебя.
  • А вот тут ты ошибаешься. Сонг слишком сильно изменил меня.
  • Нет, ты его бросил, а это значит, что ты возвращаешься и вновь становишься самим собой.

Хэ Гу недоумённо посмотрел на него… Он не знал, как объяснить Фэну, что ‘самим собой’ он уже не может стать хотя бы просто потому, что тот человек, которым он был раньше давно исчез, а новый ещё не появился…

  • Не бойся перевернуть страницу с Сонг Чу Ханом. Она давно закончилась. Пришло время начинать новую главу.
  • Ты не понимаешь, – Хэ Гу устало вздохнул. – Страницу я давно перевернул… но дело не в этом, а в том, что я более никого не могу любить. Фэн Чжэнг, живи своей жизнью, не трать на меня время. Это бесполезно.
  • Ну что ты говоришь? – Фэн недоумённо покачал головой. – Я понимаю, у тебя были проблемные взаимоотношения, но, в конце концов, это ведь просто взаимоотношения, а не конец света! Через полгода-год, все проблемы отступят далеко на задний план, ты о них и думать забудешь. Тебе нет ещё и тридцати. У тебя вся жизнь впереди. Как ты можешь знать, что никого и никогда больше не полюбишь?

Хэ Гу негромко рассмеялся, но голос его звучал безрадостно:

  • Поверь, я очень долго уговаривал себя подобным образом… Невероятно, но ты даже говоришь моими фразами, фактически дословно. Возможно, между нами и впрямь есть некоторое взаимопонимание…

Сколько раз Хэ Гу заставлял себя поверить в эти призрачные утешения? Однако собственное сердце не обманешь. В глубине души он знал, что семь лет, проведённые с Сонг Чу Ханом, были для него гораздо больше, чем ‘просто взаимоотношения’.

Он был опустошён, как будто его вывернули наизнанку и хорошенько вытряхнули. Порой Хэ Гу думал, что если бы труп мог бы жить, то, вероятно, он выглядел точно, как он.

Он уверял себя, что ему нужно найти новую работу, заняться серьёзным делом, встречаться с кем-нибудь для хорошего настроения… Всё ради того, чтобы найти хоть маломальский смысл своего существования и причину продолжать жизнь.

Однако на самом деле Хэ Гу знал, что у него не было более интереса ни к чему. Ничто уже не интересовало и не заботило его. Даже к собственному будущему он не испытывал ничего кроме полнейшего безразличия.

Сейчас он просто жил, стараясь избежать боли.

Хэ Гу не знал, как объяснить свою любовь к Сонг Чу Хану. Но, к сожалению, он его действительно любил, и чувство это было столь глубоким, что в течение семь лет, он цеплялся за Сонга обеими руками и ни за что не хотел отпускать.

Почему же он так сильно любил его? Вероятно, потому что Сонг Чу Хан был подобен ослепительно яркому свету в его тусклой, серой жизни. Сонг обладал всеми теми восхитительными качествами, которые недосягаемы для простых смертных.

У него была совсем иная жизнь: увлекательная, захватывающая. Он был рождён венценосным победителем, наделён божественным талантом, у него было неограниченное будущее…

Хэ Гу жил своей самой обычной жизнью: ходил в школу, учился в университете, стажировался, работал… Но вдруг всё изменилось. С появлением Сонг Чу Хана Хэ Гу внезапно осознал, насколько невероятной, великолепной, экстраординарной и волнующей может быть его блеклая жизнь. Впервые он полюбил. Страстно. Глубоко. Всей душой.

Спокойное и безразличное сердце Хэ Гу неожиданно проснулось, затрепетало и пустилось в пляс.

Никогда раньше и никогда после Хэ Гу не желал кого-либо столь отчаянно. Он хотел быть рядом с Сонгом, настолько близко, насколько это вообще возможно, чем дольше, тем лучше, и желательно навсегда.

То есть высокопарные фразы типа “Сонг Чу Хан озарил всю его жизнь” или “Сонг являлся светом в его серых буднях” в данном случае совсем не являлись бы преувеличением.

Хэ Гу наконец-то почувствовал то, что никогда не чувствовал раньше – вкус жизни. Страстные желания, томительные ожидания, предвкушения, любовный экстаз. Всё это было так прекрасно.

Рядом с Сонгом он ощущал себя живым. С горячей кровью и плотью… Вот почему Хэ Гу ни за что не хотел отпускать его.

Однако Сонг Чу Хан оказался слишком ярким… Как пылающее солнце. Разве можно удержать в руках раскалённую, переливающуюся всеми красками радуги сталь? Как бы ни было прекрасно солнце, на него нельзя долго смотреть. Приходится отступить в тень и жить в сумраке, отказавшись от ярких красок. Что лучше? Жить без красок или вовсе не жить?

Сложный выбор, но… по-другому и быть не может. Между ними были очень непростые отношения, а значит и разрыв этих отношений будет тоже непростой.

Что ж… как это ни странно, но жить можно и без ярких красок. Разумеется, это несколько скучновато, но не смертельно. Зато без боли. Многие люди, знаете ли, всю жизнь свою видят только чёрно-белые сны, а некоторые так и вообще снов не видят. И ничего… очень неплохо живут и даже счастливы.

Глядя на потерянный взгляд Хэ Гу, сердце Фэна сжалось:

  • Как бы то ни было, но ты не можешь и дальше продолжать жертвовать собой ради Сонга. Иначе… ты просто угробишь себя. Сонг Чу Хан не стоит того, чтобы ты тратил на него всю свою жизнь. Это слишком большая цена. И самое печальное то, что жертва твоя воспринимается, как должное, или вообще остаётся незамеченной. Что ты получаешь в ответ? Хэ Гу, ты заслуживаешь лучшего к себе отношения. Пожалуйста, обрати своё внимание на меня. Посмотри на меня. Я отступал столько раз, и в этот раз я не отступлю. Позволь мне заботиться о тебе.

Хэ Гу устало покачал головой:

  • Нет, Фэн… не хочу тебя разочаровывать, но я…
  • Хэ Гу, – Чжэнг твёрдо посмотрел на него, – это мой выбор, моё решение. Даже если ничего у нас не получится, в этом не будет твоей вины.
  • Нет. Не настаивай… К тому же, я решил уехать из Пекина.

Фэн ошеломлённо посмотрел на него:

  • Куда… Куда ты уезжаешь?
  • У меня несколько вариантов, я ещё не принял окончательного решения. Но я определённо уеду, потому что хочу изменить свою жизнь и найти новую работу.
  • Всё понятно… Ты боишься, что Сонг Чу Хан будет опять преследовать тебя?

Хэ Гу нахмурился:

  • Откуда ты знаешь…
  • Мне известно, что Сонг помчался сломя голову во Францию, – спокойно объяснил Фэн Чжэнг. – И я, разумеется, догадываюсь, что он так срочно сорвался с целью найти тебя.
  • С чего ты взял… – возразил Хэ Гу, неосознанно отведя взгляд. Меньше всего ему хотелось, чтобы кто-то вмешивался в его жизнь. Одного Сонг Чу Хана с его расследованиями было, знаете ли, вполне достаточно.
  • Может он по работе поехал, я-то тут при чём?
  • Он поехал за тобой. Потому что не может дать тебе уйти… Сейчас он сходит с ума оттого, что упустил тебя.

Вновь повернувшись к Фэну, Хэ Гу внимательно посмотрел на него.

Фэн Чжэнг холодно улыбнулся:

  • Я правильно угадал, не так ли? Что ж… я рад, что Сонг Чу Хан не смог удержать тебя.
  • Ты слишком много думаешь. Он просто…
  • Хэ Гу, – Фэн вновь прервал его. – Ты, вероятно, даже сам не догадываешься насколько ты привлекателен… Естественно, Сонг сейчас из кожи вон лезет, чтобы вернуть тебя. Только ты должен помнить, что ему доверять нельзя. Сонг Чу Хан никогда не будет предан тебе. Он не принесёт тебе ничего, кроме предательства и боли.
  • Я знаю, – тихо ответил Хэ, и это было чистой правдой… Никто лучше него не знал Сонга.

Фэн Чжэнг улыбнулся, но взгляд его был мрачен:

  • Я очень надеюсь полюбоваться подольше на его мучения.
  • Не думаю, что он будет долго страдать, – равнодушно возразил Хэ.
  • Если ты переживаешь, что Сонг будет тебя преследовать, контролировать и пытаться всеми правдами и неправдами удержать, то позволь мне помочь. Я могу легко связаться с Сонг Хе и Ванессой…
  • Нет. Это совершенно бесполезно, потому что, во-первых, Сонг Чу Хан никогда и никого не будет слушать, включая и своих собственных родителей, а во-вторых… – Хэ Гу направил на Фэна уверенный взгляд. – Со своими делами я разберусь сам.
  • Хэ Гу, не нужно упрямиться. Я на самом деле могу…
  • Фэн Чжэнг, – Хэ пристально посмотрел ему в глаза. – Свои проблемы я решаю сам.

На мгновение Фэн замер от магнетического взгляда Хэ Гу, затем сдавленно вздохнул:

  • Какой же всё-таки Сонг Чу Хан идиот, что не ценил тебя и не смог удержать… Теперь он будет жалеть об этом до конца дней своих.

Заметки переводчика:

всего лишь раз удалось побывать в Сингапуре*[1] – Респу́блика Сингапу́р, город-государство, расположенный на островах в Юго-Восточной Азии, отделённых от южной оконечности Малаккского полуострова узким Джохорским проливом. Площадь Сингапура составляет 725,7 км² (2019 год), она постепенно увеличивается благодаря программе намыва территории, действующей с 1960-х годов. В настоящее время государство Сингапур состоит из 63 островов. Основные языки – английский, китайский, малайский и тамильский.


Конец главы 52

Перевод: Ewaryna

Дорогие читатели, комментируйте и голосуйте))

error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)