Select Page

The Years of Intoxication – Chapter 25

Глава 25 Так значит, вы встречались на прошлых выходных…

Перевод: Ewaryna

Редактор: ellysasina

Помощь в переводe с китайского: BearBearfam


Проснувшись и приведя себя более-менее в порядок, Хэ Гу спустился на парковочную площадку с целью найти свою машину. Машину он вскоре нашёл, но… с прискорбием обнаружил, что она закрыта, и ключей у него нет. Запасные ключи он недавно потерял, а дубликат так и не было времени заказать…блииин.

Вот же ж ёшкин кот! Пришлось опять звонить Фэну, объяснять ситуацию, выяснять, что стряслось с драгоценными ключами…

Фэн, судя по всему, вновь разбуженный, наконец-то понял, чего от него хотят:

  • Oops… похоже, старик Ченг совсем мозги потерял… отвёз машину и забрал ключи с собой.
  • Понятно, – Хэ Гу сокрушённо вздохнул, – давай его адрес, я отправлю к нему своего ассистента.
  • Понимаешь, такое дело… обычно он живёт в моем доме, но сегодня у него заболела внучка, и он с ней в больнице. Давай сделаем так, я позвоню ему и скажу ему позже связаться с тобой.
  • Хорошо, – Хэ Гу сбросил звонок. Через несколько минут Фэн перезвонил:
  • Хэ Гу, да, тaк и есть, твои ключи у Ченга… но возвращается он только послезавтра. Я прошу прощения, за все эти накладки… эти два дня ты можешь использовать одну из моих машин, я пришлю водителя.
  • Нет, не стоит беспокоиться, мой ассистент будет заезжать за мной, когда надо.
  • Прости, – тон Фэна был полон сожаления, – похоже своей помощью, я только добавил тебе проблем.
  • О, не говори так… я тебе благодарен, без твоей помощи я бы вообще не добрался б до дома.
  • Да я бы не смог уснуть спокойно, если бы не был уверен в том, что ты доставлен к себе домой в целости и сохранности, – мягко произнёс Фэн, – я пришлю тебе ключи сразу же, как только вернётся Ченг.
  • Окей, спасибо, – вежливо поблагодарил Хэ Гу, но правду сказать… Bсё это доставляло приличное количество неудобств и реально напрягало! Пришлось звонить Чен Щан, просить её, чтоб в последующие несколько дней она за ним заезжала с утра и отвозила его в компанию.

У него не было служебной машины, но зато ему выплачивали 1000 долларов компенсации ежемесячно за топливо. Государственное предприятие Нань Чуан хоть и не отличалось самыми высокими окладами, но зато система бонусов и компенсаций в его компании была крайне выгодной, что имело явные преимущества по сравнению с другими предприятиями. Вероятно именно поэтому, Хэ Гу столько лет не отваживался менять место работы.

Хорошо помня, что её зонг просто терпеть не может опаздывать, Чен Щан, приехав загодя, уже какое-то время сидела в машине, ожидая его выхода, но… Но к сожалению, накануне вечером она вероятно что-то не то съела… Ой, что-то явно не то! Потому что живот её уже не просто покручивало, а реально спазмировало самым что ни на есть жесточайшим образом.

Терпеть эти муки не было уже просто никаких сил! Выскочив из машины, она довольно резво забежала в дом вверх по лестнице, затем в лифт и через минутy уже настойчиво трезвонила в двери Хэ Зонга.

Открыв, Хэ Гу посмотрел на неё с некоторым недоумением:

  • А зачем ты поднялась? Я уже выхожу…
  • Хэ Зонг, простите бога ради, – быстро затараторила она с выражением сильного страдания на лице, – но у меня дико разболелся живот, можно мне использовать ваш туалет??
  • О… да, конечно, заходи.

С лицом красным, как редиска, Чен Щан прошла через спальню, поспешно закрывшись в ванной комнате.

И только тут до Хэ Гу вдруг дошло, чем ему грозит это экстренное посещение…

Вся его многолетняя конспирация летела к чертям собачьим! Зубные щётки, полотенца для лица, банные полотенца, бритвы, пена для бритья и все другие туалетные принадлежности… всё это было в двойном экземпляре. Кроме того, более двадцати флаконов различных видов мужского одеколона и туалетной воды, да плюс целая полка кремов и продуктов по уходу за кожей… В добавок ко всему, проходя мимо настежь раздвинутых дверей шкафа, она наверняка могла заметить целую стену из полок, сверху до низу заставленных огромным количеством обуви и висящей одежды, причем явно не в его стиле.

Чен Щан всегда была весьма внимательной и сообразительной молодой женщиной, так что совершенно неизбежно, что столь “очевидные улики” были ей сразу же запримечены, что, в свою очередь, наверняка уже дало пищу её развитому воображению… ёшкин кот…

Когда Чен Щан наконец-то вышла из ванной комнаты, выражение лица её было несколько странным, к тому же, она почему-то избегала поднять глаза на своего зонга.

О, ну надо же, какая неудача… Хэ Гу чувствовал себя ужасно подавленно. Столько лет ему удавалось скрывать свою сексуальную ориентацию тщательнейшим образом… Никто ничего не знал и не подозревал. И надо же беде случиться – нежданно-негаданно он вдруг прогорел дважды за один месяц! И что самое неприятное, так это то, что разоблачение, как в первый, так и во второй раз, произошло перед лицом его коллег…

Да уж, не повезло, так не повезло… Судя по всему, этот год не приготовил для Хэ Гу ничего хорошего.

Как бы ни переживал Хэ Гу, однако выражение его лица и голоса были совершенно спокойны:

  • Пойдём, – сказал он.

Чен Щан, ни слова не говоря, сразу же проследовала за ним. Когда они дошли до лифта, Хэ Гу заметил, что она, находясь сзади него, внимательно наблюдала за ним через зеркальное отражение. Хоть она и пыталась делать это украдкой, но её взгляды, разумеется, не остались незамеченными.

На ровном лице Хэ Гу не возникло никаких эмоций. Прямо глядя на неё в отражение, он тихо произнёс:

  • Не говори другим.

Плечи Чен Щан испуганно подпрыгнули вверх:

  • Да, да, Хэ Зонг может быть совершенно уверен в том, что никто ничего не узнает.
  • Хорошо, – ответил зонг, и к этой теме они больше никогда не возвращались.

В субботу вечером, Хэ Гу очень надеялся наконец-то получить свои ключи обратно, а потому, освободившись после работы, позвонил Фэн Чжэнгу из своего офиса.

Фэн сразу же соединил связь, заверил Хэ Гу в том, что ключи уже у него на руках, но только вот, к сожалению, он не сможет их сегодня передать, потому что занят.

У Хэ Гу, собственно, и у самого не было ни малейшего желания встречаться с Фэном, тем более что они не так давно виделись, а потому он вновь предложил, чтобы Фэн оставил ключи для его ассистента. На что тот вдруг ответил, что он якобы очень уж спешит, и что у него нет вообще ни минуты времени, и что он свяжется с ним позже.

Сразу же после разговора с Фэн Чжэнгом пошли входящие звонки… Сердце Хэ Гу радостно подпрыгнуло – звонил Сонг Чу Хан. Хэ Гу немедленно ответил:

  • Хэй, Сонг, ты приезжаешь сегодня?
  • Нет, тут сегодня ужин, хочу тебя пригласить. Приезжай, – в тоне Чу Хана всё ещё слышались прохладные нотки.
  • Окей, я скоро приеду.

Сонг скинул ему адрес.

Хэ Гу освежился, переоделся, привел себя в полный порядок, затем вызвал такси и покинул свой офис.

Добравшись по адресу, он вошёл в отель, где распорядитель, встретив его, провёл в отдельное приватное помещение.

Официант услужливо распахнул перед ним двери, и Хэ Гу вдруг замер от неожиданности. Прям перед ним дружным кружком стояли Сонг Чу Хан, его отец Сонг Хе и Фэн Чжэнг…

Мозг Хэ Гу онемел… Пару секунд он был не в состоянии ни о чём даже и подумать. Моргнув пару раз, убедился в том, что то что он видит, происходит на самом деле, а не плод его больного воображения. Кроме этих троих в комнате ещё находилось полным-полно важных бизнесменов. Всё выглядело весьма чинно, официально, костюмы, шампанское…

Короче говоря, тот вечер на который Хэ Гу шёл, некоторым образом отличался от вечера, на который он пришёл.

Он надеялся на то, что это будет небольшая частная вечеринка, с небольшим количеством людей, где они с Сонгом смогут побыть наедине… А в результате, нарвался на это официальное сборище, да к тому же ещё и на Фэн Чжэнга! Да уж, куда, как весело…

  • О, Хэ Гу, ты наконец пришёл, – воскликнул Чу Хан, поспешив к нему с приветливейшей улыбкой на губах, как будто ни его грубого тона, ни резких нелепых вопросов в их недавнем телефонном разговоре никогда и не существовало.

Глубоко вздохнув, Хэ Гу быстро привёл себя в норму, если не внутренне, то, по крайней мере, внешне:

  • Прости, я опоздал, – спокойно улыбнулся он.
  • О, ничего, ты как раз вовремя, скоро будут подавать ужин.

Хэ Гу подошёл к столу, поприветствовав сидящих:

  • Председатель Сонг, Фэн Чжэнг.

Фэн посмотрел на него с какой-то неопределённой улыбкой, и по выражению лица было не понять, что именно у него на уме. Сонг Хе, в свою очередь, глянул прищурившись в глаза Хэ Гу:

  • Садись с нами за стол, – кивнул он с чуть заметной улыбкой, – ему было хорошо известно о близкой дружбе Хэ Гу с его сыном.

Кивнув в ответ, Хэ Гу сел рядом с Сонг Чу Ханом.

Чу Хан, обхватив плечи Хэ Гу в дружественной манере, персонально представлял ему каждого сидящего за столом:

  • Познакомься, пожалуйста, это Ван Зонг, директор Лю, это председатель Фэн, а это, вероятно, некто, кого ты уже немного знаешь – директор Фэн из “Huisi Investment”, – Сонг Чу Хан уставился прямо на Фэн Чжэнга, не скрывая насмешливой улыбки на губах.
  • Чу Хан aa, ты конечно можешь смеяться, сколько твоей душе угодно, – тонко улыбнулся Фэн, – но пожалуй, именно мне, следует познакомить тебя с Хэ Гу, а не наоборот.

Сонг чуть изогнул крылатую бровь:

  • О, неужели?..

Фэн Чжэнг глядя на Сонга в такой же манере, вдруг вытащил из кармана брелок с ключами, положив его на вращающуюся середину их большого круглого обеденного стола* [1]:

  • O, Хэ Гу, наконец-то у меня появилась возможность передать тебе твои ключи…

При этих словах Сонг, незаметно для других, словно клещами сдавил плечо Хэ Гу. Тот с трудом, но всё же выдержал острую боль, сохраняя полный контроль над выражением своего лица. Как ни в чём ни бывало, словно Сонг Чухан и не раздрабливал его плечо своими железными пальцами, Хэ Гу мягким движением крутанул столик к себе. Брелок медленно поплыл в его направлении и остановился непосредственно перед ним.

Рука Хэ Гу потянулась было к брелку, но в этот момент Чу Хан, взяв инициативу на себя, перехватил ключи.

Болтая ключами перед собой, он довольно внимательно рассмотрел их:

  • О, надо же, выглядит очень знакомо… а не ключи ли это от твоей машины, Хэ Гу?

Ключ с изображением головы ягуара с открытой пастью* [2], чего уж там скрывать, был отлично известен Сонг Чу Хану. И задавал он подобный вопрос не для того чтобы в чём-то там себе удостовериться, а чтобы покромсать душу Хэ Гу скрытыми ножами.

Сердце Хэ Гу неуютно сжалось, но он, отлично сохраняя хорошую мину при плохой игре, с отрешённым выражением лица сняв брелок с пальца Сонга, неторопливо положил его к себе в карман:

  • Ухым, – только и сказал он, чуть пожав плечами.

Ситуация складывалась для Хэ Гу довольно скверно… а зная Сонга, так даже и опасно. Но, по крайней мере, было ясно, что пока вокруг них высокопоставленные гости, Чу Хан, хоть это ему и ужасно сложно, но будет сдерживать свою ярость. Как бы его ни распирало от злости, но начинать разборки при людях…при этих людях, он, разумеется, не будет… В данный момент он сидел ровно, чуть склонив голову на бок, так, чтоб волосы слегка прикрывали ледяное выражение его глаз.

Сонг Хэ, внимательно наблюдавший за ними со стороны, остановил свой взгляд на Хэ Гу:

  • Хэ Гу, это правда, что ты недавно ужинал с Ванессой?
  • Да, – просто ответил Хэ, не вдаваясь в детали.
  • Можно сказать, тебе повезло… эта женщина крайне редко позволяет себе ужинать… Чу Хан, – обратился он к сыну, – почему бы тебе не представить своего друга?
  • С удовольствием, – с вежливой улыбкой согласился Сонг и, обращаясь ко всем, добавил, – пожалуйста, познакомьтесь, старший инженер компании Нань Чуан – Хэ Гу, мой давний добрый друг.

Незаметно для других, Сонг намеренно повторил на ухо Хэ Гу: “Ну просто очень добрый друг”, заставляя того чувствовать себя еще более неудобно.

Сонг Хэ продолжал вести беседу:

  • Я специально сегодня пригласил Сяо Фэна, чтобы обсудить новый фильм – наш совместный проект. Я знаком с его отцом не один десяток лет… И этот ребёнок, можно сказать, вырос на моих глазах, внезапно став взрослым и успешным бизнесменом! Я и глазом не успел моргнуть, а у нас с ним уже совместные проекты… Время всё-таки летит удивительно быстро, аа…

Фэн Чжэнг, в свою очередь, в крайне почтительной манере отвечал отцу Сонга, нечто весьма приятное и полное уважения.

К этому времени официанты начали подавать на стол, и вскоре вся его поверхность была заставлена прекраснейшими блюдами… но, к сожалению, Хэ Гу под злобными взглядами Сонг Чу Хана сидел, как на иголках, и его и без того слабый аппетит пропал напрочь.

Застолье планомерно перешло в фазу взаимных тостов в знак уважения друг друга. Фэн Чжэнг, взяв свой наполненный бокал, подошёл к ним:

  • Сонг, я хочу поднять этот бокал за тебя.

Хэ Гу, следуя правилам этикета, поднялся, но Сонг Чу Хан, как сидел, так и продолжал сидеть, неприветливо глядя на Фэна снизу вверх.

Не обратив на столь холодный приём ни малейшего внимания и даже не посмотрев на Сонга, Фэн сосредоточил всё свое внимание на Хэ Гу. Дружественно чокнувшись о его бокал, он радушно улыбнулся:

  • Я хотел отдать тебе ключи лично. Мне показалось, что передавать их через твоего ассистента будет не совсем правильным. Поэтому, ждал подходящий случай… прости за задержку.

Хэ Гу заметно побледнел. “Ну ты и говнюк…”, подумал он, но вслух, сохраняя полное спокойствие, вежливо произнёс:

  • Да, ты прав, спасибо.
  • Хэ Гу, ну как ты вообще можешь обходиться одним ключом? Это ведь настолько неудобно. Как только у тебя появится время, надо сразу же сделать дубликат.
  • Да, я не так давно, совсем уж этим было занялся, но потом чего-то замотался и вообще забыл об этом деле.
  • Ты забыл? Ты? – Фэн Чжэнг весело рассмеялся, – ну, нет, ты – не можешь забыть! Это вообще не соответствует твоему характеру.

Весь этот такой, чуть ли не интимный разговор двух, судя по всему, очень близких друзей, жутко бесил, сидящего тут же и слушающего все эти муси-пуси, Сонг Чу Хана.

В его груди уже давно загорелся бесовский огонь, а наблюдать столь трепетную якобы дружбу, столь бесконечно, блять, доверяющих друг другу якобы друзей – реально литрами заливало масло в его зловещее пламя…

Внезапно он поднялся, прямо уставившись на Фэна:

  • Фэн Чжэнг, а скажи-ка мне, откуда у тебя ключи от машины Хэ Гу? Почему они у тебя оказались?

Хэ Гу хотел было вмешаться, но Сонг Чу Хан так на него глянул, что… у Хэ Гу отпала любая охота что либо объяснять. Фэн Чжэнг, не переставая спокойно улыбаться, толково всё разъяснил:

  • О? Тебе это правда так интересно? Ну что ж, дело было так… эм… на прошлых выходных мы встретились, выпили… Хэ Гу слегка перебрал, поэтому я велел водителю сначала отвезти его домой, а затем доставить его машину, что тот, собственно, и выполнил, но по ошибке забрал ключи с собой. То есть, если бы мы сегодня так удачно не встретились, то завтра бы я лично отвёз их Хэ Гу.

Сонг Чу Хан едва сдерживал своё яростное дыхание, его грудь вздымалась, руки, которые он держал за спиной, непроизвольно сжались в кулаки. Сонг медленно повернул шею, вперив в Хэ Гу свирепый взгляд:

  • Так значит, вы встречались на прошлых выходных…

Выдержав на себе этот взгляд, Хэ Гу почувствовал, что его спина похолодела… Одно дело просто врать, хотя и это достаточно противно, но совсем другое дело, когда вас лицом к лицу ловят на горячем – скажем честно, чувство совершенно омерзительное.

А Фэн Чжэнг при этом, не успокоившись на достигнутом результате, продолжал подбрасывать угли в огонь:

  • Хэ Гу, ну ты тогда и напился… просто в хлам! Ты даже идти был не в состоянии – я тебя нёс на себе. Я ещё никак в толк взять не мог, как же это ты такой худой и стройный, можешь быть таким тяжёлым? Я прекрасно ощутил каждый твой килограмм, пока тащил тебя на себе…

Хэ Гу более не мог находиться между Фэном и Сонг Чу Ханом, атмосфера была не просто гнетущей, она была удушающей. Хэ Гу не хватало кислорода в воздухе. Поставив свой бокал на стол, он поспешно вышел под предлогом того, что ему нужно в уборную.

Убедившись в том, что он плотно закрыл за собой дверь в туалете, Хэ Гу подошёл к зеркалу…Из отражения на него смотрел сильно побледневший мужчина с проступившими на лбу каплями пота.

Он намеренно пытался не вспоминать этот ужасный взгляд, которым на него смотрел Сонг Чу Хан. Казалось, он готов был растерзать Хэ Гу… И очень даже вероятно, что он бы с удовольствием привёл свое желание в исполнение, если бы не все эти важные люди, которые, к счастью, их окружали. Иначе… зная бешенство Сонга… Да тут бы не только стулья летали, но и столы бы надвое были расколоты! И орудием для уничтожения мебели, скорей всего, служило бы ничто иное, как несчастная голова Хэ Гу.

Однако… всё это чинное застолье рано или поздно, но подойдёт к концу… И что ж тогда ему делать? Взывать к разуму пьяного Сонг Чу Хана? Хэх – пустая затея, не имеющая ни малейшего смысла…

Да, в жизни он, разумеется, сталкивался с самыми различными ситуациями, но настолько нервозно, он пожалуй себя ещё никогда не чувствовал. Подобное, определенно происходило с ним впервые. Даже напускное спокойствие, которое он культивировал в себе многие годы, фактически не поддавалось контролю.

Что ж, спасибо, друг…

Для Хэ Гу было совершенно очевидным, что Фэн Чжэнг провернул всю эту сцену с ключами стопроцентно намеренно.


Заметки переводчика:

положив его на вращающуюся середину их большого круглого обеденного стола* [1] – вращающийся круглый поднос или столик поменьше устанавливается по центру обеденного стола. Именно на него сервируются закуски. Это позволяет значительно увеличить полезную площадь стола, а также обеспечивает для каждого сидящего удобный доступ к каждому блюду, достаточно лишь ‘крутануть’ поближе к себе то блюдo, которое вам наиболее приглянулось.


Ключи с изображением головы ягуара с открытой пастью* [2] – я уже не помню, упоминалась ли марка машины Хэ Гу… по-моему, нет. Просто говорилось о том, что она у него крутая, и что он на ней уже пять лет ездит, и что Чу Хан пытается ему новую подарить, но Хэ Гу всё отказывается… Короче, судя по брелку или по ключу – у него Jaguar, дорогие мои… действительно отличная машина.


Конец главы 25

Перевод: Ewaryna

Дорогие мои читатели, комментируйте и голосуйте ))

Однако, обсуждая новеллу, пожалуйста, не допускайте в отношении друг другa негативных личностных ремарок.

error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)