Select Page

In Love with an Idiot – Chapter 93 – Глава 93 Поехали к деду, ты за рулём.

In Love with an Idiot – CHAPTER 93
———————————-

Глава 93 Поехали к деду, ты за рулём.

Перевод: Ewaryna

Редактор: ellybasina

***

Нефрит проследовал за Син Йу до подъезда и, подождав немного, заметил, что лифт остановился на двенадцатом этаже.

Ли Ю довольно долго стоял у входа и всё никак не решался подняться наверх, однако уйти тоже не мог себя заставить.

Из этого затруднительного положения его вывел звонок мобильного. На экране появился номер брата. Тягостно вздохнув, он соединил связь.

– Ли Ю! Наконец-то ты соизволил ответить! – бушевал Ли Суан. – Что с тобой происходит? Как ты можешь не отвечать никому из семьи?

Глаза Ли Ю неотрывно смотрели на кнопку с номером двенадцать на дисплее лифта, ни о ком и ни о чём, кроме Чиана он не мог сейчас думать, разговаривать с братом не было никаких сил:

– Я сейчас занят…

– Ли Ю, что с тобой случилось? Я слышал от отца, что ты крайне редко появляешься дома. Конечно, ты уже взрослый и семье не нужно о тебе заботиться, но всему же есть мера. В канун Нового года весь дом полон родственников, а ты, ничего не объясняя, разворачиваешься и исчезаешь на двое суток? О тебе ведь волнуются, неужели так трудно позвонить? Куда ты, чёрт возьми, ушёл?

– Ге, прости, я, правда, занят.

– Нет, этой фразы недостаточно! Ты должен объясниться. Никогда раньше ты не вёл себя подобным образом. У тебя неприятности? Что происходит с тобой? Последние время ты странно себя ведёшь. Подумай о родителях. Не так давно у них был стресс из-за моих неприятностей, только начали успокаиваться, так теперь ты им решил душу выматывать? Ли Ю, ты всегда был хорошим сыном, поэтому тебя ни в чём не ограничивали. Цени это доверие. Если с тобой что-то случилось, нужно рассказать своей семье, а не уезжать, не сказав ни слова, и пропадать неизвестно где несколько дней, заставляя всех нервничать. Кто так поступает?

Ли Ю тяжко вздохнул:

– Ладно, я приеду сейчас домой.

– Спасибо за одолжение, – не услышав ни малейшего раскаяния в тоне младшего брата, Ли Суан почувствовал раздражение. – Да что с тобой такое, Ли Ю? Может… ты влюбился?

Предположив подобную возможность, старший Ли немного смягчил тон. Дети порой слишком драматично относятся к своим чувствам… Если Ли Ю помешался от безответной любви, то его поведение хоть и с натяжкой, но поддаётся объяснению.

Нефрит растерянно молчал, что подтвердило догадку старшего брата:

– Значит, ты сходишь с ума из-за того, что тебя отвергли? Что ж… Постарайся поскорее вернуться. Даже если не повезло в любви, у тебя всё ещё есть старший брат, с которым можно выпить.

Закончив разговор, Ли Ю какое-то время стоял, не шевелясь возле лифта, затем развернулся и, выйдя из подъезда, неохотно направился к своей машине.



– Ге… Ге… – Бай Син Йу, бегая за Чианом по квартире, пытался привлечь его внимание, но брат был явно не в настроении.

– Какого чёрта ты подслушивал?

– Ге, я совсем не специально. Я, честно, не хотел! Так получилось… а потом, то, о чём вы говорили… помешало мне сразу выйти из укрытия.

Повернувшись, Чиан молча налил себе бокал вина, смерив кузена недовольным взглядом. Он не собирался обсуждать с Баем свои отношения с Ли Ю.

Сидя босиком на диване, Суи Инг держал бокал вина в одной руке, сигарету в другой и, слегка откинув голову, выдыхал дым, задумчиво глядя в окно. Сигарета еле заметно дрожала.

С чёлкой, неопрятно спадающей на лоб, в пушистом кашемировом свитере и мягких пижамных штанах Чиан казался другим человеком, его облик кардинально отличался от обычного идеального образа… Бай невольно залюбовался красиво очерченным профилем брата, с чуть проявившейся на щеках тёмной щетиной.

Всё-таки не удивительно, что некоторые разум теряют из-за его брата, подумал Син Йу.

Даже в таком измождённом виде Чиан выглядел словно картина мастера. Он обладал врождённой харизмой. К нему притягивало, словно магнитом.

Похлопав Чиана по плечу, Бай радостно улыбнулся:

– Ге! Тебе нравится типаж этого пацана? Я хорошо знаю одного парня, он модель, такой красавчик. Я могу хоть сейчас его вызвать. Он тебе понравится. Давай познакомлю?

– Послушай, – Суи Инг глубоко затянулся, – что ты тут вообще забыл? Зачем время своё драгоценное тратишь? Возвращайся домой. Видишь же, я в порядке.

– Я здесь, потому что не хочу, чтобы ты был один. Сделаю всё, что скажешь, сопровожу, куда угодно. Знаешь сколько усилий было затрачено, чтобы получить этот отпуск? Возможно, в следующем году мне не удастся приехать. Я специально нашёл тебя, чтобы прощение попросить и помочь хоть чем-нибудь. Можешь даже не надеяться, что я оставлю тебя одного в таком депрессивном состоянии.

– Какой из твоих двух глаз депрессию у меня заметил? – хрипло спросил Чиан. – Всё со мной нормально. Простудился слегка и не более того.

– Хорошо, замечательно, простуда так простуда. Только всё равно на время отпуска хочу быть тебе полезным.

Чиан на мгновение задумался:

– Что ж, если так горишь желанием принести пользу, поехали со мной в Циньхуандао.

– А? Куда?

– Поехали к деду. Навестим его на Новый год. Ты за рулём.

– Прямо сейчас? В одиннадцать ночи?

Затушив сигарету, Чиан поднялся:

– Разумеется, сейчас. Когда же ещё?

Хоть Чиан и не показывал вида, но головная боль и высокая температура изматывали его. Забравшись в полуобморочном состоянии в машину кузена, он, как ему показалось, на минуту закрыл глаза, а когда вновь открыл, Бай Син Йу уже подъезжал к воротам дедушкиного дома.

Старик спал, поэтому Чиан попросил не тревожить его. Няня проводила братьев в гостевые комнаты, где они сразу же и заснули. На следующий день Чиана разбудил свет яркого солнца и аромат свежеприготовленной еды.

После нескольких часов крепкого сна Чиан почувствовал себя лучше. В гостиной дедушка поджидал его, удобно расположившись на диване и читая газету.

– Суи Инг! – дед тепло улыбнулся своему любимцу. – Как тебе спалось?

Насколько же это приятно, проснувшись, увидеть милое лицо родного человека…

– Спал как младенец, замечательно, – ответил он, сев рядом со стариком.

– Инг Инг, – дед с лёгким укором посмотрел на него, – что ж ты примчался, не сказав ни слова? Ехать посреди ночи небезопасно. Зачем было торопиться? Не нужно так рисковать, аа.

– Вот, дедушка, пришлось подвергать свою жизнь опасности, чтобы тебя опередить. Очень уж я боялся, что ты сорвёшься с места и нагрянешь ко мне. Пришлось бы порядок в доме наводить, а знаешь, как не хочется.

– Как твоя простуда? Прошла? – дед заботливо положил ладонь на лоб внука. – Хм, неплохо, уже не очень горячий. Мужчины в семье Чиан не боятся простуд.

– Всё правильно. Мужчины в семье Чиан не бояться простуд и неприятностей! – с улыбкой повторил Суи Инг знакомый с детства девиз.

Они оба тактично не упомянули о делах, связанных с компанией, так что Чиан мог спокойно, без негативных эмоций есть праздничный обед.

Дед с внуками говорил о жизни, о семье. Бай Син Йу время от времени разбавлял разговор весёлой дозой армейских шуток. Новогодний ужин получился спокойным и уютным. Дедушка по традиции вручил красный конверт младшему внуку*.

Малышу Син Йу уже было около двадцати пяти лет, но он без всякого стеснения, весело улыбаясь, положил подарок в карман.

Глядя на него, Чиан рассмеялся:

– От меня, что ли, тоже красный конвертик ждёшь?

– А как же? Конечно, – радостно закивав в ответ, он просительно протянул ладошку. – Бай Син Йу очень любит подарки!

Достав из бумажника все наличные, Чиан со смехом рассовал их по карманам кузена.

Кроме внуков, никто из шумных родственников в этот вечер к старику не приехал.

В доме было тихо и жарко натоплено. Холод улицы не проникал внутрь. Играя в карты и шахматы, они рассказывали друг другу интересные истории…

Только здесь, рядом с дедом, в родных с детства стенах измученная душа Чиана постепенно согревалась.

***

Заметки переводчика (сноски):

вручил красный конверт младшему внуку* – красные конверты (хунбао ,红包, hóngbāo, “красный конверт”) традиционно дарят детям на Китайский Новый Год. Для многих китайцев именно хунбао ассоциируется с тем волшебным ощущением праздника, памятным из детства. В канун Нового Года или в сам праздник родители готовят красные конверты и кладут в карманы своим детям. Бабушки и дедушки всегда вручают красные конверты внукам.

***

Конец главы 93

Перевод: Ewaryna

Дорогие читатели, пожалуйста, оставляйте комменты, голосуйте… и любите друг друга))

error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)