Select Page

The Years of Intoxication – Chapter 33 (Глава 33 Oтветь-ка ты мне лучше на один вопрос)

Years of Intoxication – Chapter 33

Глава 33 Oтветь-ка ты мне лучше на один вопрос

Перевод: Eva

Редактор: ellysasina


Хэ Гу и сам не помнил, как дошёл до машины на своих ватных ногах. Руки тряслись так, что несколько попыток вставить ключ зажигания закончились полным и безоговорочным провалом. В отчаянии он отказался от этой идеи, зашвырнув эти дурацкие ключи куда-то на пол в салоне, и замер на своём сидении, словно парализованный.

Глаза пекло и щипало, и он непрерывно их тёр, чтобы предотвратить появление слабовольных, постыдных слёз.

Его мозг попросту потерял способность функционировать. Он думал, казалось, обо всём на свете, но о чём конкретно, Хэ Гу, хоть убейте его, не смог бы ответить. В душе его творился полный бедлам…

Весь этот хаос мыслей сформировался в три слова, которые без перерыва, как заевшая пластинка, повторялись вновь и вновь у него в голове: Сонг Чу Хан… Сонг Чу Хан… Сонг Чу Хан… Сонг Чу Хан… Это было какое-то безумие.

Он вспомнил, что однажды Ванесса объясняла ему происхождение этого имени.

Отец Чу Хана, Сонг Хе – исключительно гордый и высокомерный человек, выбрал для своего единственного сына это имя, означающее “Холодный и стоящий выше всех”. Это имя звучало мощно и подавляюще, почти зловеще. Похоже, отца меньше всего заботила его ‘холодная’ часть, и основной упор ставился на то, что сын его недосягаем. Выше всех.

Что ж, Сонг Хе не должен чувствовать себя обманутым в своих ожиданиях. Его сын и впрямь забрался на недосягаемые для других вершины. Он был вне всякой конкуренции… а своим высокомерным холодом он мог, как говорится, и без ножа зарезать насмерть.

Шесть лет беспрекословной преданности оказались ничего не стоящей, глупой шуткой. И самым смешным в этой шутке было то, что Хэ Гу даже не мог высказать ни Чу Хану, ни Фэн Чжэнгу всей своей ненависти, ярости и обиды, потому что… Потому что с какого угла на всю эту историю ни посмотри, а ведь именно он и никто другой выглядит здесь наиполнейшим идиотом.

Хэ Гу и сам был согласен с тем, что заслуживает к себе столь пренебрежительного отношения… Ведь он сам и никто иной принёс в ладонях своё сердце и положил перед этими двумя высокородными принцами, чтобы они весело отплясали на нём тарантеллу.

“Так что можешь беситься и негодовать столько, сколько душе твоей угодно, а обвинять, собственно, кроме себя самого, некого”.

Имя Сонг Чу Хана повторялось в ушах Хэ Гу, сдавливая его дыхание. Эти три слова подобно огневому импульсу ползли по бикфордову шнуру вверх к пороховому детонатору… А затем – ба-бах*[1]…

В общем, этим вечером Хэ Гу добрался до своего дома только благодаря водителю Пэнг Фана.

Дома он залез в постель и просто лежал. Спать он не мог, думать о чём бы то ни было он тоже был не в состоянии. А потому он просто лежал с полуприкрытыми глазами и с омертвевшим мозгом… словно в коме.

Если в предыдущие три дня его состояние можно описать как депрессивное загнивание, этакое декадентское болото… То сейчас его определённо можно было сравнить с живым трупом… Высушенной от всех жизненных соков мумией.

Поздно ночью тишина его дома была нарушена резким звуком. Кто-то звонил ему в дверь. Хэ Гу не реагировал на настойчивые звонки, надеясь на то, что если он будет продолжать лежать тихо, то непрошенный гость наконец-то поймёт, что его тут вообще не ждут, и уйдёт. Однако подобная тактика не помогла – к звонкам добавился стук. Человек за дверью явно не собирался уходить. Он, что называется, в прямом смысле этого слова, ломился в дверь. В конечном итоге он начал громко кричать: “Хэ Гу! Хэ Гу, открой!”

По голосу Хэ Гу понял, что это Чжуан Цзе Ю пытался проломить ему дверь.

Хэ Гу ощущал настолько сильную усталость, что у него не было желания даже и мизинцем своим пошевелить. Но дикий грохот мог спровоцировать жалобы соседей, поэтому Хэ Гу заставил себя подняться и открыть дверь.

Увидев бледное лицо Хэ Гу, Цзе Ю с облегчением схватился за свою грудь:

  • Ну наконец-то, мужик! Боже, ты ж меня до смерти напугал…

Хэ Гу посмотрел на него с нечитаемым выражением лица:

  • Почему? – глухо спросил он его. – Боишься, что ли, что я на себя руки наложу?
  • Нет, нет… конечно, нет, – Цзе Ю взъерошил свои волосы, – хорошо, что ты в порядке.

Развернувшись, Хэ Гу направился к себе в квартиру, Цзе Ю, ни на шаг не отступая, шёл позади, впопыхах объясняя:

  • Сонг Чу Хан позвонил мне сегодня и сказал, что если я соглашусь сопровождать его на ужин, то он снимет меня с крючка и перестанет усложнять мою жизнь. Я и согласился… Хэ Гу, я ведь и понятия не имел, что ты там тоже будешь!

Всё это не интересовало Хэ Гу ни в малейшей степени. Но то, что он слышал, не удивило его. Как выяснилось, после всех этих лет Сонг совсем не гнушался манипулировать людьми, что, с одной стороны, было проявлением детской наивности, а с другой – холодной жестокости.

Не видя от Хэ Гу никакой реакции, Цзе Ю посмотрел на него с грустью:

  • Хэ Гу, ну не расстраивайся ты так! Сонг Чу Хан сволочь. Он реально – такая сука! Не люби его больше. Он не стоит твоей любви.

“Да уж, дожили… даже посторонний человек способен это видеть”. Хэ Гу вдруг захотелось рассмеяться, но он не смог из-за резкой боли в груди.

Повернувшись к Цзе Ю спиной, Хэ Гу, чуть наклонившись вперёд, сдавил центр своей грудины, пытаясь долгим дыханием рассеять удушающую боль.

Чжуан Цзе Ю обошёл Хэ Гу так, чтобы иметь возможность видеть его лицо:

  • Хэ Гу, ты же знаешь, потеря любви, это одно из тех испытаний, через которое так или иначе, но проходят, собственно, все… – он постарался улыбнуться, – я знаю, что сейчас тебе очень трудно… но со временем, всё пройдёт. Время лечит всё. Я помогу тебе пройти через этот период. У меня сейчас свободный график, и я буду рад составить тебе компанию. Вот увидишь, скоро тебе станет немного легче.

Как и обычно, Хэ Гу хотел отказаться, но…он не стал.

Причина для этого может показаться, конечно, смехотворной, но ему и вправду было настолько лень разговаривать… Ну и кроме того, он устал постоянно со всем справляться сам. Всё время один. А Чжуан Цзе Ю такой живой и жизнедеятельный. Что плохого в том, что рядом будет кто-то, кто может дышать и говорить?

Хэ Гу молчал, да только это нисколько не смущало Цзе Ю, он продолжил свой монолог:

  • Ты голоден? Смотри, я купил овощей. Знаешь, я неплохо умею готовить. Вот подожди немного, я приготовлю тебе ужин.

Хэ Гу откинулся на спинку дивана, уставившись перед собой невидящим взглядом. Он не спал уже несколько дней, но почему-то, при всём своём желании, уснуть он не мог, как видно, утратив на какое-то время эту жизненно важную способность. Хэ Гу вдруг осознал, что уже довольно долгое время он смотрел телевизор… Вернее он в него пялился, но что именно там показывали, он бы, разумеется, не ответил.

Это был тот самый телевизор, который стоил ему два месячных оклада, и который он приобрёл исключительно ради того, чтобы Сонг Чу Хан имел возможность комфортно играть в свои видеоигры, когда приходил к нему.

Сонг, надо сказать, и впрямь использовал этот телек… Помнится, он пел для него. Для него одного и больше ни для кого.

Дыхание Хэ Гу дрогнуло, чтобы противостоять безграничному отчаянию, он был вынужден медленно закрыть глаза и сжать свои руки в кулаки.

Чжуан Цзе Ю, к этому времени закончив готовку, позвал Хэ Гу ужинать, но, видя, что тот вообще не реагирует, самолично, чуть ли не силой притащил его на кухню и усадил за стол. У Хэ Гу и на самом деле было полнейшее отсутствие аппетита. Всего лишь дважды он поднёс палочки к своим губам и тут же положил их сверху пиалы, показывая тем самым, что закончил приём пищи.

Чжуан Цзе Ю с беспокойством взглянул на него:

  • Что не так? Не понравилось? Не вкусно? А по-моему, ведь так хорошо получилось… Ты бы поел ещё немного, аа.

Хэ Гу поднял голову и впервые с того момента, как Цзе Ю вошёл к нему в дом, посмотрел на него прямо:

  • Я не хочу есть.
  • И как же это ты не хочешь есть, если наверняка не ел ничего целый день?

Отрицательно махнув головой, Хэ Гу направился к себе в спальню, решив лечь спать.

Цзе Ю прошёл за Хэ Гу в спальню, посмотрел, как тот укутывается одеялом, затем, сев на край кровати, погладил его мягкие волосы: – Скоро всё будет лучше. Вот увидишь, правда…

  • Лучше или хуже, – так же тихо, в тон Цзе Ю произнёс Хэ Гу, – это на самом деле, уже не имеет особого смысла.

Цзе Ю видел, что Хэ Гу находится в том беспомощном состоянии, когда человек словно бы теряет собственную душу. Не удержавшись, он наклонился, поцеловав крылатые брови Хэ Гу:

  • Лучше или хуже, а я пока останусь с тобой.

На следующий день приехала ассистент Чен Щан.

Большой босс, испугавшись, что главный инженер надорвал здоровье во время сдачи последних тяжёлых проектов, отправил её персонально к Хэ Гу домой, проверить как его здоровье и по мере возможности настоять на том, чтобы тот взял длинный отпуск.

У мисс Чен дыхание перехватило, когда она увидела открывшего ей двери Чжуана Цзе Ю. Но быстро адаптировавшись к нестандартной ситуации, она посмотрела на него ясным взором.

Цзе Ю, прищурившись, окатил молодую женщину оценивающим взглядом с ног до головы:

  • Так… а вы, судя по всему…
  • Я – ассистент Хэ Зонга.
  • Ах, да! Мы виделись в прошлый раз, – воскликнул Цзе Ю, вспомнив её, – сестра, ты уж, пожалуйста, никому ничего не рассказывай, хорошо?

Хоть он и был только лишь восходящей, но всё-таки звездой… Поэтому за имиджем своим, хочешь не хочешь, а приходилось тщательно следить.

Лицо ассистента Чен Щан приняло такое искреннее выражение, не доверять которому было просто невозможно:

  • Да что Вы… можете даже не сомневаться! Я абсолютно всё понимаю и полностью на вашей стороне. Дальше меня эта информация не пройдёт никогда и никуда. А как Хэ Зонг? Что с ним?

Чжуану Цзе Ю очень не хотелось впускать её в квартиру, но под давлением её светлого, полного надежды взгляда, он не смог быстро придумать толковый повод, чтобы отказать, а потому был вынужден дать ей пройти:

  • Он не в самом своём лучшем состоянии. Ему надо отдыхать. Не разговаривай с ним слишком долго.
  • Да, конечно, не переживайте.

Не сказать, чтобы Хэ Гу слишком уж обрадовался непрошенному приходу своего ассистента. Хотя, с другой стороны, столь внезапное посещение стимулировало его возвращение из рассеянного небытия в состояние относительной психической трезвости:

  • Что ты здесь делаешь? – без всяких намёков на вежливость спросил он.
  • Сун Донг велел мне приехать, – смутившись, ответила Чен Щан, чувствуя себя несколько не в своей тарелке. Затем, проницательно посмотрев на своего босса, она чуть нахмурилась:
  • Хэ Зонг, я не видела вас всего несколько дней, но за это время Вы очень сильно сбросили в весе. Вы проверились у врача? Что с Вами, аа?
  • Ничего страшного, просто что-то с желудком, – солгал Хэ Гу, использовав первую пришедшую ему в голову отговорку.
  • С вашим графиком, у Вас даже нет возможности поесть вовремя, – вздохнула Чен Щан. – Хэ Зонг, Сун Донг просил передать, что если у Вас есть желание взять побольше отпуск, то он никак не будет этому препятствовать.

Несколько секунд понадобилось Хэ Гу, чтобы переварить услышанную информацию, после чего он, не соглашаясь с предложением, отрицательно покачал головой:

  • Ты сама подумай, если я возьму отпуск сейчас, то как быть с теми двумя объектами, которые я веду в данный момент?
  • Я не знаю, – ответила ассистент, – но в прошлом месяце компания Шэньчэн измотала до состояния критической анемии своего ведущего инженера, так что теперь Сун Донг сильно переживает, что нечто подобное может случиться и с Вами.
  • Моё состояние не столько уж серьёзно, – попытался твёрдо ответить Хэ Гу, но фраза всё равно прозвучала довольно слабо. – Я отдохну… ещё один день и послезавтра уже буду в компании.

Чжуан Цзе Ю внезапно вклинился в разговор, недовольно воскликнув:

  • Да как ты можешь даже думать о том, чтобы выходить на работу, если ты в таком ужасном состоянии?

Чен Щан мгновенно поддержала переживания заботливого парня:

  • Да, Хэ Зонг, он прав! Не стоит так настойчиво отклонять предложение об отпуске, если даже сам большой босс настаивает на нём. Да такого ж ещё не бывало в истории человечества! Соглашайтесь. Возьмите Вы уже себе нормальный отпуск!

Хэ Гу глубоко вздохнул, ему показалось, что за последние несколько дней его мозг настолько атрофировался, что для того чтобы проявить на что-либо свою реакцию, или о чём-то подумать, или дать мало-мальски вразумительный ответ… В общем, ему как минимум понадобится полдня, чтобы воодушевить себя на данный подвиг.

Ещё никогда в своей жизни Хэ Гу не приходилось сомневаться в силе своего мозга. Уж в чём-чём, а в дееспособности этого органа раньше он был уверен. Хэ Гу пришлось сосредоточиться, чтобы выразить свою мысль:

  • Чен Щан, ты работаешь со мной несколько лет… Ты ведь уже должна понимать, что если я веду проект, то веду я его от самого начала и до конца. На мне сейчас два объекта… да никому я их не передам. Никому вообще, при всём своём желании. Подобные изменения повлекут огромные задержки в графике и огромные же, заметь, расходы в бюджете. Кроме того, это нанесёт непоправимый урон по репутации Нань Чуана. В общем, до китайского Нового года остался буквально месяц, к этому времени я успею сдать объекты. А потом и возьму свой большой отпуск.

Чен Щан вздохнула:

  • Хэ Зонг, Вы стопроцентно отданы своему делу, – искренне восхитилась она.

Хэ Гу спокойно посмотрел на неё:

  • Возвращайся в компанию и скажи Сун Донгу, что я в порядке.
  • Да, не сомневайтесь, сделаю так, как скажете. Ах, да… чуть не забыла. Здесь вот пищевые добавки, которые босс передал вам. Сказал, что стоит более 30.000 за две упаковки кордицепса*[2], – ассистент, передав пакет в руки Чжуану Цзе Ю, не сдержавшись, открыто улыбнулась. – Хэ Зонг, вы вдвоём так друг другу подходите! Просто глаз не оторвать.

Победно взглянув на Хэ Гу, Цзе Ю произнёс:

  • Ведь правду говорят люди, что красивые глаза – не только для красоты. У тебя очень внимательный ассистент, Хэ Гу.

Услышав в свой адрес столь щедрую похвалу, Чен Щан показалось, что у неё выросли крылья от счастья.

После её ухода Чжуан Цзе Ю, опёршись подбородком на свой кулак, пристально уставился на Хэ Гу:

  • Дядя Хэ, ты что ли не слышал? Даже твой ассистент невооружённым глазом видит, что мы друг другу подходим. А ты чего всё ещё сопротивляешься?

Выставив ему полнейший игнор в ответ, Хэ Гу, потянувшись за своим ноутом на прикроватном столике, решил проверить e-mail.

  • Ай-яй-яй, какая жалость, – Цзе Ю захлопнул ноутбук, – только вот тебе нельзя сейчас работать. Сначала тебе нужно поесть.
  • Да мы ж уже ели?!
  • Конечно ели, только это называлось завтрак, а сейчас сколько уже времени? – aктёр, не принимая никаких отговорок, забрал ноут из рук Хэ Гу. – Вставай и иди ешь.

Чжуан Цзе Ю являлся довольно типичным молодым человеком, которому были свойственны все плохие привычки молодого поколения. Одна из них заключалась в том, что он никогда, даже за обеденным столом, не расставался со своим лучшим другом – телефоном, ежесекундно отправляя и получая кучу сообщений.

Внезапно он аж вздрогнул, открыв голосовое сообщение на WeChat от своего менеджера. Неожиданно громко тот заорал задыхающимся от ужаса голосом:

  • Чжуан Цзе Ю?! Что произошло между тобой и Сонг Чу Ханом?!

К сожалению, ничего уже тут Цзе Ю не мог поделать, сообщение было успешно (во всю мощную глотку менеджера) доставлено в присутствии Хэ Гу. Актёр испуганно замер, проверяя реакцию Хэ Гу и переживая, что у того может опять пойти негативная реакция. Однако, как это ни странно, Хэ Гу никак не отреагировал и, не опуская своих палочек, сосредоточился на обеде.

Собственно, Чжуан Цзе Ю совершенно напрасно переживал, что при упоминании о Сонг Чу Хане у Хэ Гу мгновенно опять сорвёт крышу. На самом деле Хэ Гу уже хватило времени подумать и о том, что случилось вчера, и о том, что случилось шесть лет назад. И он уяснил себе одну важную вещь – может и ни сию минуту, но довольно скоро он сможет выйти из трясины, в которой находился все эти годы.

Чжуан вдруг схватил свой телефон:

  • Это мой босс… прости, я должен ему перезвонить.

Хэ Гу, не придавая этому событию большого значения, продолжал есть.

Чжуан Цзе Ю вышел на балкон, чтобы сделать звонок.

После пяти минут разговора, Хэ Гу подумал, что пацан в одной тонкой рубашке наверняка сейчас до смерти заморозится на открытом воздухе. Он сходил в прихожую за курткой Цзе Ю. Приблизившись к балкону, Хэ Гу услышал, как Чжуан, специально понизив голос чуть ли не до шёпота, объяснял:

  • Менеджер Цай, да я бы просто никогда бы и не посмел его ударить! Я ещё не сошёл с ума. Это был совсем другой человек, а я, так уж случилось, просто весьма неудачно находился рядом.

Хэ Гу ошеломлённо замер…”Ах да, это же случилось вчера…”

Но Хэ Гу не стал слишком уж уходить в воспоминания. Посиневшие от холода пальцы Цзе Ю сразу же вернули его в реальность. Протянув руку, он открыл дверь балкона – Цзе Ю, увидев Хэ Гу, мгновенно замолчал. Хэ Гу передал ему куртку (тот c благодарностью немедленно надел её), после чего, прикрыв за собой дверь, Хэ Гу вернулся в комнату и вбил в поисковик телефона ключевые слова Сонг Чу Хан.

Мгновенно посыпались последние новости по поводу драки в отеле, в которой принимал участие Сонг. Упор делался на то, что в инциденте с Сонг Чу Ханом был замешан Чжуан Цзе Ю. К новостям прилагалось несколько размытых фотографий. Увеличив снимки, Хэ Гу обнаружил, что толком увидеть на них можно было лишь Чу Хана и Цзе Ю. О его скромном участии в этом инциденте не упоминалось ничего, хотя на паре снимков и присутствовал его довольно слабо узнаваемый профиль.

Разумеется, человек, который щёлкал фотографии ничего не понимал в сложившейся ситуации, а потому сделал упор на двух ярких знаменитостях, подавая новости под соусом ‘ссора любовников’. Спекуляции базировались на том, что в отеле между ними якобы произошла стычка, мотивом к которой послужила, вероятно, ревность.

Несколько ранее по всем соцсетям уже распространились новости о бисексуальности Сонга. Официальное отношение самой индустрии шоубиза к подобным вопросам заключалось в том, что пока нет никаких прямых доказательств, то, собственно, всё это может даже использоваться как способ привлечения внимания. Однако это был, как говорится, шаткий мостик, который мог спровоцировать и реальные проблемы.

За спиной Сонг Чу Хана всегда стоял сильнейший оплот в лице Ванессы и Сонг Хе. Поэтому любые негативные новости фактически мгновенно подавлялись. Все проблемы с реалити шоу, а так же недавняя стычка с фотографом, которого ударил Чу Хан, поломав его камеру, – всё это было замято влиятельным Сонгом Хе…

Однако последняя серия фотографий была сделана тайно, кем-то посторонним, и выкладывалась непосредственно on-line, чтобы создать не только ажиотаж, но и скандал. У отца Сонга не было никакой возможности затормозить этот катящийся с горы снежный ком.

Хэ Гу пролистывал всю ленту последних известий, когда до него вдруг дошло, что он опять по привычке уделяет слишком пристальное внимание персоне Сонг Чу Ханa. В сердцах он отшвырнул на диван телефон, словно печёную картофелину, которой ожёгся.

К этому моменту с балкона вернулся замороженный в сосульку Чжуан Цзе Ю. Пытаясь согреться, он, прикрывая ладонью пол-лица, дышал на свой покрасневший нос, но вздохи получались довольно-таки печальные.

Хэ Гу тихо посмотрел на него:

  • У тебя проблемы из-за вчерашнего?

Цзе Ю кивнул:

  • Я не проверял сегодня новости в интернете… так что не знал, что там такой ажиотаж, – парень грустно вздохнул, – и куда, вашу мать, вся справедливость подевалась? Мой менеджер так взбесился, сказал мне, что я, похоже, мозгов лишился, если посмел нанести оскорбление семье Сонг… Я кучу времени извёл, прежде чем мне удалось уверить этого придурка в том, что это не я ударил Сонг Чу Хана.

Хэ Гу молча склонил голову.

Цзе Ю сразу же засуетился:

  • Но, в любом случае, тебе не стоит волноваться об этом вообще. Дай этой шумихе два-три дня, все новости улягутся, и всем вообще будет глубоко наплевать на то, кто там, кому и что бил. Никому до этого не будет никакого дела. Таков уж мир индустрии развлечений.
  • Ухм, – кивнул Хэ Гу.

Внезапно мобильный Хэ Гу, брошенный им в угол дивана, начал активно вибрировать. Чжуан Цзе Ю, подойдя проверить, прочёл вслух высветившееся на дисплее имя:

  • Фэн Чжэнг… хм?! Тот самый Фэн?

Хэ Гу немедленно поднял свою голову.

Чжуан взял телефон в руки, но он совсем не был уверен в том, стоит ли ему передать телефон его владельцу.

Так же, как и все присутствующие во время вчерашней сцены, Цзе Ю был несколько озадачен вспыхнувшим конфликтом между Сонгом и Хэ Гу… Однако единственное, в чём он был действительно уверен, так это в том, что причина вражды заключалась именно в этом человеке по имени Фэн Чжэнг.

Плечи Хэ Гу передёрнуло, по спине поползли мурашки. Мысли о Фэн Чжэнге вновь заставили его испытать чувство глубочайшего унижения.

Адамово яблоко взволнованно прыгнуло в горле Цзе Ю:

  • Если ты не хочешь отвечать, то лучше не отвечать.

Хэ Гу помолчал какой-то момент, затем твёрдо протянул руку:

  • Дай сюда.

Чжуан, вздохнув, передал телефон:

  • Что ж, я, пожалуй, пойду в спальню, согреюсь, пока ты тут будешь общаться, – тихо произнёс он, после чего вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.

Хэ Гу ещё посмотрел некоторое время на настойчиво появляющееся на экране имя, затем, скользнув пальцами, принял звонок:

  • Хэй.
  • Хэ Гу! – голос Фэна звучал взволнованно. – Я видел все новости в интернете. И фотографии. Хэ Гу, это был ты, кто ударил Сонг Чу Хана вчера в ресторане?
  • Да, это был я, – спокойно ответил Хэ Гу.
  • Что происходит? Как Сонг Чу Хан тебя спровоцировал на это? Что он сделал с тобой?
  • Тебе не стоит об этом волноваться, Фэн. Нет необходимости упоминать о том, что Сонг сделал со мной, вместо этого, ответь-ка ты мне лучше на один вопрос, – Хэ Гу с силой сжал пальцы в кулак, словно это было единственное, что он мог сделать, чтобы не растерять последние крупицы своей гордости.

Фэн Чжэнга вдруг остро кольнуло крайне неприятное предчувствие. Помолчав несколько секунд, он восстановил нервное дыхание, затем глухо произнёс:

  • Спрашивай.
  • Почему… – Хэ Гу глубоко вдохнул, его глаза спонтанно покраснели… Он и сам не понимал до того, как услышал этот голос, насколько же сильно было его желание вмазать Фэну по роже.

С трудом контролируя свой гнев, он произнёс сквозь зубы:

  • Почему ты никогда не говорил мне, что вы с Сонгом были любовниками?

Заметки переводчика:

ба-бах*[1]/引线它终于烧到头了。轰—— – вот прямой перевод этих фраз: провод наконец прогорел до головы. И ба-бах… То есть, я перевела так, как есть. А вот что это означает, решайте сами. Автор не оставила никаких пояснений. То ли Хэ Гу сознание потерял, то ли впал в безумие, то ли его инсульт хватил… Это тайна, покрытая мраком.


кордицепса*[2] – В первую очередь при производстве данного средства используются грибы вида Кордицепс китайский, который растёт в горах Тибета на высотах около 2700 – 4000 метров над уровнем моря. Кордицепс паразитирует на разных насекомых, в первую очередь – гусеницах ряда бабочек, преимущественно бабочках вида Hepialus armoricanus. Если летом первого года в гусеницу проникнут споры кордицепса, то после зимовки, с наступлением тепла, они трансформируются в «корень». Из него затем вырастит тело гриба, напоминающее своим видом травинку. Споры грибка, проникая в тело гусеницы, начинают питаться им, используя для себя все доступные питательные вещества, постепенно убивая и мумифицируя его. Зрелый гриб-кордицепс имеет вид высохшей гусеницы жёлто- коричневатого цвета с тёмно-коричневатым «сучком» у одного края. Кордицепс оказывает выраженное стимулирующее влияние на иммунную систему и защитные силы организма.


Конец главы 33

Перевод: Eva

Дорогие мои читатели, комментируйте и голосуйте ))

Однако, обсуждая новеллу, пожалуйста, не допускайте в отношении друг другa негативных личностных ремарок.

error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)