Select Page

In Love With an Idiot – Chapter 78 – Глава 78 Ге, этот сорт удивительно сладкий…

Глава 78 Ге, этот сорт удивительно сладкий…

Перевод: Ewaryna

***

Через несколько дней начинались новогодние выходные. Совещание совета директоров назначили за два дня до празднования Нового года. Как раз удачное время для того, чтобы попрощаться со старым и поприветствовать новое.

В последнее время сотрудники компании были загружены работой по самое горло. Повсюду царила атмосфера чрезвычайной занятости, и даже создавалось впечатление того, что персонал, пожалуй, слишком перегружен.

Однако на данном жизненном этапе, ничего так не радовало и не приносило Чиану Зонгу большего морального удовлетворения, как вид активных, любящих свою работу людей. Приятно было осознавать тот факт, что его компания исправно работает, словно отлаженный часовой механизм.

Недавно он отправил своего человека в Бэйхай, чтобы войти в контакт с парой из биокормовой компании. В последнее время эти двое слёзно уверяли в том, что, оказывается, они запутались, их ввели в заблуждение, намеренно сбив с толку, поэтому они проявили недальновидность, но теперь, понимая всю тяжесть их положения, они срочно пытаются направить свой корабль по былому маршруту.

Связавшись со знакомыми юристами, Чиан решил, не откладывая дела в долгий ящик, вскоре после Нового года подать в суд на акционерную компанию Суи Лина и Ли Ю от лица биокормовой компании.

Судебный процесс обещал быть долгим и крайне неприятным, а это значит, что два дружка-гадёныша не будут иметь и минуты душевного покоя в течение всего следующего года.

Чиан обладал не только богатым опытом в судебных разбирательствах, но и был близко знаком с весьма полезными людьми в мире юриспруденции… Другими словами, он собирался заставить Ли Ю с Суи Лином харкать кровью. А после того, как он разберётся с этими сраными говнюками, он обязательно займётся парочкой крыс из биокормовой. У Чиана и в мыслях не было обделять их своим божественным вниманием.

Ещё Чиан договорился с одним своим хорошим приятелем в армии, чтобы тот одолжил ему несколько ребят из его команды…

А что? Пусть парни познакомятся с Сяо Лин Зи и Ли Ю, встретившись где-нибудь в тихом переулке, и наподдают им хороших тумаков.

Ребятки эти были уже надёжными, проверенными профессионалами и знали своё дело отлично – убить они, конечно, никого не убьют, но рёбра двум мерзавцам поломают, это уж как пить дать.

Когда он представил себе две несчастные битые морды… то вдруг почувствовал, что наступающий год, похоже, не так-то и плох! Подобные мысли согревали его несчастную душу и поддерживали в нём бойцовский дух.

За день до заседания совета директоров Чиан планировала пойти подстричься и как раз собирался прыгнуть в машину, когда ему позвонили из Сяо Чжу.

С тех пор, как он покинул квартиру Сяо Чжу в прошлый раз, они время от времени связывались друг с другом.

У Чиана всегда очень хорошо обстояло дело с памятью. Он не имел пагубной привычки бросать слов на ветер, а потому обещал только то, что мог выполнить. Суи Инг никогда не забывал своих слов. Несколько дней назад он говорил о том, что поможет Сяо Чжу разобраться с его налоговым свидетельством.

Чиан догадывался, что звонок Сяо Чжу был связан именно с этим. Поэтому, быстро объяснив ему, что секретарь Лиан уже занимается этим делом и свидетельство должно быть скоро готово, он хотел сбросить звонок, однако Сяо не дал ему так быстро отключить связь…

– Чиан Шао, – набравшись храбрости, мягко произнёс парень, – мне на Новый год от колледжа прислали мохноруких крабов*[1]. Они очень свежие. Если у тебя ещё нет планов на сегодняшний вечер, ты бы не отказался поужинать со мной?

Чиан подумал… а почему бы и нет? Ведь у него и на самом деле не было никаких планов на вечер, а тут вдруг красавчик сам приглашает… С чего бы ему отказываться от такого милого приглашения?

– Вообще-то, я собирался сейчас в салон подстричься, но если вместо этого я приеду к тебе на ужин… ты сможешь меня подстричь?

– Конечно, без проблем, – в голосе парня послышались радостные нотки.

– И ты на этот раз не испортишь красивого мужчину? – с улыбкой уточнил Чиан.

– О нет, Чиана Шао испортить невозможно.

Как выяснилось, Сяо Чжу очень даже неплохо умел готовить, кроме того, за последний год он безусловно развил свои навыки парикмахерского искусства.

После стрижки, когда Сяо Чжу нежно массировал своими изящными, но крепкими пальцами кожу головы Чиана… тот неожиданно вздохнул спокойно. Он так давно не испытывал приятного чувства покоя, что даже забыл, насколько же оно прекрасно.

С тех пор, как Суи Инг узнал о предательстве младшего брата и Ли Ю, каждый его день был наполнен болью и отчаянием. Oн страдал от непрестанного чувства унижения, его поруганную душу раздирали ярость и гнев. С утра до ночи он в деталях продумывал план кровавой мести.

Он совсем забыл, что есть такой вот милый мальчик, который далёк от ненависти, и рядом с которым он может получить хоть и кратковременное, но облегчение. Правду говоря, Чиан особо не задумывался, какие именно Сяо Чжу преследует цели, пытаясь угодить и доставить ему удовольствие…

Чиану было все равно. Он просто знал, что рядом с этим парнем ему гораздо легче на душе.

Этой ночью им обоим необходимо было тепло друг друга.

Никто никого не заставлял. Всё произошло естественно, по взаимному согласию.

Сяо Чжу немного нервничал, но и не думал сопротивляться. Наоборот, он проявлял инициативу, давая понять, что хочет этой близости. В парне уже не было скованности и нерешительности, как раньше. Казалось, в нём наконец-то проснулось желание…

Ночь была жаркой.

– Чиан Шао… Чиан Шао… – страстно шептал Сяо имя своего любовника, с каждым толчком растворяясь в упоительном экстазе.



Чиан уехал от Сяо Чжу на следующее утро. Сегодня ему предстоял очень ответственный день.

На заседании совета директоров присутствовало несколько родственников Чиана Зонга, в том числе и его отец.

Глаза всех присутствующих с тайным восхищением были устремлены на красавца Суи Инга, когда он в своём элегантном костюме, с высоко поднятой головой, уверенной походкой прошёл по залу.

Он был отлично подготовлен к встрече и открыто, ничего не утаивая, объяснил все плюсы и минусы проекта.

Большинство директоров в начале придерживались консервативных взглядов, но три основных руководителя, которые обычно противостояли друг другу, внезапно активно выступили в поддержку проекта, подталкивая тем самым совет директоров в сторону принятия решения.

Возможно, если бы только один Чиан выступал за принятие проекта, этого было бы недостаточно для того, чтобы убедить собрание директоров. Однако тот факт, что три старших руководителя, которые прекрасно знали компанию и владели внушительной долей акций, вдруг с удивительным единодушно выступили в сторону поддержки, конечно же, не мог не повлиять на решение остальных.

Обычно эти три человека были доброжелательны только лишь на поверхности, исподтишка плетя против друг друга яростные интриги. Тем не менее сейчас они все находились на одной стороне, поддерживая политику своего Зонга.

Чиан, правду сказать, был удивлён такому редкому единомыслию, но не жаловался, потому что это было ему на руку.

Зонг и три директора обменялись вежливыми улыбками…

В конце концов, всё прошло успешно, проект был утверждён советом директоров, и инвестирование запускалось в начале нового года.

После совещания все присутствующие покинули конференц-зал, только лишь один человек остался сидеть на своём месте – Чиан Донг Юань.

Суи Инг смотрел на отца, не говоря ни слова.

Дождавшись, пока в зале не осталось никого из директоров, Донг Юань негромко произнёс:

– Ты уже очень давно не приходил домой.

Чиан молча кивнул.

– Послушай… Не раз и не два между вами с братом были конфликты. Не знаю, что вы не поделили в этот раз, но, что было то было. Оставь прошлое в прошлом. Ты – старший брат. Будь умнее и великодушней… приди домой и поужинай с нами.

Что Чиан тут мог ответить? Ничего… Он только лишь грустно про себя усмехнулся, подумав, что его великодушие, пожалуй, скоро его в гроб сведёт.

Встретившись с холодным взглядом Суи Инга, несчастный отец почувствовал себя абсолютно беспомощным.

Бизнес его удивительно талантливого старшего сына день ото дня принимал всё более и более масштабные формы… Но, к сожалению, чем успешнее становился сын, тем дальше он от него отдалялся. Отец и раньше не мог с ним справляться, а теперь так и подавно – ни о каком контроле с его стороны не могло идти и речи. Как это ни печально, но с возрастом было всё сложнее добиться душевной нежности от своих детей… Впрочем, что уж там скрывать, сердце его старшего сына никогда не открывалось ему – ни в детстве, ни сейчас.

Не сдержав разочарованного вздоха, Донг Юань поднявшись, направился к выходу.

Чиан печально проводил его взглядом… Заметив сильно поседевшие волосы на висках и затылке отца, он, не выдержав, окликнул его:

– Па…

– Да? – в глазах старшего Чиана мелькнула надежда.

– Я приеду вечером на Новый год.

Донг Юань облегчённо вздохнул:

– Хорошо, – улыбнулся он.

День Нового года не заставил себя ждать.

Когда Чиан Суи Инг вернулся в свой фамильный дом, его отец очень обрадовался. Суи Лин в это время, помогая накрывать на стол, держал блюдо с фруктами в руках. Увидев брата, он сразу же подошёл к нему:

– Ге, ты вернулся, – тепло улыбнувшись, произнёс он.

Видя эти ‘невинные глазки’, Чиан почувствовал, что его желудок готов раствориться от переизбытка соляной кислоты. За десять лет постоянной практики Суи Лин научился притворяться так, как никто другой…

Чиан внезапно испытал сильнейшее желание залепить этой мерзкой двуличной роже между глаз, так чтобы гад отлетел в угол и сдох там, скрутившись калачиком…

Однако он сумел сдержать сильнейший порыв и, не моргнув и глазом, прошёл мимо ‘любимого’ братца, даже не глянув в его сторону.

Чиан Донг Юань мог только лишь отвернуться, сделав вид, что ничего не заметил.

Сев на диван в гостиной, Суи Инг непринуждённо разговаривал со своим отцом.

Суи Лин принёс блюдо с фруктами, и как ни в чём не бывало сел рядом с братом:

– Ге, попробуй красный рамбутан* [2], его только вчера привезли с Хайнаня.

Как ни в чём не бывало, с типичным для него смирением и мягкостью он оказывал старшему брату своё внимание. И, что удивительно, делал он это настолько естественно, без тени наигранности, что в глазах всех окружающих выглядел самым нежным и любящим младшим братом!

В глазах всех, но только не Чиана Суи Инга. Уж кому-кому, но цену своему братцу он знал хорошо. Он и на самом деле был поражён уровнем невероятного лицемерия и актёрского мастерства Суи Лина.

– Не приближайся ко мне, – негромко, но отчётливо предупредил он. Ему удалось сохранить ровную интонацию, но он не смог сдержать, пробежавшего по его красивому лицу выражение холодного пренебрежения.

– Чиан Суи Инг… – расстроенно вздохнул Донг Юань, сдвинув брови. Было видно, что его очень тревожат нездоровые отношения братьев.

Однако тяжёлая атмосфера, похоже, ни в коей мере не затрагивала Сяо Лин Зи. Не обращая никакого внимание на недовольство брата, он, и глазом не моргнув, легко отделил плод от кожуры, усыпанной жёсткими волосками:

– Ге, попробуй, этот сорт удивительно сладкий, – невинно улыбаясь, Суи Лин аккуратно поднёс фрукт к губам брата.

Поймав на себе умоляющий взгляд Донг Юаня, Чиан подавил, готовые сорваться резкие слова. Жалея расстроенные нервы отца, он не стал добавлять ему боли. Меньше всего Чиану хотелось выглядеть в его глазах неблагодарным сыном.

Открыв рот, он, не проявляя эмоции, хладнокровно принял предложенное ему угощение. Затем сосредоточенно прожевал и проглотил сладкую мякоть.

На протяжении всего ужина Суи Лин проявлял трогательную заботу о своём ге. Подкладывал его любимые овощи, наливал ему суп в чашу, вежливо улыбался, говорил мягкие слова… В то время, как у Чиана было одно единственное желание – опрокинуть этот элегантно сервированный стол со всеми изысканными блюдами и покинуть навсегда вражеское пристанище.

Не трудно было предположить, что пацан, понимая крах его аферы в Бэйхае и стремясь избежать драматических последствий, пытался сейчас найти путь, чтобы вымолить пощады. Однако у Чиана не было в планах спасать предательскую шкуру младшенького, только лишь потому, что тот собрался выпрашивать у него прощения.

Суи Лин ведь ему не просто чуть-чуть настроение испортил…

У Чиана не было слов, чтобы передать всю степень разочарования, которую он испытывал от предательства брата.

Более всего ему претило змеиное коварство брата… его подлая натура. При всей своей ненависти гадёныш никогда не выступал против него открыто, предпочитая действовать исподтишка. Чиан не выносил подобного. Если уж решил потягаться силами – выходи на ринг, а не можешь себе этого позволить, так, значит, знай своё место – сиди тихо и сопи в две дырочки!

Узнав, что Суи Инг собирается на новогодние выходные в Циньхуандао к деду, отец велел упаковать подарки, витамины, всевозможные полезные пищевые добавки и очень просил сына не забыть передать гостинцы дедушке.

Всё это время Суи Лин не отводил от своего ге пристального взгляда. Открыто наблюдая за каждым его движением, за выражением лица, улавливая мельчайшие изменения в его настроении… Казалось, он был всецело поглощён им.

“Да ему, что ли, смотреть больше некуда??” – этот липкий взгляд ужасно раздражал. Чиан всё время испытывал подспудное чувство опасности, предполагая, что Суи Лин обязательно найдёт момент ‘поговорить’ с ним. Однако младший брат, как это ни странно, так ничего и не сказал.

Чиан не задержался в фамильном доме ни на минуту. Как только ужин закончился, он немедленно покинул ‘тёплый’ семейный очаг.



Проснувшись рано утром на следующий день, Чиан Суи Инг, загрузив багажник подарками, отправился в поместье своего любимого деда.

У него было всего два дня выходных, и, по сути, времени на отдых не хватало вообще. В этот приезд Чиан мог позволить себе провести в доме деда только лишь одну ночь, после чего ему сразу же нужно было возвращаться обратно в столицу… Но даже понимая то, что после такого отдыха он только ещё больше устанет, Суи Инг всё равно решил ехать, потому что, увы, дедушка не становился моложе.

Добрался Чиан к полдню. Дед, конечно же, давно его поджидал, а потому к приезду своего любимца велел накрыть стол в гостиной. Свежеприготовленные праздничные блюда и две бутылки маотая*[3] по случаю Нового года приятно радовали глаз.

Внук с дедом прекрасно ладили друг с другом. Они ели, выпивали и разговаривали по душам. Уж что-что, а найти интересную тему для разговора для них обоих не составляло труда. Новогодний обед длился более двух часов.

Они оба, пожалуй, выпили чуть больше, чем следовало, поэтому после застолья каждый удалился в свою комнату немного отдохнуть. Проснувшись через несколько часов, дед с внуком вновь встретились в гостиной – как раз пришло время поужинать.

Жаль, для рыбалки погода стояла слишком холодная, но и обычная размеренная прогулка со стариком и его собакой вокруг озера приносила целительное успокоение для души и сердца.

Так было хорошо и тихо… Ни о чём не нужно было думать, никто от него не ждал никаких распоряжений, ничего не надо было решать. Так было всегда всегда, с самого детства: приезжая к деду, Суи Инг словно попадал в надёжное убежище, где никто не мог нанести ему вред.

Чиан действительно был рад, что сумел вырваться к своему замечательному деду. На следующий день после обеда, он, к сожалению, был вынужден отправиться в обратный путь.

С завтрашнего утра начинался этап переговоров и подготовка к подписанию контракта.

Так как переговоры с перевесом то в одну, то в другую сторону велись на протяжении нескольких месяцев, обе стороны наконец-то пришли к соглашению. Оставалось лишь уточнить некоторые заключительные детали и финальный контракт был готов к официальным подписям к началу февраля.

Банковская сторона работ уже тоже была полностью подготовлена. Сразу же после подписания контракта банк гарантировал произвести свой первый платёж.

Всё шло своим чередом, без проволочек, и, казалось бы, довольно гладко.

Согласно стратегии компании, передачу собственности планировали осуществить до начала фестиваля, так, чтобы банк мог предоставить второй заём сразу же после фестивального сезона, после чего можно было считать, что проект официально запущен.

Однако, как раз тогда, когда деньги были переведены на счёт другой стороны, а процесс передачи собственности должен был быть осуществлён на следующий день… что-то пошло не так.

***

Заметки переводчика:

прислали мохноруких крабов* [1] – китайский мохнорукий краб, семейства Varunidae. Исходное место обитания — Жёлтое море. Своё название получил за многочисленные волоски на лапках. Обитает в воде на глубине до 10—15 м. Размер панциря — в среднем 7 см, размах ног — до 20 см. Питается остатками рыб, моллюсков и водной растительности. Одинаково комфортно чувствует себя как в морской, так и в пресной воде. В Китае мясо этого краба считается деликатесом.

***

попробуй красный рамбутан* [2] – очень экзотический фрукт. Этот плод с красной кожурой и длинными, зелеными, но не колючими шипами. Рамбутан больше похож на цветок, нежели на плод. Вкус мякоти рамбутана сладкий или кисло-сладкий, в зависимости от сорта. По консистенции мякоть рамбутана можно сравнить с крепким виноградом. Рамбутан – это лёгкий, десертный фрукт с низким содержанием калорий — 82 ккал.

***

две бутылки маотая* [3] – Маотай (Moutai), разновидность традиционного китайского самогона байцзю, крепостью 35–53 градуса. Он разливается в одноимённом городке в провинции Гуйчжоу, на заводах компании «Kweichow Moutai Company». Этот напиток ценили и императоры, и диктаторы, а теперь он является обязательным элементом любого китайского застолья на высшем уровне.

***

Конец главы 78

Перевод: Ewaryna

Дорогие читатели, пожалуйста, оставляйте комменты, голосуйте… и любите друг друга))

error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)