In Love with an Idiot – CHAPTER 91
———————————-
Глава 91 Я сам с ними разберусь
Перевод: Ewaryna
***
– Ге, неужели не узнаёшь? – Бай Син Ю, коснувшись короткой щетины своих волос, весело рассмеялся. – С такими короткими волосами я выгляжу как полный придурок, кроме того – голове реально холодно в минусовую температуру. Но, ничего не поделать, в армии так принято. Мою шикарную шевелюру состригли сразу же, как только я доехал до части.
Чиан Суи Инг, приподнявшись на локтях, растерянно рассматривал лицо кузена.
Да, абсолютно определённо перед ним стоял Бай Син Йу, только выглядел он словно из другой реальности! Казалось, будто он прошёл через таинство перерождения.
Ничто в нём не напоминало былого слабака. Весь он стал словно сильнее, талия крепкая, спина прямая, прищур глаз и разлёт бровей демонстрировали выражение естественной мужественности. Он невероятно преобразился, полностью утратив свой расхлябанный, капризный образ избалованного молодого мастера.
Вообще-то Син Йу всегда был красавчиком, но ему не хватало внутреннего стержня. С полувзгляда в нём узнавался изнеженный сын богатых родителей, живущий на всём готовом, бездарно прожигающий свои дни в развлечениях, картах и дорогом вине. Сейчас – он был совершенно другим… и не только потому, что его белая кожа потемнела и огрубела, а черты лица приобрели некоторую жёсткость. Выражение глаз у Син Йу стало иным, – в них появилась уверенность. От прежнего кузена остался разве что весёлый беззаботный смех. Создавалось впечатление, что за похожим обликом скрывалась иная личность.
Чиан и представить себе не мог, что однажды с его непутёвым двоюродным братом произойдёт настолько кардинальная трансформация. Если раньше Бай Син Йу напоминал ему искривлённое, с торчащими во все стороны ветками, дерево, то сейчас он походил на стройный и ладный молодой тополь.
Видя, что Чиан молчит, Бай смущённо улыбнулся:
– Брат, ты меня и вправду не узнаёшь? Хотя чему я удивляюсь, если даже моя родная мать не узнала меня. В аэропорту обняла и рыдала. Я думал, ей плохо, но она сказала, что это слёзы счастья.
Долгое молчание Суи Инга настораживало. Подвинув стул кровати, кузен сел рядом:
– Ге, ты до сих пор сердишься на меня? – осторожно спросил он, остановив на Чиане внимательный взгляд. – Если в тебе всё ещё кипит злоба, ты можешь отдубасить меня. Бей сколько хочешь, пока не почувствуешь себя легче. Тебе не нужно себя сдерживать, я в состоянии держать удар.
– Почему… ты здесь? – наконец выдавил из себя Чиан.
– Мать сегодня звонила старику с новогодними поздравлениями. От деда узнали, что ты заболел. Мама хотела проведать тебя, дед дал ей твой адрес, но я сказал, что сам к тебе съезжу. Возле подъезда столкнулся лоб в лоб с Лао Ли. Он, представь себе, тоже не узнал меня, и это несмотря на то, что в детстве я его жутко раздражал хе-хе*.
Внезапное появление в квартире Сяо Чжу, преображённого до неузнаваемости кузена, сильно удивило Чиана. Некоторое время он смотрел на Бая не в состоянии и слова произнести, затем вновь откинулся на подушки.
Понимая, что с братом что-то не в порядке, Бай Син Йу дотронулся до его лба:
– Ой, какой горячий… Чиан Ге, ты весь горишь. Я купил по дороге на всякий случай лекарства, давай-ка ты его сейчас примешь, – налив стакан воды, он протянул пару таблеток жаропонижающего, – через несколько минут тебе станет легче.
Чиан проглотил таблетки, запив водой.
– Когда ты вернулся? – устало спросил он.
– Уже два дня, как я дома. Мне столько усилий пришлось приложить, чтобы… чтобы получить разрешение на отпуск. На самом деле я хотел найти тебя сразу же, как только вернусь, но мать сказала, что в последнее время тебе нехорошо… Я переживал, что увидев меня ты ещё больше расстроишься. Не страшно, что ты меня изобьёшь, но мне, поверь, совсем не хочется огорчать тебя.
Отпив ещё глоток, Чиан вытер капли на губах:
– Прости, сейчас у меня нет энергии, чтобы избить тебя.
– Никаких проблем, ты сможешь это сделать сразу же, как поправишься. Договорились? Я не против, это ведь по делу? – Син Йю, подсев ещё ближе, сделал умилительные бровки домиком. – Ге, не сердись на меня, я был неправ, действительно неправ, я изменился к лучшему.
Бай Син Йу с детства в совершенстве владел секретной техникой ‘невинного лица ребёнка’, и эти его бровки и надутые губки всегда действовали безотказно, мгновенно растапливая сердца всех взрослых, однако на Чиана подобные уловки не производили никакого впечатления. Вспоминая подлый поступок кузена, он до сих пор испытывал неприязнь, просто в данный момент у него и в самом деле не было никаких сил с ним разбираться.
– Можешь не подлизываться, – Чиан окинул кузена хмурым взглядом. – Даже если ты осознал свою вину, я всё равно не позволю тебе уйти из армии раньше срока.
– Это совсем не то, что я имел в виду, – взволнованно произнёс Бай. – Да, поначалу, не скрою, очень хотелось вернуться домой. Когда только прибыл в часть, мне казалось, что попал в тюрьму. Я очень обижался на тебя, но теперь знаю, брат, ты поступил так для моего же блага. Каким жутким лузером я был раньше! Меня-то и мужчиной нельзя было назвать… мне самому за себя стыдно. Я никуда не годился, поэтому ты, как и всегда, принял верное решение. Сейчас мне уже и самому не хочется уходить из армии. Я решил, что продолжу службу, – так для меня лучше.
Улыбнувшись, он снова коснулся короткой щетины волос:
– К тому же мои родители тоже счастливы.
Чиан посмотрел на него без особого доверия:
– Прикури мне сигарету.
– Так точно, – по привычке с готовностью подчиняясь команде, Бай поднялся, чтобы найти брату сигареты, но отойдя от кровати на шаг тут же вернулся. – Брат, нет. Ты только что принял лекарство, тебе обязательно надо поесть. Знаешь, тебе нужно было что-то съесть ещё до того, как ты выпил таблетки, но я забыл. Короче, в любом случае, сейчас ты должен поужинать.
– Есть не буду. Дай мне сигарету.
Неохотно дотянувшись до пачки сигарет на прикроватной тумбочке, Син Йу прикурил одну, аккуратно уложив её в уголок сухих от высокой температуры губ брата.
Глубоко затянувшись, Чиан вздохнул спокойней, всё-таки иметь рядом живую душу очень даже неплохо. Встречать Новый год в одиночестве как-то уж совсем безрадостно.
– Открой бутылку вина, выпьем пару бокалов, расскажешь мне, чем ты почти год занимался.
– Ге, я знаю, ты расстроен и, вероятно, не рад меня видеть, но ты, правда, нездоров и тебе после лекарства следует поесть. Давай я разогрею еды? Сейчас тебе лучше не пить. Хочешь рис?
– Ты думаешь, я тут при смерти, что ли? Проверь на кухне. Сяо Чжу не знает, как хранить вино, поэтому наверняка держит бутылки в холодильнике.
– А кто Сяо Чжу?
– Парень, с которым я в отношениях… Принеси вино, сколько раз говорить тебе?
Беспомощно вздохнув, Бай отправился выполнять поручение. Нашёл красное и белое вино, разогрел в микроволновке блюда, привезённые Лао Ву, накрыл на стол и, вернувшись в спальню, пригласил брата к ужину.
Чиан за это время успел переодеться в домашнюю одежду. Свободные штаны и мягкая кофта с открытым воротом подчёркивали худобу его фигуры. Бай сразу заметил, что брат сильно сбросил в весе и выглядел измождённо, тем не менее даже несмотря на бледность и тёмные тени под глазами, его внешность поражала своей магнетической красотой.
Бай Син Йу коснулся подбородка Чиана:
– Ге, ты потерял мышечную массу. Когда последний раз тренировался?
Сев за стол, Чиан отпил вина из бокала:
– Совсем времени не было, – прошептал он.
Бай, задрав свой свитер, довольно усмехнулся, демонстрируя рельефные кубики на прессе:
– Оцени, Ге, я, как видишь, чуток подкачался.
Чиану, судя по всему, ни в малейшей степени не интересовала физподготовка молодого кузена. Почувствовав неприятную боль в животе, он вдруг вспомнил, что в течение двух суток ничего не ел. Поставив бокал на стол, Суи Инг взял палочки и не спеша попробовал одно из блюд.
Бай Син Йу сел напротив, ощущая некоторую неловкость: ещё ни разу в своей жизни он не видел Чиана в столь подавленном состоянии. Чтобы хоть как-то разбавить мрачную атмосферу, Син Йу без умолку развлекал ге всякими армейскими байками.
Чиан поднял на кузена мрачный взгляд, мгновенно остановив поток бессмысленных слов:
– Давай-ка поговорим о том, что было в самом начале, когда ты только приехал, и что изменилось со временем. Как ты адаптировался к военной среде?
– О, когда я только прибыл в часть, лучше даже и не вспоминать – было реально жутко. В казарме, в нашем спальном помещении разместили шестнадцать человек. Представь себе, шестнадцать человек в одной комнате, зловоние всех этих ног меня изводило. Я спать не мог по ночам. Парни все смотрели на меня свысока, из-за моих низких показателей издевались при каждом удобном случае. Ге, если б мать знала, через что я прошёл, это бы навсегда разбило ей сердце.
Рассказ кузена не очень-то разжалобил Чиана:
– А на что ты рассчитывал, родной? Тащить роту вниз по всем показателям и никак за это не отвечать? Нагадил – убирай. Правильно я сделал, что отправил тебя в армию, хоть чему-то научишься.
– Да, ты прав, но было тяжело. Они могли нападать на меня, когда я их не видел, когда переодевался.
Чиан нахмурился:
– Они били тебя?
– О, да, – Бай вздохнул, – ещё как. Меня травили с утра до ночи, заставляли делать всю самую грязную и неприятную работу, я втихаря рыдал в подушку, но сколько ни плачь, – всем глубоко наплевать.
Чиан резко положил палочки на стол:
– Какой же ты придурок! Если тебя ударили – бей с ходу в морду. Чем больше ты сомневаешься, тушуешься, ноешь и отмалчиваешься, тем больше над тобой будут издеваться! А если вывихнул челюсть кому-то в ответ, то уже подумают, лезть к тебе или нет.
– Ты прав, но когда все против тебя, то отбиваться не очень просто.
– Да какого чёрта? – возмутился Чиан, – а как же внук Лао Ю? Его распределили в твою часть, и он должен был позаботиться о тебе. Почему ты не попросил у него помощи, когда над тобой издевались?
Син Йу как-то странно посмотрел на брата:
– О нём лучше вообще не упоминать, – пробормотал он, – Ю Фен Чен как раз таки более всех остальных усложнял мне жизнь.
– Тц… Какой же ты никчёмный, – недовольно цыкнул Чиан. – Где мой телефон? Сейчас позвоню его дяде, будем выяснять, что за беспредел там у вас происходит.
– Хэй, ге, не надо. Тебе не нужно никому звонить.
Бай Син Йу подошёл к Чиану и, обхватив его плечи, улыбнулся:
– Брат, просто посмотри на меня, неужели ты не видишь, что сейчас я в полном порядке? Поверь, со мной всё хорошо. Да, какое-то время надо мной издевались, да, было нелегко, но, как это ни странно, именно эти издевательства мотивировали меня стать лучше. Я начал работать над собой, исправляться, постепенно мои личные результаты повысились. За мои усилия и работу люди начали проявлять ко мне уважение. Сейчас у меня нет проблем. Тебе не о чем беспокоиться.
Суи Инг тихо смотрел на него:
– Правда? Ты в действительно сам во всем разобрался?
Бай Син Йу с улыбкой кивнул:
– Правда. Я прошёл через много унижений, но сделал всё от себя возможное, чтобы исправить ситуацию. Так что сейчас, даже если меня будут умолять, я не останусь дома. Мне в армии лучше. После новогоднего отпуска я возвращаюсь в часть.
Чиан и сам этого не ожидал, но неожиданно ответ Син Йу произвёл на него сильное впечатление. Он не мог поверить, что его бесполезный братец вдруг взялся за ум и, похоже, становился отличным парнем.
Невольно Суи Инг вздохнул с облегчением.
Бай положил на стол свои палочки:
– Ге, раньше я ничего не понимал, жил словно во сне, доставил тебе столько проблем, так часто заставлял тебя волноваться. Теперь я хочу помочь и сделать хоть что-нибудь для тебя. Позволь мне разобраться с Суи Лином и Ли Ю так, чтобы эти два ублюдка месяц подняться не могли?
Вспомнив полуживого, всего в крови, хрипящего на полу Суи Лина, Чиан понял, что тот, побывав под наковальней железных кулаков Ли Ю, точно с постели месяц-другой не поднимется, а если ему ещё и Бай добавит, то исход будет один – летальный.
Суи Инг отрицательно покачал головой:
– Не думай об этом больше. Через несколько дней тебе возвращаться в армию, не ввязывайся в неприятности. Обо мне не переживай… Я сам с ними разберусь.
– Нет, брат, серьёзно, я всё продумал: подкараулю их поодиночке в тёмном переулке, рожу намылю как следует, а потом спокойно вернусь в армию, никто и не догадается, что это был я…
Чиан постучал палочками по краю чаши:
– Сказал – нет. Всё, разговор окончен, ешь давай… тоже мне ещё неуловимый космический рейнджер нашёлся, – Суи Инг не сдержал улыбку.
Бай разочарованно скривил губы, послушно проглотил несколько ложек риса, затем вдруг с воодушевлением посмотрел на брата:
– Ге, а давай сходим куда-нибудь и повеселимся сегодня ночью. Так оторваться хочется!
– Где ты собираешься отрываться? Новый год все отмечают в кругу семьи.
– Я слышал от своих друзей, что есть гей-бар, который будет открыт сегодня специально для тех, кто не уехал домой. Там будут мои друзья. Давай встретимся с ними. Будет весело.
Судя по выражению лица Чиана, предложение кузена не вызвало в нём особого энтузиазма:
– С каких это пор тебя заинтересовали гей-бары? – небрежно спросил он, пожав плечами. – Ты, что ли, забыл? Тебе всегда нравились большие сиськи.
– Ге, я готов тебя сопровождать куда угодно. Ради тебя, брат, мне и гей-бар за счастье! Пойдём повеселимся, aa.
Чиан, оказывается, и понятия не имел, насколько же у Син Йу хорошо подвешен язык! Кузен уговаривал его с таким невероятным очарованием, что в любое другое время Чиан, возможно, и поддался бы психологическому натиску, поверив в то, что ему следует ‘проветриться’, ‘отвлечься’ и ‘расслабиться’. Однако сейчас, в его жутком состоянии, ни о гей-баре и ни о каком другом увеселительном заведении не могло идти и речи.
– Послушай, если тебе так не терпится куда-нибудь выйти, то сопроводи меня в местный супермаркет, мне нужно купить сигарет. Небольшая прогулка по району – это максимум, на что я в данный момент способен.
Бай Син Йу и впрямь верил в то, что ге станет легче, если он выйдет на свежий воздух. Пока Чиан не передумал, нужно было хвататься за благоприятную возможность, ведь даже маленькая прогулка способна приподнять пасмурное настроение. Бай, с энтузиазмом притащив куртку из прихожей, быстро надел её на брата.
Слегка разгорячённые вином, оба парня, спустившись на лифте, вышли из подъезда, неторопливо переговариваясь между собой о том о сём.
Недалеко от дома, на удобном для обозрения месте Ли Ю припарковал свою машину. Он успел запомнить номер такси, на котором уехал Чиан. По номеру вычислил водителя и, предложив ему денег, спросил, куда он подвёз своего утреннего пассажира. В первый день нового года заказов было совсем немного, поэтому таксист сразу же вспомнил, в каком именно районе и у какого здания он высадил молодого мужчину.
В течение всего дня Ли Ю, сидя в машине, терпеливо ждал появление Суи Инга. Разумеется, для него не являлось секретом, что шанс увидеть Чиана крайне мал, но оставаясь здесь, нефрит чувствовал себя ближе к человеку, которого любил и только лишь это и спасало его от приступов панических атак.
Самое важное – дождаться Чиана и найти способ уговорить его провести вместе Новый год! Вот только, вспоминая о том, с каким нескрываемым отвращением Суи Инг относился к нему, Ли Ю не мог сдержать дрожи в руках.
Сейчас все его мысли целиком и полностью занимал Чиан Ге и всё, что с ним связано, – это единственное, о чём он был в состоянии думать. Нефрит не представлял, что же конкретно ему следует предпринять, чтобы спасти их отношения, но определённо знал одно – отпустить Чиана он не сможет никогда.
Пересушенный воздух кондиционера сильно раздражал слизистую оболочку глаз. Откинувшись на спинку кресла, Ли Ю, прищурившись, безжизненно наблюдал за всеми выходами здания. Без сна и отдыха он готов был ждать появления Чиана несколько суток подряд. Да хоть до смерти! Главное – увидеть его…
Ли Ю никогда не впадал в зависимость от чего-либо, – его натуре это попросту не было свойственно. И к людям, и к всевозможным соблазнам окружающего мира он относился нейтрально, без особых эмоций. Однако Суи Инг, нагло ворвавшийся в его размеренную жизнь, перевернул её с ног на голову! Ли Ю потерял покой, – он был целиком и полностью одержим Чианом. Из-за него он не мог здраво мыслить, совершая ошибку за ошибкой!
Душа Ли Ю разрывалась от переполнявшего её чувства вины и угрызений совести. Ревность сводила с ума. Мысль о том, что Чиан может легко найти себе другого, лишала его сна. Этот мужчина должен принадлежать только ему и никому более! Для Ли Ю любить кого-нибудь, кроме Чиана не представлялось возможным.
Никто не вызвал в нём столь сильных, сумасшедших, незабываемых, глубоких чувств. В мире существовал только один Чиан Суи Инг и жизнь без него вдруг лишилась всякого смысла.
Ли Ю уже морально настроился прождать несколько дней у этого дома, совсем не рассчитывая увидеть своего возлюбленного так скоро! Он не мог поверить собственному счастью, решив, что небеса наконец-то смилостивились над ним…
Но в следующую же секунду сердце Ли Ю взорвалось бешеными ударами, он задыхался от ревности, – рядом с Чианом шёл молодой, высокий и крепкий, красивый парень.
***
Заметки переводчика (сноски):
хе-хе* – небольшая справка для тех, кому интересен китайский. Звук “хе-хе” обозначают вот таким милым символом – 嘿嘿, вид этого иероглифа почему-то вызывает улыбку ))
***
Конец главы 91
Перевод: Ewaryna
Дорогие читатели, пожалуйста, оставляйте комменты, голосуйте… и любите друг друга))