Глава 29 Только ты сможешь ее защитить …
Перевод: Ewaryna
Редактор: ellysasina
Хэ Гу не мог толком спать. Отопление работало всю ночь, и в комнате было очень жарко. Да ещё и Сонг Чу Хан со своим от природы полнокровным горячим телом тесно прижимал его к себе, не давая пошевелиться. Дважды Хэ Гу просыпался среди ночи, но лежал тихо, не смея будить Сонга… Уж лучше не спать одному, чем лежать вдвоём и таращиться друг на друга.
В шесть утра Хэ Гу уже окончательно проснулся и, видя, что Чу Хан всё ещё крепко спит, осторожно высвободился из его объятий. Затем беззвучно оделся и, спустившись вниз, купил завтрак.
Хоть ночь и не была особо освежающей, но несколько часов сна и утренняя небольшая пробежка всё же помогли ему очнуться от этого его вчерашнего депрессивного состояния.
Он сам себе удивлялся… Да что это, собственно, на него вчера нашло? Их отношения с Сонгом были именно теми отношениями, которые между ними вот уже шесть лет как прочно сложились и устоялись – периодические встречи для хорошего траха, не более того. И по этому поводу Хэ Гу уже давно не питал никаких иллюзий. А то, каков есть Сонг, Хэ Гу было очень хорошо известно из первых рук, чуть ли не с первого дня их знакомства. Так что, в самом деле… чего это он тут весь из себя перебудоражился?
Проблемы между ними начались сразу же после возвращения Фэн Чжэнга, и так или иначе были связаны с ним или даже спровоцированы Фэном намеренно… Однако, благодаря этому, именно сейчас у Хэ Гу появился шанс выйти из тени Сонг Чу Хана. И надо отдать парню должное, за последнее время ему, как никогда ранее, удалось довольно хорошо адаптироваться к постепенному отдалению от Сонга… Забавно конечно, но с такими темпами, он вероятно будет первым, кто помашет ручкой “goodbye”.
После завтрака он переоделся, зарезервировал билет в Шанхай на завтрашний утренний рейс и, достав подходящий чемодан, начал паковать вещи.
К этому времени Сонг чуть приоткрыл свои глаза, прищурившись, посмотрел на Хэ Гу и, заметив открытый чемодан, вдруг сразу проснулся:
- Что ты делаешь? – тихо спросил он.
- Собираюсь в командировкy, – не поднимая головы, ответил Хэ Гу, – твой завтрак на столе, – так и не взглянув на Чу Хана, добавил он.
- Когда твоя командировка?
- Завтра.
- Завтра? – Сонг Чу Хан нахмурился, – но я уже заказал частный самолёт, чтобы отвезти всю команду отдохнуть на Сайпан*[1], и ты, разумеется, хочешь или нет, но летишь со мной.
- Хочу я или нет, но у меня бизнес-поездка, – Хэ Гу достал из шкафа две свежепостиранные футболки, аккуратно упаковав их в чемодан.
Чу Хан попытался заглянуть Хэ Гу в глаза, но тот был сосредоточен на своих делах, не обращая на Сонга никакого внимания.
“Что за чёрт?” – подумал Сонг. Eдва лишь проснувшись, он уже испытывал раздражающие языки пламени в своей груди.
Спрыгнув с кровати, он стремительно подошёл к Хэ Гу и, схватив его за плечи, резко поднял с пола. Хэ Гу, столь бесцеремонно оторванный от своего важного занятия, недоумённо посмотрел на Сонга.
Прищурившись, Чу Хан испытывал его своим взглядом:
- Хэ Гу, ты пытаешься избегать меня?
- Да нет… с чего ты взял?
- Хм, может быть ты конечно не заметил, но за всё это время ты ни разу не посмотрел мне в глаза… С чего бы это?
Хэ Гу вздохнул:
- Мне нужно собираться, а ты иди завтракать.
- Сколько дней продлится твоя бизнес-поездка?
- Это ещё не вполне ясно.
- Я буду на Сайпане не менее десяти дней. Ты можешь прилететь ко мне, когда вернёшься из командировки.
Хэ Гу и на самом деле почему-то было непросто смотреть Сонгу в глаза. Он непроизвольно отвёл взгляд:
- Я… я правда не знаю, когда закончится моя поездка.
- И ты всё ещё смеешь утверждать, что не избегаешь меня?! Что происходит с тобой? Неужели ты так изменился из-за Фэн Чжэнга? Или это из-за вчерашнего?
Хэ Гу, обхватив руку Чу Хана, медленно отцепил её от своего воротника:
- Не стоит слишком заострять на этом своё внимание. Я просто занят работой.
Сонг начинал испытывать бешенство…
Это странное, непонятное, а главное, совершенно безразличное к нему отношение со стороны Хэ Гу реально выводило его из себя, оно было хуже любой пощёчины.
Чу Хан выместил свою злобу на пухлой дорожной подушке, с силой направив в неё свой кулак:
- Какого хрена, Хэ Гу?! Ты что? Всё ещё злишься из-за того дня? Да сколько можно? Если бы ты мне не врал, я бы тогда так не напился, а если бы я не напился, то никогда тебя бы и пальцем не тронул! Я тебе уже сказал – ты можешь ударить меня. Если тебе oт этого легче станет – бей! Или какую компенсацию ты хочешь? Что угодно, только скажи уже хоть что-нибудь, какой смысл держать в себе всю эту херню?
Хэ Гу тихо вздохнул:
- Спасибо за предложение, но твоя физическая боль никак не осчастливит меня.
- А что тебя осчастливит?!
Хэ Гу удивлённо посмотрел на Сонга, немного опешив от подобного вопроса:
- А с каких это пор тебя интересует счастлив я или нет? Почему ты меня об этом спрашиваешь?
На этот раз пришёл черед Сонг Чу Хана почувствовать странное замешательство под прямым взглядом ясных глаз Хэ Гу. Потеряв нить своих мыслей, Сонг стоял молча, не в состоянии произнести ни звука.
- Ты уже извинялся. Я принял извинения. А теперь иди завтракать, – поставив точку в ненужном споре, Хэ Гу вновь склонился над чемоданом, вернувшись к своему занятию.
Чу Хан никуда не пошёл… он продолжал стоять возле Хэ Гу, наблюдая за его движениями. В сердце Сонга шевелились непонятные эмоции, описать которые человеческим языком было крайне непросто. Глядя на Хэ Гу, он чувствовал себя совершенно беспомощно. Казалось бы, вот он, так близко от него сидит на полу, собирает вещи, но на самом деле…Сейчас Хэ Гу был где угодно, но только не рядом с ним.
Хэ Гу фактически всё упаковал, но хоть он и отвернулся, делая вид, что очень занят своим делом, однако, краем глаза, он всё равно прекрасно видел красивые стопы Сонга, которые долгое время так и не двинулись с места. Ощущая сильное давление, от этой неподвижно возвышавшейся над ним фигуры, Хэ Гу, наконец, поднял голову, вопросительно глянув на Сонга:
- Ты не хочешь есть?
- Пойдем есть вместе, – голос Чу Хана звучал тихо, но жёстко.
- Я уже позавтракал.
- Значит просто сиди рядом и смотри на меня.
Хэ Гу поднялся:
- Хорошо, пойдём.
Они вместе прошли на кухню, сели за стол друг напротив друга, лицом к лицу. Какое-то время Сонг не брал палочек в руки. Хэ Гу же, как Сонг и попросил, просто сидел и смотрел на него.
Порой, когда Хэ Гу вот так вот молча наблюдал за Сонг Чу Ханом, ему казалось, что он словно находится в какой-то параллельной реальности… Как вообще могло такое случиться, что более шести лет он провёл с Сонгом в столь тесном контакте? Уже столько лет он, как приклеенный, слепо следовал за своей звездой… Может быть всё это из-за того, что Сонг, собственно, никогда не отвечал на его чувствa? Что ж…возможно именно отсутствие взаимности и породило в сердце Хэ Гу эту ужасную одержимость?
Начав завтрак, Сонг попробовал предложенную ему пищу.
Пережевывая безo всякого аппетита, он сосредоточил своё внимание на невозмутимом лице Хэ Гу:
- Когда закончишь со своей командировкой, приезжай ко мне.
- К сожалению, я уже использовал весь отпущенный мне отпуск на свой продолжительный больничный. Мой зонг абсолютно определённо не отпустит меня.
Сонг соединил крылатые брови. В его тоне появился сарказм:
- Если ты не приедешь… я буду вынужден взять себе кого-нибудь ещё.
Столь страшная провокация никак не нарушила безразличия Хэ Гу:
- Ага, – он чуть пожал плечами.
Прекратив есть, Чу Хан жёстко положил палочки на стол.
Скрестив грациозно руки на груди, он несколько надменнo поднял свой подбородок, испытующе глядя на Хэ Гу:
- Вчера в гримёрной… со мной был очень горячий экземпляр. Топ модель. Звёздная карьера. Действительно хорош, в отличной физической форме… А ты в последнее время не очень прилежен с фитнесом. Теряешь мышечную массу, сильно сбросил в весе. Твоя талия сейчас слишком тонкая, и как результат не достаточно крепкая.
В ответ Хэ Гу безразлично кивнул, сохраняя молчание… Конечно, в душе он не был так уж и безмятежен. Совсем напротив – казалось, опасный маньяк, орудуя острым лезвием, исполосовал всё его сердце… Hо на спокойном лице Хэ Гу эта боль никак не проявилась.
Вообще, не вполне понятно, чего же в данную минуту добивался Сонг Чу Хан, но по сравнению с его обычными выходками, потенциала столь незначительной подначки было явно недостаточно для начала конфликта.
- Может сам посоветуешь, кого же мне лучше выбрать? Кого-нибудь с красивой фигурой? Или c прекрасным голосом? Или кого-то, кто внимателен, нежен и заботлив? Или может лучше милую девочку для удачной фотосессии? – Сонг перечислял свои критерии для выбора партнёра для секса, проницательно наблюдая за выражением лица Хэ Гу, в надежде увидеть на нём ну хоть какую-нибудь реакцию.
Однако, к огромному разочарованию Сонга, Хэ Гу не подарил ему столь желанного удовольствия. В ответ на всю эту низкопробную тираду, он вновь, как бы соглашаясь со всеми рассуждениями Сонга, поддакивающе кивнул.
Сонг Чу Хан недовольно хмыкнул и, подхватив палочки своими музыкальными пальцами, продолжил завтрак.
Хэ Гу тихо следил за каждым его движением, подумав, что, возможно, довольно скоро, в недалёком будущем у него уже вряд ли будет возможность наблюдать за Сонгом со столь близкого расстояния.
Вскоре, фактически сразу после своего завтрака, Сонг ушёл… Хэ Гу вздохнул, чувствуя столь типичное в последнее время после контакта с Сонг Чу Ханом отсутствие жизненной энергии.
Довольно долго он ничего не мог делать, просто сидел на диване, пытаясь восстановить свои силы.
На самом деле, Хэ Гу мог чувствовать по отношению к себе со стороны Сонг Чу Хана не просто недовольство и неудовлетворённость… но и какое-то беспокойство, словно Сонг, действительно переживал… Отчего бы это?
Ну, вероятно, за столько лет он привык к тому, что Хэ Гу не просто всегда, в любой момент у него под боком, но и под его абсолютным контролем… А тут вдруг, к своему удивлению, он обнаружил, что контроль несколько ослаблен, и сам Хэ Гу почему-то, проявляя непонятную строптивость, отказывается подчиняться.
Вероятно, поэтому Сонг Чу Хан и нервничает, чувствуя подрыв своего авторитета… Что ж, очень даже возможно, что если он (Хэ Гу) продолжит играть, не подчиняясь устоявшимся правилам, то и сама игра, судя по всему, весьма скоро будет закончена.
Правду сказать, Хэ Гу тоже переживал достаточно жёсткий внутренний конфликт. С одной стороны, он и сам не знал, удастся ли ему проснуться на следующее утро после разрыва с Сонгом или нет, но с другой стороны… Находясь в отношениях с Сонг Чу Ханом, каждый божий день Хэ Гу жил в ожидании очередного удара ножа в его сердце. На самом деле, Хэ Гу бы предпочел, чтобы Сонг, как говорится, рубанув с плеча, прикончил его одним махом… всё ж лучше, чем корчиться от этих постоянных, методичных порезов.
Нанесённые Чу Ханом раны просто не успевали заживать, и, как результат, сам он не успевал восстанавливаться. После шести лет такого напряжения, он реально выдохся, как бегун после марафонского забега.
На утро следующего дня Хэ Гу, быстро собравшись, приехал в аэропорт. Без всяких задержек сдал свой простой багаж и довольно скоро приземлился в Шанхае*[2].
По сравнению со столицей, Шанхай находился гораздо южнее. Выйдя из самолета, Хэ Гу вздохнул полной грудью. Мягкий, прогретый солнцем воздух словно окутал его приятнoй тёплой волной.
Доехав на такси до отеля, он отправил матери сообщение, приглашая её пообедать в полдень.
Устроившись в номере, Хэ Гу распаковал свои вещи и затем, захватив с собой коробочку с бусами из чёрного жемчуга, купленныными им в подарок матери в одном из многочисленных бутиков аэропорта, отправился на встречу.
Приехав в ресторан первым, Хэ Гу несколько минут ожидал встречи в отдельной кабине. Они не виделись с матерью уже около пяти лет, поэтому не удивительно, что он испытывал некоторое напряжение.
Раздался негромкий стук, и в дверях показалась женщина в элегантном бежевом костюме, с удачно подобранными ювелирными украшениями. Судя по выражению её лица, было заметно, что она сильно взволнована. Вслед за ней в кабину вошла маленькая девочка. Для Хэ Гу внезапное появление ребенка было явным сюрпризом.
Сун Цин подошла к сыну, мягко взяв его руку в свои:
- Хэ Гу, – тихо произнесла она, с замиранием сердца глядя на него.
- Мама, – голос его прозвучал неожиданно нежно. Протянув руку, он легонько похлопал её по плечу.
Сейчас она выглядела богаче, чем раньше… и старше, чем раньше… Но всё-таки, правы люди, говоря, что время залечивает все раны. Глядя на свою мать, Хэ Гу вдруг понял, что ни в чём он её более не винит, ни за что он её уже не осуждает, и что все его былые обиды на неё давным-давно прошли.
Глаза Сун Цин внезапно покраснели, в руках почувствовалась мелкая дрожь.
Ей хотелось поскорее обнять своего прекрасного сына, но, казалось, она просто не могла осмелиться на такую дерзость…
Видя, что мать сильно смущена, Хэ Гу, шагнув ближе, вдруг нежно обнял её. С одной стороны эта миниатюрная невысокая женщина, обладала просто редкой силой воли и проницательным умом, но в то же время, она была ранимой, страдающей матерью. Оказавшись в объятиях сына, она осторожно дотронулась до его головы, с наслаждением ощутив под своими пальцами столь знакомый шёлк его волос. Она и сама не знала, как ей удалось сдержать поток своих слез.
Всё это время маленькая девочка стояла рядом, с любопытством глядя на них.
Наконец, отпустив сына, Сун Цин застенчиво произнесла:
- У меня никогда не было возможности познакомить вас… Это моя дочь от моего брака с Ли*[3]. В этом году ей будет девять лет. Её зовут Су Су, – мать улыбнулась девочке, – Су Су, иди сюда, не бойся (Су Су подошла). Это твой брат, о котором я тебе рассказывала.
Подняв внимательный взгляд, Су Су сосредоточенно посмотрела на Хэ Гу:
- Мой брат очень красивый, – Су Су сделала заключение, своим милым детским голосом, – весь в меня.
И мать и сын оба рассмеялись:
- Глупышка, – мать погладила девочку по голове, – он же гораздо старше тебя, значит, это не он как ты, а ты как он.
Су Су недоумённо моргнула:
- Так что теперь, если ты такой старенький, то мне тебя может дядей называть надо?
Хэ Гу не мог сдержать смеха:
- Ну, я ещё не до такой степени старенький…
Он присел перед девочкой, внимательно рассматривая её лицо:
- Надо же, я и не догадывался, что у меня есть сестрёнка, – он мягко погладил её щечку, от чего Су Су смущённо прикусила свою нижнюю губу.
- Прости, – поспешила ответить Сун Цин, – всё как-то не было подходящего случая…
Но, разумеется, не это была причина, по которой она до сих пор не познакомила сына с дочерью… Просто она не смела. Она так боялась, что Хэ Гу либо ненавидит её, либо ему глубоко плевать на неё и на все, что с ней связано… Но ведь если бы она ему и на самом деле была безразлична, разве бы он захотел сегодня с ней встретиться?
- Давайте закажем еду? – предложила она.
Все трое сели за стол.
Хэ Гу смотрел на мать, которую так давно не видел:
- Ма, ты очень похудела, – произнёс он вслух, но кроме того, он заметил, что мать его не только сильно сбросила в весе, но и вообще, выглядела настолько уставшей, что, даже умело нанесённый макияж не помог ей скрыть болезненный цвет её лица.
- Да… просто работы уж слишком много, – ухаживая за ним, она положила в его пиалу сочный кусочек мяса, – ты тоже немного похудел и твоя кожа сейчас темнее.
- Так я ведь целыми днями на стройках пропадаю – работа на свежем воздухе, – улыбнулся он, – солнце высушило.
- Ты всё ещё в компании Нань Чуан? Как тебе там работается?
- Не плохо, на жизнь хватает, – вдруг вспомнив о подарке, он вытащил из внутреннего нагрудного кармана своего пиджака бархатную прямоугольную коробочку, – это тебе.
Взволнованно посмотрев на сына, Сун Цин аккуратно открыла кейс. Она была очень тронута вниманием сына:
- О… спасибо… – медленно достав бусы, мать с удовольствием рассматривала каждую чёрную жемчужину, – Хэ Гу, они прекрасны…
Несмотря на то, что нефритовое ожерелье, которое красовалось на её груди было дороже бус из чёрного жемчуга, она сняла его, тут же заменив подарком сына.
Новое украшение, конечно же, привлекло внимание девочки:
- Ма, тебе нравятся эти бусы?
- Очень нравятся аа. Видишь, Су Су, твой брат всегда, с самого раннего детства очень хорошо учился, и сейчас у него ответственная работа, и он может позволить себе купить дорогой подарок… ты ведь тоже будешь учиться, как твой брат?
- А… ага… – услышав что речь заходит об учёбе, малышка несколько утратила интерес к новым бусам матери.
Обед проходил довольно приятно, они разговаривали о разных незначительных мелочах, в конечном итоге, мать задала серьёзный вопрос:
- Хэ Гу, ты встречаешься с девушкой?
- Я всё время работаю, у меня просто нет времени на общение с девушкой.
- Ты сейчас в том возрасте, когда может начать давить одиночество.
- Ничего, я подожду свою судьбу, – Хэ Гу непринуждённо обошёл тему.
Обед подошёл к концу. Сун Цин посмотрела на дочку:
- Су Су, ты видела? Там в холле отеля огромный аквариум с большими черепахами. Иди посмотри на них, а маме надо поговорить с твоим братом, хорошо?
- Хорошо! – ребенок с радостью помчался разглядывать экзотических животных.
Хэ Гу догадывался, что мать собирается сообщить ему нечто важное, и что, вероятно, это имеет отношение к Су Су.
Глядя вслед весело убегающей девочке, Сун Цин вздохнула:
- Ей всего лишь будет девять…
Хэ Гу чуть нахмурился:
- Ма, что случилось?
Сун Цин повернула к Хэ Гу своё лицо, внимательно глядя на него светлым, но таким печальным взглядом:
- Хэ Гу… спасибо тебе за то, что ты захотел увидеть меня сегодня. Правда, это твое желание подарило мне столько счастья… Поверь, я всегда хочу тебя видеть, каждый день думаю о тебе и хочу встретиться, но я не смею… потому что знаю, что ты очень на меня обижен, и что меня, на самом деле, невозможно простить.
- Мам, перестань… это всё в прошлом.
На самом деле, для Хэ Гу не являлось секретом то, что Сун Цин и на самом деле долгие годы не могла заставить себя часто встречаться с сыном… Но он так же понимал – избегая его, она просто стремилась забыть, что родила его от нелюбимого человека. Вероятно, мать не могла смириться с тем, что потратила почти все свои жизненные силы и лучшие годы своей молодости на мужчину, которого презирала…
Но время не только лечит, но оно ещё и всё меняет и расставляет по своим местам. Так, Хэ Гу сумел перерасти и забыть свои детские обиды, а Сун Цин постепенно смогла открыть в себе необъятную любовь к своему сыну.
- Я так хотела видеть тебя… Долгое время мечтала об этом. И уже даже решилась встретить с тобой вместе Hовый год, но… Но я никак не ожидала, что ты сам, по своему желанию, первый приедешь увидеться со мной. Я правда… Мой дорогой сын, мне правда очень жаль… Сможешь ли ты простить меня за все эти годы?
Хэ Гу с грустью посмотрел на мать:
- Ма, оставь прошлое в прошлом.
Вообще, он был рад, что у него наконец-то возникло желание и решимость встретиться с матерью. Иначе, если бы он не приехал, он бы так никогда бы и не смог узнать о том, что кроме Сонг Чу Хана в этом мире существуют и другиe люди, способные затронуть струны его души.
Удивительно… Несмотря на то, что долгие годы он и пытался это упорно отрицать, однако, всё это время мать, как бы он ни сопротивлялся, была в его сердце. Вероятно, в силу своего характера, ему было легче отторгать мать нежели, чем приняв её, жить в страхе перед тем, что в любой момент сможет вновь её потерять.
Сун Цин вздохнула, собираясь с силами:
- Хэ Гу, я вынуждена сообщить тебе нечто, от чего ты вероятно почувствуешь себя неудобно, но рано или поздно ты об этом всё равно узнаешь.
- Что случилось? – Хэ Гу почувствовал напряжение.
- У меня рак груди…
Хэ Гу прямо посмотрел на свою мать:
- На сколько это серьёзно? В какой стадии болезнь? – тихо спросил он.
- Рак всё ещё в средней стадии*[4]… то есть, у меня всё ещё есть шанс победить болезнь. Я борюсь, но, к сожалению, пока нет позитивной динамики и побочный эффект от процедур тяжело переносить…
Сун Цин вздохнув, сделала короткую паузy, затем продолжила:
- Я сумела построить успешный бизнес и добиться довольно высокого положения, потому что с юности чётко знала, чего хотела… Я думала, это принесёт мне счастье, но я не смогла создать семьи и мой второй брак, оказавшись просто нелепой иллюзией, тоже разрушен. И теперь, в добавок ко всему, я ещё и здоровья лишилась… что ж, вероятно, я заслуживаю это наказаниe.
Хэ Гу не был готов услышать столь печальную историю. Какими бы сложными между ним и его матерью ни были отношения, но он всегда верил, что мать удовлетворена своей жизнью… В своё время он даже купил акции её компании, и с тех пор их состояние на рынке всегда было стабильным, акции росли в цене, что говорило о прочном положении её бизнеса…
В данную минуту он вдруг пожалел о том, что приехал. Если б они не встретились, то, по крайней мере, в его памяти мать навсегда бы осталась успешной женщиной, живущей по зову своего сердца, достигшей всего того, к чему всегда так стремилась.
После этих непростых откровений они немного помолчали.
- Собственно, в этом ведь нет ничего необычного, – продолжила Сун Цин, – люди всегда болеют, особенно, когда достигают моего возраста… Это нормально. Я совершенно спокойно к этому отношусь… Но дело, к сожалению, не только во мне. Меня очень беспокоит состояние Су Су, если она останется без моей поддержки.
- Почему? У неё ведь есть отец…
Сун Цин сокрушённо покачала головой. В её проницательных глазах внезапно появилось жёсткое выражение:
- У Лао Ли два старших сына от предыдущего брака, оба твоего возраста. И хоть он и является отцом Сy Су, но и он, и его сыновья, как и его родители – все они приверженцы патриархального уклада*[5]… Другими словами, если я уйду до того как Су Су вырастет, боюсь, они лишат её не только наследства, но и приданного. А вот этого я никак не могу допустить.
- Не стоит предаваться таким негативным мыслям, – заметил Хэ Гу, – твое состояние не безнадёжно, болезнь на этой стадии поддаётся лечению. Всё не так уж и плохо.
- Сын, прими мою сторону. Я – твоя мать… хоть и не самая лучшая. Между нами, невзирая ни на что, сильная связь. Такая же связь между мной и Су Су, кроме того, вы есть друг у друга – в глазах Сун Цин мелькнул былой энтузиазм, – если бы я была здорова, мне бы ничего не было страшно. Ничего вообще. Но сейчас… сейчас я действительно боюсь оставить Су Су без своей защиты. Послушай, сын, я об этом могу просить только тебя. Тебя одного и никого более… Ты мне поможешь?
Хэ Гу посмотрел на неё с удивлением:
- Мам, чем мне тебе помочь?
Сун Цин напряжённо вздохнула:
- Я знаю, что должна тебе… Должна во всех отношениях. Я старалась давать тебе деньги, но ты ведь их никогда не брал… Послушай, меня уже ничего не связывает с Лао Ли. Мы в процессе дележа. К сожалению, раздел недвижимости дело непростое, но я… я справляюсь. Теперь, Хэ Гу… всю недвижимость, которой я владею, все акции компании, всю долю моего состояния я хочу передать тебе. От тебя же требуется дождаться совершеннолетия Су Су, после чего ты сможешь оформить на её имя половину этого состояния.
- Мам… – столько всего неожиданного навалилось на Хэ Гу… Он с трудом поспевал за новостями. Собственно, он ведь просто хотел спокойно пообедать с матерью… Но, разумеется, не учел того, что обедать он будет со своей матерью, то есть в категорию обычных приёмов пищи этот обед никак не входил… Откуда столько всего и сразу обрушилось на его голову?
Сун Цин порывисто взяла его за руку, стараясь остановить готовый сорваться с его губ отказ:
- Сын, мне очень хорошо известно, что ты безразличен к деньгам, с раннего детства ты равнодушен к материальным вещам, поэтому я знаю, что ты не обманешь Су Су. Только ты сможешь защитить её. Никто больше не поможет ей.
Вздохнув полной грудью, Хэ Гу задержал дыхание, затем медленно выдохнул:
- Ма, подожди… Дай мне хоть немного времени переварить всю эту информацию.
Сун Цин, не отпуская его руку, взволнованно глядя на него полными надежды глазами.
На несколько секунд Хэ Гу закрыл глаза… через некоторое время, успев быстро утихомирить свои взбудораженные нервы, вновь их открыл, уже более спокойно посмотрев на мать:
- Мам, мне кажется, ты слишком торопишься, принимая необдуманные решения. Должны быть и другие пути, менее экстремальные. Неужели тебе действительно необходимо полностью разрушать свой брак, идя на столь явную, откровенно враждебную конфронтацию с Лао Ли?
- Не переживай о моём браке. Сохранять просто нечего. Мой муж… он уже совсем другой человек. Не тот, с которым я познакомилась и за которого выходила замуж… Да и я, собственно, тоже изменилась, – глаза матери вновь покраснели, – когда мы только начинали наш общий бизнес, нам было очень трудно, но тем не менее, тогда мы были с ним действительно счастливы… Теперь же – всё изменилось. В нём проснулась жадность, ему всегда всего мало. Если я умру внезапно, он станет единственным законным опекуном Су Су. В этом случае весь мой капитал перейдёт в руки Ли и его сыновьям.
Сун Цин, вдохнув, перевела дух, затем вновь продолжила:
- Однако, ты мой единственный сын и прямой наследник. Если я завещаю тебе всё своё состояние, то, по идее, не должно возникнуть никаких сложностей. Закон будет полностью на твоей стороне, и в этом случае ни муж, ни его сыновья не смогут наложить лапу на моё завещание.
Чувствуя на себе давление, Хэ Гу всё ещё пребывал в состоянии замешательства:
- Мам, это далеко не тривиальный вопрос… – вздохнул он, – в любом случае это не то, что легко решается во время обеда.
- Конечно, я всё понимаю. Тебе не надо немедленно принимать решение. Но согласись, это ведь не такая и плохая идея, не так ли? Я только лишь надеюсь, что ты сможешь позаботиться о своей сестре, когда меня не будет. Тебе не обязательно нужно будет жить вместе с ней. Если не хочешь, то в этом нет такой уж необходимости… Просто постарайся помочь ей получить то, что по праву должно принадлежать ей.
- Мне надо обо всём подумать.
Просьба Сун Цин и правда сильно обеспокоила его…
Он всегда был безразличен к деньгам, и даже столь внушительные суммы никак не меняли его к ним отношения. Ведь в конечном итоге, всё это не более чем просто цифры, не имеющие особого значения. Ему на самом деле очень не хотелось связывать себя денежными вопросами. И если бы кроме него был кто-то ещё, кто мог бы этим заняться, он бы стопроцентно ответил отказом.
Однако, с другой стороны, он понимал, что это были не просто деньги… это пот и кровь его матери. Её мечта, которую ценой огромных усилий она смогла реализовать. Это дело всей её жизни… Разве мог он, зная это, отказать ей?
Хоть Хэ Гу и сожалел, что организовал эту встречу, но в то же время он понимал, что даже если бы они и не увиделись с матерью сейчас, то всё равно, днём раньше, днём позже, но ему в любом случае пришлось бы заниматься этим вопросом.
После ресторана Сун Цин повезла Хэ Гу в его отель, но и там они всё ещё никак не могли расстаться. Словно пытаясь наверстать упущенные годы, мать с сыном долго сидели в гостиной, разговаривая о жизни друг друга.
В конечном итоге, малышка Су Су настолько устала, что глаза её непроизвольно закрывались, она фактически засыпала у Хэ Гу на кровати. Так что мать, хоть ей и трудно было заставить себя уйти, всё-таки попрощалась с сыном. Хэ Гу проводил их до машины.
Только после того, как Cун Цин ушла, Хэ Гу мог спокойно подумать обо всём, что сегодня произошло… Не только о eё предложении, но и вообще, о всей той информации, которая навалилась на него словно снежный ком на голову. Хэ Гу и правда не знал, смеяться ему или плакать.
Как всё-таки парадоксально получается… ему насильно вручают огромную сумму денег… которая ему, с одной стороны, совершенно не нужна, но с другой стороны – и отказаться он от неё, как ни крути, а не может.
Что ни говори, а мать права – деньги не такая уж и плохая вещь. Если ты не можешь от них отказаться, то лучше начать думать в заданном направлении и постараться помочь матери в решении её проблемы.
Хэ Гу провёл в Шанхае ещё два дня. За это время он с удовольствием общался с Сун Цин и Су Су, с сожалением думая о том, что зря упустил столько лет, избегая контакт с матерью. Всего за пару дней ему удалось отлично сблизиться с сестрой. Общение с ней приносило ему столько радости… И хоть эта маленькая девочка и была немного непослушной, но всё же Су Су была добрым и умным ребенком, а потому очень нравилась Хэ Гу.
Перед отъездом мать, доверчиво взяв сына за руку, просила хорошенько обдумать её просьбу, а также, вне зависимости от принятого им решения, почаще звонить ей в любое время.
Вернувшись назад в Пекин, Хэ Гу почувствовал, что после всего трёх дней проведённых в обществе матери и сестренки, в его душевном состоянии определённо произошли перемены к лучшему.
Едва лишь Хэ Гу успел спуститься с трапа самолёта, его тут же начали атаковывать звонки с работы. Пришлось отправиться прямиком в компанию, и это несмотря на то, что на работу ему по плану нужно было выходить только завтра.
В офисе несколько женщин-сотрудниц, расслабленные отсутствием босса, оживлённо сплетничали, разглядывая фото в газете. Одна из девушек выражала явное неудовольствие увиденным:
- Ого, у этих звёзд ни стыда ни совести. Позволяют себе всё, что угодно. Вы только посмотрите на них! Они же фактически голые, на них ведь только купальники и плавки! Не слишком ли это откровенно?
- Ну а что же ещё людям надевать, если они отдыхают на пляже? Вечерние платья и костюмы, что ли? – не согласилась с ней секретарь Чен Щан, одна из ярых фанаток Сонг Чу Хана.
Внезапно, увидев вошедшего в офис босса, она смутилась, огорошено на него глядя:
- Хэ Зонг, Вы уже вернулись?
- Да, меня вызвали раньше времени, – зонг чуть недовольно приподнял свою бровь, глядя на праздных сотрудников – тратите рабочее время на светские сплетни?
После строгого замечания босса, все женщины, только что самозабвенно обсуждающие жизнь звёзд, мгновенно ретировались по своим местам, и с ярко-выраженным энтузиазмом погрузились в работу.
Проходя мимо стола секретаря Чен, Хэ Гу хоть и краем глаза, но всё-таки заметил газету, которую минуту назад рассматривали сотрудницы. Оказывается, причиной их спора были фотографии Сонг Чу Хана, украдкой сделанные папарацци с пляжной вечеринки звезды на острове Сайпан. В заголовке были какие-то слишком уж гротескные выражения, которые скандальная пресса специально постоянно использует, создавая ажиотаж и шумиху вокруг Сонга.
На самом же деле, на снимках не было ничего сверх ужасного. Просто Сонг с музыкантами из своей группы в окружении друзей, партнёров, жён и девушек. Всё в пределах нормы. Но газетенка, как и обычно, пытаясь нажиться на имени Сонга, раздувала из мухи слона… Правду сказать, совершенно безуспешно – материалы явно не дотягивали до уровня скандала.
Хотя, с другой стороны… Сонг Чу Хан, и впрямь, как-то уж слишком интимно выглядел на всех фотографиях c одной из женщин…
Опасаясь гнева своего босса, Чен Щан тихо, чуть ли не шёпотом, произнесла:
- Хэ Зонг, мы правда всё время работали и только совсем недавно сделали небольшой перерыв.
- Ну, разумеется работали, а как же иначе? – чуть иронично улыбнулся начальник, – секретарь Чен, пожалуйста собери всех и подготовь последнюю информацию по проекту Шестого Кольца. Я проведу собрание.
- Аи*[6], – кивнула девушка и после короткой паузы вдруг спросила, – Хэ Зонг, Вам ведь тоже нравится Сонг Чу Хан?
- … что? – вопрос застал строгого зонга врасплох.
- На последнем концерте Сонг Чу Хана аа, я видела вас по телевизору во время трансляции. Неужели у Вас есть друзья из инсайдеров? Вы стояли так близко к сцене! Обычным смертным туда никак не пробиться.
Хэ Гу понял, что его застукали и отпираться уже не имеет смысла. Он пару раз кашлянул:
- Кх-кх… эм… один из моих друзей сотрудник арены, а я просто так удачно зашёл его проведать… так уж получилось, что в этот день как раз был концерт….
- Wow… Как же я завидую Хэ Зонгу! У Вас была возможность приблизиться к Сонг Чу Хану? Вам удалось взять у него автограф? – Чен Щан восхищённо смотрела на Хэ Гу своими сияющими глазами.
С тех пор, как она обнаружила правду о сексуальной ориентации своего босса, между ними начали складываться более доверительные отношения. Нечто вроде секретной дружбы. И сам зонг, кстати сказать, в отношении своего секретаря проявлял больше терпимости и, кроме того, обращался он к ней теперь, почему-то используя более мягкие интонации своего голоса.
- Нет, с автографом не получилось… слишком много было людей.
- Ой, а когда Вы были от него так близко, вы отчётливо его видели? Неужели у него и впрямь такая гладкая красивая кожа? А это правда, что у него действительно рост аж целых метр восемьдесят восемь? И… и у него на самом деле вьющиеся волосы?
Чуть склонив на бок голову, терпеливый босc всё-таки решил вернуть её с неба на землю:
- Сяо Чен, а это правда, что ты действительно не собираешься выполнять сегодня свою работу?
Чен Щан слегка передёрнула плечами, словно внезапно проснулась:
- Простите, Хэ Зонг, я была неправа.
- Хорошо, просто идите займитесь делом.
Напоследок, Хэ Гу ещё раз кинул взгляд на фотографию, мельком полюбовавшись на мягкую улыбку Сонга… Улыбку, которую он дарил какой-то прекрасной женщине.
Хэ Гу тихо вздохнул… ему опять стало грустно.
Заметки переводчика:
отвезти всю команду отдохнуть на Сайпан*[1] – Сайпан – второй по величине остров в архипелаге Марианские острова в Тихом океане, крупнейший остров и столица Северных Марианских Островов. Входит в состав муниципалитета Сайпан.
довольно скоро приземлился в Шанхае*[2] – воздушный путь из Пекина в Шанхай составляет 1200 км, продолжительность полета 1 час и 10 минут. Рейсы между Пекином и Шанхаем очень удобны и регулярны, с интервалом в 30 минут, с 07:30 до 22:00.
Это моя дочь от моего брака с Ли*[3] – в китайском варианте, если переводить буквально, то Сун Цин говорит “Это моя дочь с твоим дядей Ли…” т.е. Ли – это фамилия отчима Хэ Гу, которого по китайским традициям называют дядей.
Рак все еще в средней стадии*[4] – в медицине различают четыре стадии рака.
Первая стадия – на этой стадии рак уже выходит за границы эпителия начального новообразования…
Вторая стадия – прогресс опухоли в первоначальном очаге …
Третья стадия – болезнь прогрессирует …
Четвертая стадия (терминальная) – раком поражены орган, лимфоузлы…
Говоря о средней стадии, скорее всего имеется в виду фаза развития болезни между 2й и 3й стадиями.
все они приверженцы патриархального уклада*[5] – рождение девочки традиционно воспринималось, как несчастье. Если интересует, то почитайте интересную об этом статью http://www.iarex.ru/articles/34290.html
Аи*[6]/哎 – междометие, типа русского ‘эй’, только более приветливое. В данном контексте скорее используется, как соглашение – Аи (ударение на А).
Конец главы 29
Перевод: Ewaryna
Дорогие мои читатели, комментируйте и голосуйте ))
Однако, обсуждая новеллу, пожалуйста, не допускайте в отношении друг другa негативных личностных ремарок.