Глава 66 Подарок напоследок
Перевод: Ewaryna
Редактор: ellybasina
***
Всю дорогу до своего фамильного дома Чиан никак не мог успокоиться. Его руки мелко дрожали, что, кстати сказать, жутко раздражало, доставляя неудобства во время вождения.
Баи Син Йу, этот умом обиженный идиот… Он всегда приползал к нему, умоляя о помощи в случае проблем или какой-нибудь угрозы, но… Он никогда (никогда!) не врал ему. Баи, при всей своей глупости был честным малым. Он попросту не обладал способностью врать. Бог обделил его этим важным качеством… Син Йу был тем испорченным, но совсем не сложным ребенком, все мысли в голове которого можно было прочесть ещё до того, как он открывал свой рот.
И сейчас, видя, как брат Йу рыдает и убивается, вымаливая прощения и помощи… Чиан Суи Инг фактически не сомневался в том, что тот говорит правду.
Чиан понимал, что в данной ситуации у Баи Син Йу просто не хватило бы дерзости лгать ему.
Однако при всём понимании того, что слова кузена могут быть правдой… принимать эту ужасную правду не хотелось совсем. Совсем! Он не был готов…
По позвоночнику его то и дело пробегал озноб и тошнотворный ком подходил к горлу, при одной лишь мысли о том, что же сотворил его родной брат.
Чиан вдруг вспомнил, как он впервые увидел Сяо Лин Зи в своём доме… С чуть удлинёнными волосами, прячущегося за спиной своей матери… он был похож на маленькую, робкую девочку.
В представлении Чиана, Сяо Лин Зи с самого своего детства и до взрослого состояния всегда был терпеливым, безропотным, никогда и ни под каким предлогом, не сопротивляющимся воле своего старшего брата… чтобы тот ему ни сказал или ни сделал… Сяо Лин никогда не шёл против него.
Это именно тот Суи Лин, которого Чиан знал всю свою жизнь… И чтобы этот покорный мальчик вдруг столь вероломно вонзил ему нож в спину?
Всё тщательно продумав, коварно, но при этом так смело и решительно пошёл против него?! Неужели подобное вообще возможно?
Чиан поверить не мог в собственную наивность и глупость! До какой же степени он был слеп, что всё это время не видел очевидного?!
Рассуждая трезво Чиан, конечно, понимал, что, собственно, только Суи Лину и было под силу провернуть такое… Уж что-что, а голова у парня была светлая. Он обладал редким аналитическим умом… просто Чиан никогда бы не мог даже предположить, что младший брат способен, всё холодно рассчитав, предать его.
Всю дорогу до своего фамильного дома, Чиан не мог привести себя в норму. Ни о каком спокойствии не могло идти и речи! Его охватила жуткая ярость. Сцепив зубы, он, как сумасшедший, давил на педаль акселератора.
Чиан Суи Инг просто не мог дождаться, чтобы увидеть невинное личико милого братика и послушать, как же он будет лепетать, объясняя слова Баи Син Йу.
Когда он приехал домой, было всего три часа по полудни.
Суи Лин только-только вернулся из университета и даже ещё не успел переодеться.
Вообще, Чиан Суи Инг появлялся в отчем доме редко и оставался здесь исключительно на ужин, то есть чётко на то время, которое требовали правила приличия и ни минутой дольше…
То, что брат приехал значительно раньше обычного, уже внушало серьёзное подозрение, а заметив его странное выражение лица и слишком уж яркий блеск в глазах… Суи Лин понял, что его драгоценный ге тут явно не для задушевной беседы.
Бедная Чжао Ян внутренне вся сжалась, когда в гостиную неожиданно, как чёрт из коробочки, заявился её пасынок. Мрачный вид Чиана Суи Инга, с нависшей над ним чёрной грозовой тучей, не предвещал ничего хорошего. Она тревожно посмотрела на сына, затем вновь перевела взгляд на Чиана, спинным мозгом чувствуя беду. Чиан Донг Юань возвращался домой с работы только к вечеру, а без своего мужа она была совершенно бессильна против Суи Инга.
– Ге, ты сегодня пришел раньше обычного… что-то случилось? – мягко спросил его Суи Лин.
Чиан, не вынимая дрожащих рук из карманов брюк, но, как и всегда с прекрасной выправкой прошёл по гостиной и, не удостоив мачеху вниманием, остановился напротив брата.
Чуть приподняв свой гордый подбородок, он прямо смотрел на Суи Лина.
По выражению прекрасного, но в данную минуту холодно надменного лица старшего Чиана было довольно непросто понять, что же именно мучает его душу.
В свою очередь Чиан тоже пытался заметить в лице Сяо Лин Зи хоть что-то, что выдавало бы его коварную натуру, но младший брат выглядел абсолютно так же, как и обычно.
Всё тот же нежный, невинный взгляд ясных глаз…
Чиан мог без труда сделать из него отбивную котлету, и тот бы и не подумал сопротивляться…
Неужели этот человек мог сознательно навредить ему?
“Что ж, я сам виноват… – думал Чиан. – Чересчур уж был уверен в своём авторитете…” Сяо Лин Зи никогда, ни разу за всю свою жизнь не смел сопротивляться ему или даже слова против сказать. Вот он и расслабился. Начисто потерял бдительность, начал слишком уж доверять малышу Лин Зи, ни на секунду не предположив, что тот просто выжидает удобный момент, чтобы нанести удар.
Пристально глядя на брата, Суи Лин в конце концов понял, что несмотря на маску надменной холодности, его ненаглядный ге абсолютно вне себя от ярости… Годами отточенные инстинкты в отношении его старшего брата никогда не обманывали Суи Лина. Было ясно, что стряслось нечто крайне неприятное, и в данном случае это не имело никакого отношения к их взаимоотношениям с Ли Ю.
Он отчётливо помнил, что, когда Чиан звонил ему, всё с ним было нормально. Он был миролюбиво настроен и даже пытался наладить между ними контакт и сгладить неприятную атмосферу после последнего инцидента. Его брат всегда был слишком высокомерен, чтобы скрывать от него свои эмоции… то есть, если он в бешенстве примчался сюда сейчас, значит именно сегодня, совсем-совсем недавно что-то и произошло.
Суи Лин спокойно, ничем не выдавая своего волнения, смотрел на старшего брата:
– Ге?
– Пойдём наверх. У меня есть к тебе разговор, – глухо произнёс Чиан, поднимаясь по лестнице на второй этаж.
В глазах Чжао Ян мелькнула паника. Она с нескрываемым страхом посмотрела на сына.
Суи Лин послав ей ободряющий взгляд, последовал за братом наверх.
Дойдя до комнаты Суи Лина, Чиан толкнул дверь и вошёл первым.
Глядя в спину старшего брата, Суи Лин вдруг странно улыбнулся. Он вздохнул, успокоился и, переступив порог своей комнаты, плотно закрыл за собой дверь.
Вспомнив выражение тревоги в глазах матери, он тихо закрыл дверь на ключ.
Чиан сел на стол Суи Лина, удобно закинув ногу за ногу и достав из кармана пачку сигарет, неторопливо прикурил одну.
Какое-то время он не произносил ни слова, просто курил, глубоко затягиваясь.
– Ге, тебе нужно меньше курить, я переживаю за твои лёгкие… – тихо произнёс Сяо Лин, своим обычным, полным заботы, мягким голосом.
– Подойди сюда, – мрачно велел Чиан, пристально глядя на брата.
Суи Лин, сделав шаг вперед, встал непосредственно напротив него.
– Сегодня мне дозвонился брат Йу, – вспыхивая огоньком сигареты, неторопливо сообщил Чиан, – как ты думаешь, что он мне сказал?
– Вероятно, умолял тебя вернуть его домой?
– Да, безусловно, – кивнул Чиан, затягиваясь, – но было и ещё кое-что забавное, о чём он мне поведал.
– О? Неужели… И о чём же это?
Выдыхая дым, Чиан чуть прищурившись, смотрел в глаза Суи Лину.
– Он сообщил мне, что три квартиры, предназначенные для директора Фана, были украдены тобой. Это правда?
Чиан внимательно наблюдал за выражением лица брата. Тот не выказал никакого удивления или негодования… Приблизив своё лицо к лицу Чиана, Суи Лин смотрел на него спокойным, но несколько странным, не свойственным ему взглядом. Уголок его красивых губ вдруг подпрыгнул вверх:
– Брат…
Внезапно он ощутил острую боль на своём плече.
Чиан Суи Инг, не отводя пристального взгляда от глаз младшего брата, затушил сигарету о его крепкое плечо. Яркий огонёк мгновенно прожёг тонкую ткань рубашки Суи Лина, и в следующую же секунду резкий запах горелой человеческой плоти, смешавшись с сигаретным дымом, тяжёлым облаком окутал комнату.
– Отвечай. Да или нет, – холодно произнёс Чиан.
Ничто не шелохнулось в лице Суи Лина, казалось, он даже и не заметил боли, разве что глаза его вспыхнули ярче. Он и не пытался увиливать или как-то оправдываться. В этом не было ни малейшего смысла – таинственное ‘дело о пропавших квартирах’ было наконец-то раскрыто.
Внезапно, лицо Суи Лина дёрнулось и словно не в силах больше сдерживаться от такой уморительной шутки, он рассмеялся негромким, весёлым смехом.
Отшвырнув окурок, Чиан схватил смеющегося Суи Лина за воротник и, с силой развернув его, вбил спиной в книжный шкаф. С верхних полок на них с грохотом вывалилась куча книг.
Чиан с выражением омерзения смотрел на своего младшего брата:
– Ты, что ли, блять, совсем свихнулся? Шарахнутый на всю голову сукин сын!
– Ге, ну наконец-то, – улыбка не покидала губ Суи Лина, – я так долго ждал твоего внимания, никак не думал, что до тебя так долго будет доходить… Я ведь даже особо ничего и не скрывал. В этом деле сплошные дыры, но… с другой стороны, ты так мне доверял, ни на секунду не сомневаясь во мне, я правда очень тронут.
Чиан вошёл в ступор от слов брата и от этого его странного взгляда, значение которого он, как ни старался, не мог понять. Не выдержав, Чиан жёстко ударил брата под дых…
Но Суи Лин не согнулся и не искривился в лице… Он даже не охнул. Чиан, схватив брата за грудки, хорошенько встряхнул его:
– Да как ты только посмел, грязный ублюдок?!
– Ге, я просто хотел немого карманных денег, отпусти меня, – произнёс он наигранно жалком тоном, но во взгляде его не было ни капли сожаления… Он открыто паясничал и издевался над Чианом!
Чиан был настолько ошеломлён этой внезапной, непонятно откуда взявшейся, несусветной наглостью брата, что просто не мог уже себя контролировать. Размахнувшись, он направил удар в челюсть ухмыляющегося Суи Лина…
Уже более десяти лет Чиан не бил брата.*
Собственно, с момента рождения Сяо Лина их братские отношения были обречены на нелюбовь. Однако, постепенно взрослея, Чиан хоть и не начал испытывать тёплых чувств, но всё-таки нашёл в себе силы отказаться от физической жестокости в отношении младшего брата.
Он никогда даже не предполагал, что ему вновь придется использовать силу кулаков, чтобы выплеснуть наружу переполнявшие его душу гнев, негодование и позорное унижение.
К полному удивлению Чиана, его кулак, готовый приземлиться на гладко выбритой скуле Суи Лина, неожиданно был жёстко остановлен на полпути своего полёта.
Чиан застыл от удивления, наблюдая за тем, как Сяо Лин, без особых усилий перехватив в воздухе его запястье, сжал его в своей руке с такой силой, что любые поползновения старшего брата к продолжению атаки отпали сами собой. Рука Чиана была парализована резкой болью.
Чиан изумлённо смотрел на своего младшего брата… он никогда не думал, что Сяо Лин способен оказать ему сопротивление. Не говоря уже о сопротивлении такого уровня…
На губах Суи Лина заиграла ироническая улыбка:
– Ге… да что ж ты всё никак не заметишь? Я давно уже вырос.
Чиан в себя не мог прийти от столь радикальных изменений в поведении Сяо Лин Зи. Перед ним был не его младший брат, а совершенно незнакомый ему посторонний человек, от вызывающей улыбки и странного взгляда которого, у него неприятно холодел позвоночник.
Суи Лин, пользуясь замешательством брата, умелым болевым захватом внезапно вывернул руку Чиана. Видя, как Чиан поморщился от боли, он криво усмехнулся, но в ту же секунду, неожиданно получил от старшего брата ещё один удар в солнечное сплетение. Сяо Лин Зи был вынужден отступить на два шага. Рефлекторно согнувшись, Суи Лин почувствовал, что у него полтуловища онемело, но он всё равно продолжал снисходительно улыбаться.
Чиан к этому моменту уже, справившись с болью, выпрямился, смерив брата ледяным взглядом.
У любого другого кровь бы застыла в венах от этого лютого холода, но Суи Лин лишь весело хохотнул, блеснув рядом идеальных зубов:
– О, ге, обожаю вот этот твой взгляд… одно из самых любимых выражений твоего лица. Оно всегда появляется, когда ты не в силах скрыть омерзения от всего того недостойного дерьма, которое тебя окружает!
За сегодня, начиная звонком кузена и по сей момент, Чиан испытал столько новых неожиданных потрясений, одно за другим, что даже успел к ним как-то адаптироваться. В любом случае, он перестал удивляться и зацикливаться на том, что брат оказался совсем не тем человеком, за которого себя выдавал и, быстро отпустив прошлое, принял новую реальность.
Оба брата в яростном порыве налетели друг на друга. И в этой схватке уже не было ни младшего, ни старшего, а было двое равных по силам разъярённых мужчин, готовых безжалостно растерзать друг друга.
Как Суи Лин справедливо отметил, Чиан действительно толком не осознавал тот факт, что робкий братишка давно вырос. И не осознавал он это, заметим, совершенно напрасно… Мальчик изменился до неузнаваемости не только психологически. Физически Суи Лин, как выяснилось, отличался невероятной силой и ловкостью.
За пару минут просторная, всегда чистая и идеально аккуратная комната Суи Лина превратилась в развалины. Стоял жуткий грохот, мебель ломалась, всё было разбросано, повалено, разрушено и разбито на мелкие осколки.
Совсем недавно красивые лица обоих братьев были разукрашены кровавыми ссадинами, синяками и ушибами.
Но это их не останавливало! Словно обезумевшие, никак не сдерживая своей ненависти, они набрасывались друг на друга, стремясь нанести как можно больше ущерба своей божественной внешности и здоровью.
Казалось, они оба впали в безумный экстаз… В пылу этого побоища они даже не обратили внимания на то, что кто-то уже давно барабанил в дверь.
– Суи Инг! Суи Лин! Немедленно откройте! Я сказал, сейчас же откройте дверь! Прекратите драку! – Чиан Донг Юань, экстренно вызванный женой с работы, чуть ли не выламывал дверь, боясь, что сыновья случайно поубивают друг друга в порыве ‘братской любви’.
Однако все его гневные призывы были абсолютно бесполезны. Наконец, одной из горничных всё же удалось найти дубликат ключа от комнаты Суи Лина.
Когда дрожащими от волнения руками отец наконец-то открыл дверь, глазам его предстала ужасающая картина… Его два прекрасных сына, гордость и надежда всего клана, с размазанной по их лицам кровью, катались по полу разгромленной комнаты и, нанося друг другу жестокие удары, рычали и хрипели, словно два раненых диких зверя.
На какое-то мгновение Чиан Донг Юань застыл, ошарашено глядя на дерущихся не на жизнь, а на смерть и не обращающих на него ни малейшего внимания сыновей… Но затем, заставив себя очнуться от шока, Чиан Донг заорал во всю мощь своих лёгких, подавляя силой своего разъярённого голоса, все остальные звуки в комнате:
– Эй, вы!! Два грёбаных ублюдка! А ну-ка, немедленно прекратить это позорище! Стоп!!
Отец со своим водителем бросились к вцепившимся друг в друга братьям и, рискуя получить увечья, всё-таки растащили двух взбесившихся парней в разные стороны.
Перепуганная до смерти Чжао Ян, увидев заплывшее от побоев лицо своего сына, не сдержавшись горько расплакалась…
В порыве отцовского негодования Чиан Донг Юань влепил хлёсткую пощечину сначала одному, затем второму сыну:
– Что здесь происходит?! Какого хрена вы тут устроили?! Сколько вам лет? Вы оба, что ли, полные идиоты? Сколько мне ещё терпеть ваши выходки?!
– Отец, прости… – глухо произнес Суи Лин, опустив взгляд.
– Да что ж ты всё никак не успокоишься? – повернувшись к старшему Суи Ингу, разразился отец. – Продолжаешь издеваться над своим младшим братом?! Чего молчишь? Отвечай!
Чиан Суи Инг послал Суи Лину презрительный взгляд, сплюнул кровью на пол, развернулся и, ни слова не говоря, направился к выходу.
– Чиан Суи Инг! Как ты смеешь игнорировать отца?! – Донг Юань аж подпрыгнул от злости. – А ну-ка, стоять! Остановись сейчас же! Да какого чёрта с тобой происходит? Сколько тебе лет? Тебе же уже скоро тридцать!
Чиан Суи Инг не реагировал на крики отца. Он задыхался. Он не мог оставаться в этом омерзительном месте, рядом с этой отвратительной семейкой ни секундой дольше. Ему хотелось как можно скорее убраться из этого дома, подальше от этих людей, чтобы наконец-то вдохнуть полную грудь свежего воздуха.
Но только лишь он ступил шаг за дверь, Сяо Лин Зи неожиданно швырнул ему напоследок в подарок очередную ‘бомбу’. Быстро догнав старшего брата, он вдруг порывисто обнял его:
– Чиан Ге, подожди секунду, послушай… – пристально глядя на брата, негромко произнёс он, дрожа всем телом. Чиан остановился, но так и не удостоил Суи Лина ни одним словом, ни взглядом, словно перед ним и вовсе никого не было.
Сяо Лин Зи пару секунд помолчал, затем его глаза злобно вспыхнули:
– Ге, если у тебя в отношении меня всё ещё есть некоторые… недопонимания… я бы очень посоветовал тебе, спросить обо всём Ли Ю.
***
Заметки переводчика (сноски):
Уже более десяти лет Чиан не бил брата* – разумеется это не относится к событиям 63й главы, где Чиан, застав Суи Лина и Ли Ю при пикантных обстоятельствах, избивает их обоих в конференц-зале.
***
Конец главы 66
Перевод: Ewaryna
Дорогие читатели, пожалуйста, оставляйте комменты… и любите друг друга))