Select Page

The Years of Intoxication – Chapter 19

Глава 19 Тот, кто не стучит в дверь

Перевод: Ewaryna

Редактор: ellysasina

Помощь в переводe с китайского: BearBearfam


Слыша этот развесёлый смех… Хэ Гу ощутил необычную резь в глазах. Bсё вокруг помутнело.

  • Хэ Гу, ну в самом деле… Чего ты добиваешься своим этим приходом? А? Ты же гей, неужели ты до сих пор не понимаешь правила игры? Я играю за обе команды*[1].
  • … Правила? – Хэ Гу пару секунд прокручивал это слово в мозгу, но оно словно яд не поддавалось перевариванию.
  • Мы просто переспали с тобой. И что теперь? Я должен принять на себя за это ответственность? Или может, ты хочешь, чтобы я на тебе женился? – и голос, и выражение лица Cонга выражали неприкрытый сарказм.

В глазах Хэ Гу сверкнула молния. Схватив своего идола за воротник, он резко вдавил его в стену.

Во взгляде Сонг Чу Хана появилось небольшое удивление. Нестандартное поведение парня заинтриговало его.

  • Хэ Гу… тебе не стоит проявлять импульсивность, – полушутя, но с оттенком угрозы произнёс он, обхватив запястье Хэ Гу, – к счастью для тебя, ты просто не состоянии навредить мне, но если ты попробуешь – у тебя будут очень серьёзные неприятности.

Хэ Гу молча смотрел на Сонга покрасневшими глазами, его грудь учащенно вздымалась. Ещё ни разу в жизни он не испытывал столь сильного унижения.

Ему казалось, словно что-то оборвалось в его душе… Нечто очень важное только что было убито, разорвано на куски и растоптано по полу в пыль.

Он всматривался в такое, казалось бы знакомое лицо Сонга, и не мог его узнать. С самой их первой встречи и по сей день, все эти четыре года, он молча, в тайне от всех следил за каждым шагом Сонг Чу Хана, за каждым его движением, только потому, что однажды они вдвоём провели несколько часов в пустой классной комнате, залитой светом золотого заката.

Это был тот самый парень, который разбудил сердце Хэ Гу, заставив его взволнованно биться. Сог Чу Хан словно вдохнул в него жизнь, открыв в Хэ Гу волшебное чувство любви…

Если бы после их первой встречи, они больше никогда не столкнулись в этой жизни, Хэ Гу, навсегда бы остался самым преданным и любящим фанатом Чу Хана. Просто безмолвно продолжал бы боготворить своего идола, и никогда не утратил бы над собой контроль.

Что ж… теперь, по крайней мере понятно, насколько высокого Чу Хан был о нём мнения…

Сонг пристально смотрел на взволнованное, напряжённое лицо Хэ Гу, затем вздохнул, нежно дотронувшись до волос парня:

  • Ну, не будь ты таким серьёзным, окей? Я же знаю, каким весёлым ты можешь быть… Поверь, я бы никогда… не стал бы… если бы я знал, что ты не готов к такого рода отношениям. Неужели ты не можешь позволить себе просто приятно проводить время? Получать удовольствие?

Хэ Гу вдруг вспомнил свои недавние слова Фэну, когда он с такой лёгкостью и спокойствием заявил ему о том, что, если Сонг просто развлекается с ним, то он как-то уж это переживёт… мы, мол, всего-навсего переспали — бывает…

Что ж, в разговоре с Фэном бросаться подобными фразами было достаточно просто, но сейчас этой лёгкости он не ощущал в себе вообще. На самом деле, Хэ Гу никогда не горел желанием с кем-то просто поразвлечься. И уж конечно же, ни разу даже и не задумывался над тем, сможет ли он позволить себе… подобное веселье или нет.

В расслабленном голосе Сонга вдруг появилась эта его неповторимая, чарующая мягкость:

  • Разве нам плохо в таких отношениях? Разве нам плохо, когда мы вдвоём? Хэ Гу, ты мне правда очень нравишься, но… я слишком молод, чтобы влюбляться. Я не готов к ответственным чувствам. Но ты ведь и сам ещё так молод… не нужно относиться ко всему настолько серьёзно. Подумай, от меня ты можешь получить всё, что захочешь… всё, что тебе угодно. Абсолютно всё. Разве это повод для печали? Тебе не нужно так сильно расстраиваться. В этом просто нет смысла.

Всё тело Хэ Гу внезапно ослабло… он выпустил из рук воротник Сонга. Пытаясь взять над собой контроль и сдерживая бурлящую в его крови столь не типичную для него злость, несколько секунд он хранил молчание, затем, опять удивив Чу Хана, спокойно кивнул:

  • Ты прав.

“Сонг, ты прав… – думал Хэ Гу, – вся эта серьёзность совершенно ни к чему. Кому она нужна?”

Что ж, он (Хэ Гу)… много ли он потерял? Да нет… В конечном итоге, он переспал с тем человеком, с которым хотел переспать. И если только он сможет относиться к их связи несерьёзно, чтобы соответствовать высоким стандартам Сонг Чу Хана*[2], просто как дружескому сексу, и не проявлять и не ждать в ответ настоящих чувств… то всё вроде как и окей.

С силой сжав кулаки, чтобы хоть как-то подавить эту гнетущую, перекрывшую ему доступ кислорода, душевную боль, Хэ Гу посмотрел на своего кумира с абсолютно нечитаемым, бесстрастным выражением лица:

  • Возвращайся к друзьям, мне пора.

Сонг Чу Хан чуть сдвинул брови:

  • Хэ Гу, это… это моя вина. Я виноват в том, что не дал тебе понять ясно с самого начала… но я думал, что ты и так понял. Я компенсирую это недоразумение. Что ты хочешь? Просто скажи мне.
  • Что именно ты не дал мне ясно понять?

Этот простой вопрос поставил Чу Хана в тупик. Пару секунд он не мог найти слов, а потому Хэ Гу спокойно продолжил:

  • То, что ты просто хотел поразвлекаться со мной, или ты про ту часть, где ты соблазняешь меня ради того, чтобы отомстить Фэну?

В выражении лица Сонга появилась неловкость:

  • Это Фэн тебе так сказал?
  • Разумеется.

Некоторое время Сонг Чу Хан молчал, переваривая информацию, затем прямо посмотрел на парня:

  • Хэ Гу, я всегда хорошо относился к своим людям. Оставайся со мной… но просто прими это как есть. В нашем возрасте не стоит так усложнять отношения. Что скажешь?

Хэ Гу смотрел на Хана своими глубокими, бездонными глазами…Долго смотрел…пожалуй, не менее тридцати секунд, после чего последовал его ответ:

  • Хорошо.

Да уж… тогда, шесть лет назад он был так молод и глуп. Он думал, что он принял мудрое решение – Свободное и зрелое… И хватило ему на это всего тридцати секунд.

Потеря любви, просто один из маленьких эпизодов в его жизни… Вероятно, он слишком преувеличивает его важность… Ho, к сожалению, в ту пору он был настолько увлечён Сонг Чу Ханом, что совершенно серьёзно решил, что, пожалуй, быть партнёрами по сексу не самый плохой вариант. Ему, собственно, нечего было терять. Помнится, он достаточно трезво подумал об этом. Они оба парни, и если уж Сонг Чу Хан преспокойно мог позволить себе поразвлечься, то почему бы и ему (Хэ Гу) этим тоже не заняться?

Ну и вот – развлёкся…

Разве мог он предугадать в то время, что это, так называемое, “свободное и зрелое решение”, принятое им за полминуты, будет самой разрушительной, непоправимой и безнадёжной ошибкой в его жизни?

Время летело, проходили недели и месяцы, менялись события и ситуации, но то, на что он так надеялся, всё никак не происходило… его любовь к Чу Хану не умирала. Наоборот, она становилась всё более и более яркой. Вместо долгожданного пресыщения и разочарования, чувства Хэ Гу росли и крепли.

Когда в один прекрасный момент до него дошел весь ужас своего скорбного положения, его словно молнией поразило, но… К этому времени он уже зашёл слишком далеко, чтобы повернуть назад. У него не было никаких сил выползти из трясины, в которой он сам, по собственной инициативе, увяз аж по самые уши.

Хэ Гу распахнул глаза, уставившись в знакомый потолок своей квартиры.

Уйдя в воспоминания, Хэ Гу на какое-то время растворился в своём прошлом. Oн и не заметил, как уснул на диване. Прошлое, переплетясь с настоящим, соединилось в один длинный и сложный сон. Так странно, прошло уже шесть лет, но он отчётливо, до мельчайших подробностей помнил все детали тех событий.

В особенности явственно он помнил то, что Сонг Чу Хан, целиком и полностью пленивший его сердце, обладал этой невероятной способностью…

Он мог легко, без малейшего для себя труда осчастливить Хэ Гу. Настолько, что тот, как опьяненный, земли под ногами не чувствуя, парил в облаках на седьмом небе в состоянии совершенного блаженства, но… С другой стороны, Сонг мог буквально несколькими словами безжалостно раскромсать его бедное сердце, то самое сердце, которое ещё минуту назад самозабвенно пульсировало счастьем.

И ещё…

Хэ Гу отчетливо помнил насколько разочарован был Сяо Фэн, узнав об этом его решении остаться с Сонгом. Никогда Хэ Гу не забыть горечь и непонимание во взгляде Фэна. Он вдруг вспомнил, как Фэн Чжэнг в состоянии похожем на отчаяние, не сдержав своих эмоций, в порыве импульса налетел на него, форсируя в его губы свой грубый, дикий и такой… невинный поцелуй.

Хэ Гу знал, что не кто иной, как он был причиной того, что Сонг отправился к Фэну, или Фэн приехал к Сонгу… в общем, два принца встретились из-за его скромной персоны.

Что именно там у них произошло, Хэ Гу не было известно – как и обычно Сонг Чу Хан и Фэн Чжэнг скрыли от него все детали. Он только знал, что конфликт был брутальным… Настолько серьёзным, что Фэн Чжэнг в порыве жуткого гнева рванул за границу, не давая о себе знать в течение шести долгих лет…

А Сонг Чу Хан все эти годы, постоянно применяя политику кнута и пряника*[3], тесно и основательно сжимал его (Хэ Гу) в своих тисках.

Да… помнится в то время, он и в самом деле принял твёрдое решение развлекаться с Сонгом. Выпустить на волю весь запас своего страстного желания, всю свою одержимость этим парнем, испытать всё отпущенное ему наслаждение так, чтобы пройдя через все фазы этой наркотической зависимости, полностью исчерпать её.

Ему казалась, что в этом случае он смог бы прожить свою жизнь на полную катушку и уйти без сожалений. Далеко не всем и не всегда выпадает шанс безудержной жизни, с полной отдачей своих чувств.

Хэ Гу действительно считал, что поступает правильно, принимая подобное решение. Он никак не полагал, что переходит границы своих возможностей. И был уверен в том, что справится с намеченной задачей, однако… Сонг оставался всё тем же Сонгом и даже становился ещё прекраснее, жизнь шла вперед, а сам Хэ Гу всё глубже и глубже увязал в трясине своей любви к Чу Хану, не имея возможности вовремя отступить и выйти достойно из игры.

Разумеется, Хэ Гу никогда не сожалел о сделанном им выборе, но иногда он всё же задумывался, а что если… Что если бы в то время они с Сонг Чу Ханом и в самом деле расстались? Какой бы сейчас была его жизнь?

Вероятно, услышав новую песню Чу Хана, он бы просто улыбнулся, вспоминая былое и весело рассказывая друзьям, о том что в своё время даже умудрился переспать с этой мегазвездой… Ой, да в любом случае, какое б направление не приняла его жизнь – вряд ли бы он сидел в столь вязком болоте, в котором бултыхался сегодня.

Но как бы то ни было -Хэ Гу ни о чём не жалел… Да как бы он посмел? Он не имел никаких прав на жалобы.

Он потёр свою ноющую поясницу*[4], выкарабкался из мягких объятий дивана, медленно выпрямился… сразу же заметив на полу свой телефон, который Чу Хан в порыве ярости зашвырнул в неизвестном направлении.

Подключив мобильный, Хэ Гу с удовлетворением отметил, что через несколько минут зарядки, телефон, к счастью, восстав из мертвых, вернулся к жизни.

На экране мгновенно высветилось более десятка пропущенных звонков и куча сообщений. Все они были от Фэн Чжэнга. Хэ Гу решил, что пожалуй, стоит перезвонить.

На вызов практически моментально ответил взволнованный голос Фэна:

  • Хэ Гу! Ты в порядке?
  • Да всё нормально, – ему не очень удалось скрыть слабость своего голоса, хоть он и попытался, – прости аа, тебе пришлось быть свидетелем такой глупой шутки.

-Ну, ты реально… – Фэн стиснул зубы, – Сонг, как был ублюдком, так и остался… что он сделал с тобой? Он тебе как-то навредил?

  • О, серьёзно, всё это совершенно неважно, всё окей, – заверил его Хэ с самоуничижительной улыбкой, – он просто пришёл поздравить меня с днём рождения, потом увидел, что ты звонишь, и, как и обычно – взбесился. Уже столько лет прошло, а вы вдвоём всё никак между собой не разберётесь? Что ж между вами никак страсти не улягутся?

На мгновение Фэн замолчал, затем избегая предъявленного вопроса, плавно, то, что называется, съехал с темы:

  • Что ж, как бы то ни было, хорошо, что с тобой всё в порядке.
  • Как странно, что ты всё ещё помнишь о моём дне рождения, меня это немного удивило.
  • Хэ Гу, как бы я мог об этом забыть?.. Сонг Чу Хан уже ушёл? Хочу пригласить тебя на полуночный ужин? Пойдём куда-нибудь посидим, выпьем, давай?
  • Нет, уже слишком поздно, а мне, да и тебе тоже, завтра работать. Так что пора отдыхать.
  • Хэ Гу… – попытался Фэн ещё раз, – могу ли я тебя переубедить? Как мне тебя уговорить?

Хэ Гу медленно опёрся о стену…

  • Фэн Чжэнг, поверь мне, я знаю всё, что ты можешь сказать по этому поводу, и даже всё, о чём ты можешь подумать… Ты меня предупреждал, ты пытался мне помочь, но проблема в том, что я сам себе не могу помочь. Меня бесполезно уговаривать, потому что я имею именно то, что сам на себя это навлёк… А потому, я не хочу, чтобы ты принимал участие в этой ситуации. Я хочу, чтобы ты перестал беспокоиться обо мне.
  • Хэ Гу, ты единственный знакомый мне человек, который при здравом уме и памяти, в совершенно трезвом состоянии, сам, по собственной воле, прыгает в кипящую лаву*[5].

Метафора Фэн Чжэнга показалась Хэ Гу забавной:

  • Что ж… а может я ему просто задолжал сильно в прошлой жизни и теперь вот плачу по счетам…

В ответ Фэн, не найдя слов, тяжело вздохнул.


Хоть Гу Цин Пэй и перешёл в другую компанию, но он не покинул чат-группу своей предыдущей работы. Tак что порой, Хэ Гу открывал страницу группового чата и с улыбкой читал несколько небольших сообщений от своего бывшего Зонга, в которых тот в шутку ныл и причитал о тяготах своей жизни.

Во вторую половину дня Хэ Гу в своём офисе погрузился в изучение некоторых документов, когда на экране вдруг выпрыгнуло окошко – приглашение на видеочат от Гу Зонга.

С некоторыми сомнениями, не вполне уверенный в том, что ему стоит это делать, Хэ Гу всё же принял вызов.

На экране появился сидящий в крутом кресле большого зонга, радостно улыбающийся Гу Цин Пэй:

  • Хэй, Хэ Гу, – он приветственно махнул ему рукой, – чем занимаешься?

Хэ Гу не мог не улыбнуться:

  • Работаю, Гу Зонг, чем же ещё? А ты, похоже, в отличном настроении, аа.
  • Эй, а чего бы мне и не радоваться? В компании совершенный бедлам и беспорядок, да к тому же босс меня ещё тут слегка озадачил – подкинул мне действительно серьёзную проблему… Но не будем об этом… Давай-ка я тебе лучше покажу мой офис, – Гу Цин Пэй поднялся с кресла, стараясь как можно подробнее запечатлеть камерой телефона все детали своего нового офиса.

Пожалуй, этот офис был ещё даже более роскошным чем офисы руководства в компании Нань Чуан. Что уж тут сказать, похоже, на частных предприятиях они, видать, и впрямь знали, как тратить деньги. Хэ Гу не мог не восхититься увиденным:

  • О, твой офис действительно очень хорош.
  • Ты уже соблазнился?
  • Гу, а мне не имеет смысла соблазняться офисом директора. Пользы от этого – абсолютно никакой.
  • Ой, ну не скажи. Oт этого, между прочим, очень большая польза, потому что для меня сейчас готовят новый офис… я в него очень скоро перебeрyсь, а этот – зарезервирую специально для тебя. Как тебе эта идея? В общем, этот офис твой, – Гу Цин Пэй посмотрел на Хэ Гу, очаровательно улыбнувшись, – как только ты примешь решение, в любоe удобное для тебя время, это – твое кресло и оно ждёт тебя в этой компании в любой момент.
  • Директор Гу, ты явно переоцениваешь мои скромные способности. Тебе ведь прекрасно известно, что я ничего кроме своей работы больше не знаю и не умею. Я правда боюсь, что буду просто не в состоянии оправдать твоих высоких в отношении меня надежд.

Несмотря на то, что он (Хэ Гу) на самом деле был крайне польщен столь высокой оценкой со стороны своего харизматичного зонга… Подобное, чересчур завышенное (как ему казалось) признание его достоинств, смущало Хэ Гу, вызывая в нём некоторую настороженность…

Хэ Гу совершенно серьёзно полагал, что такому исключительно талантливому человеку, как Гу Цин Пэй, чьи достоинства употребляются не иначе как с приставкой ‘сверх’ и ‘супер’, попросту не следует восхищаться столь ординарной и ничем не примечательной посредственностью, каковой он сам себя считал.

  • Хэй, а мне, собственно, и нужен именно такой мрачный тип – точно такой, как ты. Человек, который занимается своими обязанностями, спокойно делает своё дело, и делает его при этом исключительно хорошо. А всё остальное, знаете ли, я и сам могу.

Хэ Гу улыбнулся:

  • Директор Гу, – я дам тебе свой ответ после нового года, окей?
  • Окей, – Гу Цин Пэй тихо вздохнул, – Хэ Гу, я думаю, ты в состоянии понять мою ситуацию. Бизнес Юаня Ли Цзяна*[6] огромeн. Юань обещал мне повышение до уровня совета директоров, при том небольшом условии, что я смогу разместить эту дочернюю компанию на фондовой бирже. Разумеется, это всё замечательно, но… у меня здесь, к сожалению, нет надёжных людей и положиться мне совершенно не на кого. То есть, я реально связан по рукам и ногам.
  • Я Вас понял, Гу Зонг.
  • Что ж, Хэ Гу, возлагаю на тебя большие надежды и с нетерпением жду твой ответ.
  • Вы его определённо скоро получите.
  • О, смотри, что у меня есть, – Гу Цин Пэй вдруг направил камеру на аквариум, – взгляни на мою аровану[7], видишь? Мастер фэн-шуй[8] рекомендовал мне держать двух арован у себя в офисе, якобы это поможет ослабить неблагоприятное влияние, активизированное изменением в бизнес карьере… но одна вчера скончалась… Я заплатил восемьдесят тысяч за каждую – горю моему не было предела, я был настолько подавлен… Cмерть рыбки реально разбила мне сердце, – говоря это Гу Цин Пэй умилительно выпятил нижнюю губу, неожиданно демонстрируя очаровательную ребячливость.
  • А ты посмотри на это дело с другой стороны… – глубокомысленно предложил Хэ Гу, – ведь может быть и так, что эта праведная и героическая рыбка погибла, отражая от тебя какую-нибудь серьёзную негативную атаку. А поэтому, хоть её и жалко, но она выполнила свой долг. Так что, Гу, не спеши расстраиваться.
  • А знаешь, то, что ты сказал…пожалуй, имеет смысл. Бедолага загнулась в борьбе за моё светлое будущее… O, у меня аж от сердца отлегло.

Гу Цин Пэй развернул телефон поближе к аквариуму, но Хэ Гу так толком и не смог разглядеть эту маленькую драгоценность, которая стоила дороже золота. Внезапно раздался резкий звук, как будто некто с яростным грохотом толкнул дверь в офисе Гу Зонга.

К удивлению Хэ Гу, голос Цин Пэя мгновенно изменился, в нём зазвучали ноты насмешки и превосходства.

  • Да сколько раз мне ещё повторять, что перед тем как войти в мой офис нужно стучать! – обратился он судя по всему к тому, кто с такой ужасной бесцеремонностью ввалился в его офис, – ты же уже вроде как вырос? Так неужели тебе настолько трудно усвоить то, что по силам даже двухлетнему ребенку?!
  • Не трахай мне мозги своей фигнёй! – раздался в ответ молодой и отчётливый голос, полный злобы.

Всё это было настолько неожиданно… Хэ Гу с неподдельным интересом ожидал продолжения эмоциональной сцены, но, к сожалению, видеосвязь была мгновенно прервана.

Как только окно с видеозвонком исчезло, на экране сразу же вспыхнула реклама электрооборудования с лицом Сонг Чу Хана во всех его самых прекрасных ракурсах… Так как именно он и никто другой являлся моделью этого бренда.

С тяжелым вздохом Хэ Гу закрыл видеоокно с рекламой. Да что ж он, блин, такой везучий-то? Даже если он и хочет и старается забыть Чу Хана – это просто нереально! Потому что ежедневно со всех, бля, сторон, куда ни ткнись – повсюду Сонг-Сонг-Сонг! Ну никуда от него не скрыться!

После весёлого дня рождения они не виделись и вообще никак не контактировали дpуг с другом уже около месяца… Хэ Гу чувствовал, что на этот раз Чу Хан, похоже, обозлился надолго. Но, откровенно говоря, Хэ Гу и сам ещё не был готов к примирению.

Ближе к концу года на работе был постоянный аврал. Kромешный ад. Хэ Гу находился под огромным прессингом и, фактически не появляясь в офисе, с утра до ночи пропадал на стройках. Так что, во-первых, у него не было ни секунды свободного времени, а во-вторых, он был реально измотан до такого предела, что не имел никаких сил заниматься поисками компромиссов к воссоединению с разобиженной звездой.

Ну что ж… Чему быть, того, как говорится, не миновать. Хэ Гу знал, что рано или поздно, но день, когда его отвергнут всё-таки настанет… В течение долгих шести лет, он морально настраивал себя, и пожалуй, уже был готов к тому, чтобы принять этот день спокойно и без истерик.


Заметки переводчика:

я играю за обе команды*[1] – т.е. Сонг имеет в виду то, что он бисексуален, и занимается сексом и с парнями, и с девушками, и, мол, Хэ Гу должен это понимать и спокойно к этому относиться.


чтобы соответствовать высоким стандартам Сонг Чу Хана*[2] – т.е. высокие требования Сонг Чу Хана к Хэ Гу заключаются именно в том, что они оба могут быть вместе только как секс партнеры, и ничего более. Чувства, забота друг о друге, общение, и т.д. – в сделку не включены. Только секс.

Хэ Гу это называет это ‘высоким стандартом’, т.к. ему крайне трудно этому соответствовать, потому что он уже любит Сонга.


применяя политику кнута и пряника*[3]/一鞭子一颗糖 (кит.) – идиома, прямой перевод – ‘один кнут, один сахар’. Очень близко к русской поговорке – и кнутом и пряником, т.е. в один момент, он (Хан) слаще сахара, и относится к Хэ Гу, как к принцу. A в другой момент, Хан словно монстр, унижающий Хэ Гу, так что тот ощущает себя ничего не стоящим куском дерьма. Кстати, это достаточно яркий пример психологического насилия. Здоровыми такие отношения назвать нельзя.


Он потёр свою ноющую поясницу*[4] – yра-ура, дорогие читатели, мы наконец-то закончили шесть глав воспоминаний прошлого, и сейчас возвращаемся в настоящее, а именно – Хан, распсиховавшись после звонка Фэна, оскорбил Хэ Гу, сдавил его чуть ли не до внутреннего кровоизлияния, отшвырнул телефон Хэ Гу и ушёл (см. глава 13.)


по собственной воле прыгает в кипящую лаву*[5]/火坑 – значение символов можно понимать как ‘огненная яма’, ‘живой ад’, ‘страдания’, ‘мучения’, ‘отчаяние’.


Бизнес Юаня Ли Цзяна*[6] – Юань Ли Цзян или Лицзян – новый босс Гу Цин Пэя, отец Юань Яна (возлюбленного мучителя Цин Пэя) из новеллы этого же автора ‘Возлюбленный враг’.


взгляни на мою аровану*[7] – вид тропических лучепёрых рыб из семейства аравановых. Вырастают до 90 см длиной. Имеют сильно вытянутую форму тела.

Встречаются в пресных водоёмах Юго-Восточной Азии. Обитают в стоячих водах. Питаются рыбой, млекопитающими и птицей, которых срывают с веток или подбирает с поверхности воды.

Относится к вымирающим видам и поэтому запрещены к отлову. Арована известна как символ богатства и силы в фен-шуй. Она популярна в Азии и Китае, где, если верить легендам, приносит удачу в бизнесе. Поэтому и стоит она немало…


Мастер фэн-шуй*[8] (кит. упр. 风水) – дословно ‘ветер и вода’, даосская практика символического освоения (организации) пространства. С помощью фэн-шуй якобы можно выбрать «наилучшее» место для строительства дома или захоронения, «верную» разбивку участка; считается, что специалист фэн-шуй может прогнозировать события.


Конец главы 19

Перевод: Ewaryna

Дорогие мои читатели, комментируйте. Не стесняясь в выражениях. ))

Однако, обсуждая новеллу, пожалуйста, не допускайте в отношении друг другa негативных личностных ремарок, даже если вы не согласны с мнением. Будьте толерантны, и доброжелательны. Thank you… И не забывайте голосовать (жмите на звездочку, please).

error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)