Select Page

The Years of Intoxication – Chapter 49 (Глава 49 Это всё из-за меня. Это моя ошибка)

Years of Intoxication – Chapter 49

Глава 49 Это всё из-за меня. Это моя ошибка

Перевод: Ewaryna

Редактор: ellybasina


Несмотря на то, что Сонга всего трясло от нервной истерики, он всё равно крепко держал Хэ Гу в своих объятиях, не давая ему возможности рыпнуться.

Сонг Чу Хан прижимал его к себе изо всех сил словно утопающий, вцепившийся в спасательный круг.

Слёзы текли по его прекрасному лицу:

  • Где мой Хэ Гу? Я хочу быть с ним… только с ним. Я хочу Хэ Гу, где он?! Где он… – пьяные всхлипы Сонга переросли в рыдания, терзая душу Хэ Гу. У него не осталось уже никакой энергии выдерживать эту жуткую сцену. Собрав всю свою силу, на какую он только был в данную секунду способен, Хэ Гу оттолкнул от себя Сонга и, быстро поднявшись, вылетел из кабинета не оглядываясь.

Вбежав в гостиную, Хэ Гу, не обращая никакого внимания на находившегося там индуса, пролетел мимо него, стараясь, как можно скорее добежать до входной двери.

Распахнув дверь, Хэ Гу остановился, как вкопанный. Вокруг виллы был расположен небывалой красоты цветущий сад, а невдалеке, куда бы Хэ Гу ни посмотрел – повсюду бескрайнее море.

  • Господин Хэ, – раздался за спиной голос батлера, который, как выяснилось говорил на чистейшем китайском, – Вы находитесь на маленьком острове в Средиземном море. Это частный остров, принадлежащий молодому мастеру Сонгу. Никому не разрешено сюда приезжать или же, напротив, покидать это место без личного разрешения мастера Сонга.
  • А есть ли на этом острове лодки? – спокойно, как бы между делом, поинтересовался Хэ Гу.
  • Да, есть небольшая яхта, – серьёзно, с почтением ответил батлер, – тем не менее, даже если предположить, что господину Хэ знакомы принципы навигации… Вам всё равно понадобится ключ. Однако даже и наличие ключа Вам не очень поможет, так как на яхте недостаточно топлива, чтобы добраться до ближайшей земли.

Хэ Гу ничего не ответил. Потеряв всяческий интерес к батлеру, он, выйдя за порог виллы, стремительно зашагал по аллее, ведущей в сад.

  • Господин Хэ, – сохраняя дистанцию в два шага, батлер следовал за ним.
  • Прекрати ходить за мной, – глухо произнёс Хэ Гу.

Пройдя несколько метров, Хэ Гу вдруг застыл на месте, изумлённый великолепием тропического сада.

Цветы небывалой красоты поражали многообразием форм и оттенков.

Хэ Гу стоял ошеломлённый посреди этого восхитительного буйства красок и благоухания и… Ему казалось, что он окончательно свихнулся. Голова словно наполнилась туманом.

Он понятия не имел, что же ему делать, и как вообще они с Сонг Чу Ханом докатились до этого сумасшествия?!

Пытаясь успокоить пульсирующую головную боль, Хэ Гу пару раз глубоко вздохнул. Нужно было, как можно скорее избавиться от каши в голове и здраво проанализировать ситуацию.

Значит, получается, что пока он был в отключке, Сонг Чу Хан привёз его на этот остров и… И что теперь? Что Сонг собирается делать? Держать его здесь под домашним арестом?

Ведь великой звезде закон не писан… она может делать абсолютно всё, что ей в голову взбредёт, только бы достичь своей цели. То есть Хэ Гу и на самом деле не очень бы удивился, если бы вдруг узнал, что Сонг решил его здесь заточить, как принцессу в башне…

Хэ Гу сразу же стал прокручивать в голове варианты побега с этого райского острова. Он боялся, что Сонг будет продолжать мстить Чжоу Хейи, пока полностью не уничтожит его.

И, кроме того, Хэ Гу очень опасался того, что когда до несчастной матери дойдут новости о его исчезновении, это может крайне негативно отразиться на её и без того слабом здоровье.

Но как же выбраться отсюда, если вокруг сплошная вода?

Только с разрешения Сонга, а согласится он, судя по всему, только на определённых условиях…

Внезапно позади послышался звук лёгких шагов, сопровождаемый мягким хрустом сухих листьев и веток. Обернувшись, Хэ Гу столкнулся взглядом с приближающимся к нему Сонгом. На фоне ярких цветов, его лицо выглядело словно пепел.

Он направил на Хэ Гу пристальный взгляд своих сильно покрасневших глаз, которые одновременно выражали и отчаяние, и несчастье, и дерзость, и злость.

Стараясь говорить, как можно более спокойно, Хэ Гу спросил:

  • Когда я смогу вернуться обратно?
  • Поклянись, что больше никогда не увидишься с этим водителем, и мы можем ехать вместе домой хоть сейчас.
  • Сонг Чу Хан, – прищурившись, тихо произнёс Хэ Гу, – ты сошёл с ума? Значит, такой ты выбрал метод, чтобы вернуть меня? То есть, ты просто решил меня шантажировать и заставлять делать то, что тебе хочется?
  • Ну так делай это по собственной воле… – прошептал Сонг. – Я всегда был уверен в том, что ты любишь меня… Разве это не так? Не нравлюсь я тебе уже? Разве ты не хочешь быть со мной?! – он смотрел на Хэ Гу словно затравленный, пойманный в ловушку зверь.
  • Больше не хочу, – подняв голову, Хэ Гу прямо посмотрел на Сонга, – я больше не хочу быть с тобой.

Выражение лица Сонга после произнесённых слов было такое, что, казалось, он готов налететь на Хэ Гу и загрызть его собственными зубами до смерти.

  • Значит, со мной не хочешь… – красивый голос Сонга дрогнул. – Хорошо! Но и с другими ты тоже не будешь! Даже и не мечтай. Я этого не допущу! Ты можешь любить только меня и никого более! Всю свою жизнь ты будешь любить только меня!

Между бровями Хэ Гу легла нетипичная для него хмурая складка:

  • Сонг Чу Хан, да неужели можно быть большим ублюдком, чем ты уже есть? – тихо сквозь зубы произнёс он. – Ты ведь никогда меня не ценил, ты ноги об меня вытирал, а сейчас? Что ты себе позволяешь? Заставлять, принуждать, шантажировать, требовать? С чего это ты вообще решил, что тебе подобное дозволено?! Только лишь потому, что ты Сонг Чу Хан на тебя не распространяются нормы человеческой морали?!
  • Какой же ты жестокий ублюдок, Хэ Гу! – зарычал Сонг. – Ты мне всю душу измучил! Ты специально изводишь меня! Зачем ты это делаешь, Хэ Гу? За что? Я всегда пытаюсь угодить тебе, я так хотел дать нам второй шанс начать сначала. И я старался, я действительно старался, чтобы у нас всё получилось, чтобы тебе было хорошо со мной! А ты? Ты ни слова мне не сказав, ушёл! Бросил меня! Как ты мог так поступить? Как ты мог при этом развлекаться и спать с другим? Как?! В этом твоя ‘высокая человеческая мораль’? Я порой реально хочу задушить тебя.
  • О, неужели? Ты, оказывается, так сильно старался дать нам второй шанс? Ты прям из кожи вон лез, чтобы у нас с тобой было всё хорошо… – уголок губ Хэ Гу иронично искривился, – хм, дай-ка мне подумать… Да, ты и впрямь очень старался, только при этом ты также успел найти себе невесту, планировал свадьбу, семью и детей! Собирался разъезжать по всей стране в свадебном туре со своей законной женой, а меня таскать за собой в прицепе в качестве тайного любовника, и всё это, конечно же, оттого что ты так отчаянно хотел дать нам второй шанс!

Хэ Гу перевёл дыхание, затем продолжил:

  • Сонг, ты законченный эгоист… Но я всё понимаю, в этом, вероятно, даже нет твоей вины. Тебе с самого рождения внушали, что ты появился на свет для того, чтобы принимать поклонение. Ты – первый и лучший. Ты здесь, чтобы управлять, а все остальные, чтоб подчиняться и боготворить тебя. Поэтому ты всегда думал и будешь думать в первую очередь только о себе. И я не осуждаю тебя за это. Я на самом деле всё понимаю, и именно поэтому все эти годы я следовал за тобой безмолвной тенью. Это единственное, что я мог сделать, чтобы оставаться рядом. Но сейчас… Сонг Чу Хан, я не могу более продолжать идти за тобой. Я хочу жить своей собственной жизнью. Жить так, как этого хочется мне. Пожалуйста, постарайся это понять. Просто отпусти меня. Отпусти…
  • Я не собираюсь жениться! – Сонг взволнованно схватил Хэ Гу за плечи. – Я не женюсь! Никогда не женюсь! Клянусь тебе, ни к кому не притронусь, ни на кого не посмотрю, только вернись ко мне. Хэ Гу, вернись! Я смогу… – Сонг на мгновение умолк, пытаясь совладать со своими нервами, на его лице появилось выражение неподдельного страдания, – я забуду то, что ты был с другим… и никогда об этом не вспомню, просто пообещай мне, что ты больше не будешь встречаться с ним, и что ты вернёшься ко мне. Вернись ко мне, и я буду с тобой… только с тобой.

Хэ Гу закрыл глаза. Сердце сдавило ощущением непомерной тяжести. Гнетущая тоска душила его, растекаясь по всему телу тягучими волнами:

  • Чу Хан… Почему ты хочешь, чтобы я вернулся? В течение всех семи лет, тебе было наплевать на меня, – Хэ Гу тяжело вздохнул. – Почему же именно сейчас я тебе вдруг так сильно стал нужен?

Чтобы хоть как-то сдержать нервный трепет, Сонг был вынужден с силой прикусить свою губу:

  • Я… я просто не могу жить без тебя, – наконец тихо произнёс он. – Такой ответ тебя устроит? Я не понимаю, почему так, но как только ты уходишь, всё теряет свой смысл. Я не знаю, что ты сделал со мной, но ты определённо, что-то сделал, потому что, если тебя нет рядом, я не могу дышать… Будь со мной. Я сделаю всё, что ты захочешь, просто возвращайся.

Какое-то время, Хэ Гу внимательно смотрел на Сонга:

  • Сонг Чу Хан… Ты любишь меня? – спокойно спросил он.
  • Я не знаю, что называют любовью, но я совершенно определённо знаю то, что из всех людей в этом мире только ты способен довести меня до такого невменяемого состояния, – Сонг не отводил от Хэ Гу глубокого взгляда, – если вся эта ужасная боль, которую я испытываю называется любовью, то, вероятно, я люблю тебя. Не так ли?

Слова Сонга были подобны разрывным пулям, рванувшим в груди Хэ Гу. Его дыхание перехватило. На какое-то мгновение он онемел, войдя, словно потерявший управление истребитель, в плоский штопор…

Сколько раз он мечтал услышать нечто хотя бы отдалённо похожее на то, что сказал сейчас Сонг. Как же ему хотелось, чтобы за всю его жертвенную любовь и преданность он получил взамен малую толику тёплых чувств от своей божественной звезды.

Да уж… что может быть печальней мечты пьяного человека, который построил свой мир на иллюзиях, подпитывая фантазии глупым самообманом? Годами лелеять мечту о том, что его наконец-то полюбят, что для Сонга он станет его первой любовью, и что в мире нет, не было и не будет ничего прекраснее этой любви…

На самом же деле, признание Сонга не принесли ему ничего кроме нестерпимой душевной боли и горького сожаления… Он получил то, о чём мечтал больше всего на свете, именно в тот момент, когда ничего из сказанного ему уже не было нужно.

У Хэ Гу не осталось более ни веры, ни надежды… За семь лет их отношений Сонг умудрился уничтожить всё до последней капли. Весь запас доверия, отпущенный ему небом, был безжалостно поглощён его жестоким кумиром. И все, что осталось – это одинокая, отчаянная, высохшая любовь.

Хэ Гу знал, что обречён любить Сонг Чу Хана до конца дней своих. Эта любовь, став частью природы Хэ Гу, превратилась в один из его инстинктов.

Однако высший инстинкт самосохранения заставил его отказаться от желания быть с Сонг Чу Ханом.

Как же легко в данный момент было поддаться влиянию Сонга… однако Хэ Гу сохранял трезвость, не позволяя вновь опьянить себя.

Сонг, разумеется, мог давать сейчас какие угодно клятвы, однако Хэ Гу уже не питал никаких иллюзий. Он прекрасно понимал, какая именно жизнь была уготована ему после того, как они ‘вновь начнут всё сначала’.

Это бы просто была расширенная версия последних нескольких месяцев. Постепенно, Сонг Чу Хан начал бы обманывать, запутывать, давить, шантажировать… В конечном итоге, Сонг всё равно бы женился, родил детей и жил бы себе в своё удовольствие.

А сам он прямиком бы отправился в ту самую ловушку, в которой уже провёл семь долгих лет. Ему бы пришлось, во всём себя ущемляя, идти на постоянные уступки и компромиссы. Он был бы вынужден, как последняя дешёвка, сидеть в углу и мотать сопли на кулак, упиваясь своим собственным отчаянием и болью… которые в данном случае уже не закончилась бы никогда.

Нет уж, знаете ли, спасибо. Лучше смерть, чем такая жизнь.

Хэ Гу не желал себе более подобной судьбы.

Он устало вздохнул:

  • Послушай, – глухо произнёс он, – если ты сам не уверен в том, какие же чувства испытываешь, то тут я вряд ли чем-либо смогу тебе помочь… Однако одно могу сказать определённо чётко – к тебе я больше не вернусь.
  • Хэ Гу… – Сонг Чу Хан отвёл затравленный взгляд, – неужели ты… ты настолько околдован этим парнем? Ты так сильно увлёкся им?
  • Дело совсем не в этом, – Хэ Гу, подняв взгляд, прямо посмотрел в глаза Сонга, – просто в отношении тебя у меня более нет никаких желаний, ожиданий или планов. Ты уже не часть моей жизни. Мы расстались и в будущем мы не будем вместе.
  • Нет, блять, мы вместе! И мы будем вместе! – взорвался Сонг Чу Хан, с силой схватив Хэ Гу за руку, его красивое лицо вдруг исказила маска отчаяния. – Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?! Умолять тебя? Ты пытаешься заставить меня умолять?!
  • Я просто думаю о своей жизни, – тихо ответил Хэ Гу. – Я отдал семь лет своей жизни тебе. Сонг, я тебе их подарил, ничего не прося взамен. Но оставшиеся годы я хочу подарить себе.

Желваки заиграли на скулах Сонг Чу Хана:

  • А как же я? Мне-то что делать прикажешь?! Ты же убиваешь меня… Ты привязал меня к себе, ты сделал так, что я с ума схожу, когда тебя нет рядом, и теперь ты не хочешь меня? Теперь я тебе вдруг стал не нужен?!

Хэ Гу горько улыбнулся:

  • Сонг Чу Хан, ты сказал, что не знаешь, что такое любовь. Позволь мне тебе кое-что объяснить. Когда ты кого-то любишь, твои глаза и всё твоё внимание сосредоточены на этом человеке в любое время дня и ночи. Ты засыпаешь и просыпаешься с именем этого человека. Такие простые вопросы, как холодно ли ему или жарко, и успел ли он вовремя поесть, и достаточно ли часов он спал… вдруг становятся для тебя очень важными. Ты делишь с ним радость и печаль. Радуешься каждой его победе и страдаешь, когда ему плохо. Ты хочешь улыбаться всегда, когда видишь этого человека, или даже просто думаешь о нём, а если тебе дарят улыбку в ответ, ты возносишься от счастья на небеса. Если у твоего любимого человека проблемы – тебя это приводит в отчаяние, и ты стараешься помочь ему чем угодно, только бы облегчить его боль. А когда ты знаешь, что он опять спит с другим, ты перестаешь есть и сутками не можешь уснуть, но при встрече никогда даже и не упомянешь об этом…

Глаза Хэ Гу покраснели. Он тяжело вздохнул:

  • Я жил такой жизнью семь лет… Каждый день… А ты спрашиваешь у меня сейчас, что тебе делать? Так вот я не знаю, Сонг Чу Хан! Я понятия не имею, что же тебе делать. Не знаю и знать не желаю. Меня это не волнует, точно так же, как и тебе было абсолютно безразлично то, как же я жил в течение всего этого времени!

Сонг смотрел на Хэ Гу, уже не скрывая измученного выражения своего лица. Его била дрожь. Сердце лихорадочно колотилось.

“Семь лет? Хэ Гу так жил целых семь лет… ” – пронеслось у него в голове.

Сонг никогда раньше не задумывался об этом. Он только лишь знал, что Хэ Гу замечательный, и что у него всегда всё в порядке. А то, что иногда он выглядел немного грустным… ну, мало ли…

На пару секунд Хэ Гу был вынужден прикрыть глаза ладонью. Когда он опустил руку, его эмоциональное состояние уже пришло в норму. Он выглядел спокойно:

  • Мне не стоило, конечно, всего этого говорить, да и звучит как-то уж слишком пафосно… На самом-то деле я ни о чём не жалею и ни в чём не обвиняю тебя. Ни в чём вообще. Всё, что я делал – я делал сам. По своей собственной воле. В течение семи лет я поступал так по собственному желанию. Чтобы быть с тобой – я на всё был согласен. Я так хотел. Но более не хочу. Перегорел… Поэтому, Сонг Чу Хан, если у тебя есть ко мне хоть какие-то добрые чувства, пожалуйста, отпусти меня. Дай мне уйти. Не желай мне вновь такой жизни.
  • Хэ Гу… поверь мне, если ты вернёшься ко мне, я никогда больше не позволю тебе так жить. Всё будет совсем по-другому… – Сонг порывисто обнял Хэ Гу, его голос выдавал сильное волнение, – Хэ Гу… прости меня. Я не знал. Прости… Тебе больше не будет плохо со мной, я сделаю всё от себя зависящее, чтобы ты был счастлив. Ты на самом деле очень дорог мне. Нет никого важнее тебя. Мне никто не нужен, кроме тебя. Никого не хочу. Только тебя… Пожалуйста, вернись ко мне. Ты единственный, кто мне нужен…
  • Нет, Сонг, – мягко ответил Хэ Гу, – я понимаю, что тебе так хочется, но… ты не сможешь сдержать своего слова, не сможешь сдержать себя. Это выше твоих сил. Ты ещё молод, ещё недостаточно наигрался, но ведь таким, как ты, и всей жизни не хватит, чтобы наиграться вволю.
  • Хэ Гу, я смогу. Пойми, для меня ‘они’ – вообще ничего не значат. Только ты важен, – Сонг Чу Хан сильнее прижал к себе Хэ Гу, как будто боялся, что если хоть немного расслабит свои объятия, его любимый растворится в воздухе, как облако, – я никогда не буду искать встречи с другими, и больше ты не услышишь от меня никаких истерик или даже слова кривого. Обещаю. Просто… люби меня. Продолжай любить меня, верни мне своё сердце, а я.. я никогда не подведу тебя.

Хэ Гу закрыл глаза. Он стоял, опустив голову, сдавленный в крепких объятиях своего прекрасного кумира… Затем, положив руки Сонгу на грудь, он медленно, но твёрдо оттолкнул его от себя:

  • Я не вернусь, – глухо произнёс он.
  • Хэ Гу! – не выдержав, повысил тон Сонг Чу Хан, – Почему?! Почему ты такой упрямый?!
  • Если б я не был упрямым, я бы не любил тебя столько лет, – спокойно ответил он, – однако я признал своё поражение и смирился с ним. Моё решение не изменится. Я не вернусь к тебе… Чу Хан, давай расстанемся.

Сонг Чу Хан был настолько взбешён, что, казалось, вот-вот взорвётся. Его пальцы сжались в кулаки, щёки вспыхнули болезненным румянцем:

  • Нет! – прохрипел он, – никогда! Не отпущу тебя! Можешь и не мечтать об этом!
  • Сонг Чу Хан! Ты…
  • Я тоже смирился… Целиком и полностью, блять, смирился! Ты меня в бараний рог скрутил и на лопатки уложил. Я ничего не могу без тебя. Я хочу тебя! А то, что я хочу, должно быть моим. Ты будешь принадлежать только мне! – Сонг обхватил лицо Хэ Гу. – Хочу, чтобы ты был со мной каждый день. Каждый божий день, до конца этой жизни. Я так хочу, а значит, так и будет!

Хэ Гу не знал, как разговаривать с Сонгом, чтоб тот его понял. Бесполезная затея… Он тихо смотрел на него, чувствуя себя совершенно беспомощно.

Сонг Чу Хан вновь обнял Хэ Гу, прижимаясь своим лицом к его лицу:

  • Если тебе ещё нужен отпуск, то отдохнём с тобой здесь. Тут есть всё, что твоей душе угодно.
  • Ты… ты решил изолировать меня? Принудительно держать на этом острове?
  • Ну что ты? Конечно, нет. Когда мне нужно будет уезжать, ты поедешь со мной. Куда бы я ни поехал – ты поедешь со мной… Больше я тебя одного никогда не оставлю… Никогда, – Сонг нежно целовал лоб своего непокорного возлюбленного.

Хэ Гу застыл. Колючий озноб пробежал по его позвоночнику.


На острове, кроме Хэ Гу и Сонга, было ещё семь человек персонала, в задачу которых входило делать жизнь Сонг Чу Хана и его гостя максимально удобной.

Хэ Гу мог свободно передвигаться по острову, никто не следил за ним, потому что в любом случае ему некуда было бежать. Кроме того, он узнал, что каждую неделю прилетает вертолёт с продуктами и другими необходимыми вещами. Собственно, вертолёт был единственным способом вырваться из этой райской тюрьмы. Но физически осуществить подобный побег было, разумеется, нереально. Занять место в кабине вертолёта разрешалось только в сопровождении Сонга.

На самом деле, Хэ Гу даже и не собирался предпринимать попыток к побегу. В течение чётырех дней на острове он не ступил и шага за пределы виллы, если не считать, конечно, той первой ‘романтической’ прогулки в саду после того, как он очнулся.

В общем, находясь на необитаемом острове, Хэ Гу ничего более не оставалось, как усиленно отдыхать. Он ел, спал, читал, благо книг хватало, смотрел на море из окна, так как выходить гулять ему не хотелось… То есть действительно, как Сонг и сказал, подобное времяпрепровождение очень походило на отпуск. С той лишь разницей, что данный отдых был насильственным.

Поначалу Сонг Хан изо всех сил старался найти тему для разговора. Однако вскоре, поняв, что Хэ Гу предпочитает молчаливый образ жизни, он перестал лезть из кожи, придумывая бессмысленные попытки разговорить его. Сонг просто оставался рядом с Хэ Гу, пытаясь проводить как можно больше времени в его молчаливой компании. А ночью, хотел тот или нет, Сонг Чу Хан крепко обнимал его, сразу же засыпая спокойным и счастливым сном.

Хэ Гу не пытался вести с Сонгом холодную войну, намеренно не разговаривая с ним. Его совсем не интересовали такого рода глупые игры. Не разговаривал он с Сонг Чу Ханом не из-за высоких идеологических принципов – у него попросту не было желания. Может в силу понимания того, что от бесед с Сонгом нет никакого прока, или же из-за того, что он психологически устал…

В общем, так или иначе, Хэ Гу спокойно читал книги и понапрасну не дёргался. Не было никакого смысла в том, чтобы нервничать и тратить энергию на бесполезные сцены.

Он знал, что Сонг не сможет оставаться на этом острове вечно. Уж кому-кому, а ему лучше всех было известно насколько насыщенное расписание у кумира многомиллионной публики. Не сегодня-завтра им придётся-таки покинуть остров. Сонг Чу Хан при всём желании не сможет постоянно удерживать на его скромной персоне своё божественное внимание. И как только он отвернётся… “Вот тогда и буду действовать, – подумал Хэ Гу, – а до этого времени лучше отдохнуть и набраться сил”.

В один из вечеров, пока Хэ Гу читал, Сонг Чу Хан, подсев сзади, обнял его. Взяв Хэ Гу за руку, он, тихонько напевая какую-то мелодию, начал медленно подстригать ему ногти.

Хэ Гу обречённо вздохнул, ощутив себя комнатной собачкой, однако не выразил своего протеста, так как ещё ни разу открытое сопротивление Сонгу не закончилось для него успешно.

Сонг Чу Хан за всю свою жизнь никогда и никому не оказывал подобного сервиса. А потому не было ничего удивительного в том, что, отрезав ноготь глубже, чем следовало, Сонг хоть и не очень сильно, но всё же порезал изящный палец. От неожиданно резкой боли Хэ Гу, сморщившись, зашипел.

Сонг, правду сказать, сам от себя не ожидал такого недотёпства. В панике, отбросив маникюрные кусачки, он спонтанно сунул кровоточащий палец Хэ Гу себе в рот.

Пару секунд Хэ Гу молча смотрел на губы Сонга, плотно обхватившие пульсирующий от боли палец. Затем, словно очнувшись от наваждения, он медленно вытащил палец из горячего, влажного рта и, безжалостно прервав интимность момента, отправился в ванную комнату промывать порез.

Через минуту в ванную вошёл Сонг, держа в руке несколько видов пластыря:

  • Прости, – тихо произнёс он, направив на Хэ Гу смущённый взгляд, – я задумался и потерял концентрацию.

Хэ Гу хотел взять один из предложенных пластырей, но Сонг, молча обхватив его руку, сам заботливо обернул повреждённую фалангу антисептическим пластырем.

Хэ Гу отвёл взгляд, предпочитая не видеть красивые музыкальные пальцы Сонга.

Закончив с оказанием первой медпомощи, Сонг, не отпуская руки Хэ Гу, прошептал:

  • Прости… Раньше ты всегда стриг мои ногти.
  • Ничего страшного. Всё это не имеет значения – сухо ответил Хэ Гу и, развернувшись, пошёл в комнату.
  • Хэ Гу, – позвал его Сонг, следуя за ним, – возможно, я многое не умею… не знаю, как ухаживать и проявлять заботу, но… я обязательно научусь. Всё, что ты делал для меня, я буду делать для тебя.

Хэ Гу даже не обернулся:

  • Не трать зря энергию, – глухо ответил он.

Дыхание Сонг Чу Хана перехватило. Сжав кулаки, он пристально смотрел в удаляющуюся спину. Сердце Сонга терзала тупая боль.

Равнодушие Хэ Гу убивало его, но… он уже понимал, что эта огромная психологическая пропасть, появилась между ними не случайно.

“Это всё из-за меня. Это моя ошибка”.


Конец главы 49

Перевод: Ewaryna

Дорогие читатели, комментируйте и голосуйте))

error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)