Select Page

In Love with an Idiot – CHAPTER 50 (Глава 50 Я не надеялся на то, что ты приедешь…)

Глава 50 Я не надеялся на то, что ты приедешь…

Перевод: Eva

Редактор: ellysasina

Помощь в переводe с китайского: BearBearfam


У Чиана от волнения чуть ноги не подкосились.

Подлетев к Ли Ю и приземлившись перед ним на колени, он, тут же протянув свою руку, дотронулся до лица парня. К его огромному облегчению, кожa нефрита всё ещё была тёплой, он тихо дышал.

  • Ли Ю…
  • Ты пришёл… – прошептал Ли Ю.
  • Конечно… – Чиан смахнул грязь со своего лица, – что ж, раз ты всё ещё в состоянии говорить, значит ты просто никак не можешь мне тут взять и умереть.

Приподняв подбородок, Ли Ю остановил на нём свой взгляд:

  • Ты на самом деле пришёл… – пробормотал он.

Первым делом Чиан решил проверить голову нефрита, так как подозревал, что она может быть травмирована. Посветив телефоном, он достал из сумки аптечку. Пришлось некоторое время покопаться, чтобы найти там внутри фонарик. На удивление, эта маленькая вещица оказалась неожиданно яркой.

После нескольких часов, проведённых в кромешной темноте, это радужное свечение безусловно принесло с собой для них обоих обнадёживающее чувство утешения и комфорта.

Суи Инг вложил второй фонарик в руки Ли Ю:

  • Посвети-ка вот сюда и постарайся повернуть вот так голову. Мне нужно осмотреть её… Куда тебя ударило?

Подняв фонарик, Ли Ю, выполняя просьбу, медленно поворачивал свою голову, но внезапно вдруг замер, глядя на попавшее в поле света лицо Чиана.

Уже более года прошло с тех пор, как он встретил Чиана. И, что уж там скрывать, за это время видел он его в самом различном настроении и состоянии, однако ещё никогда он не видел его таким…

Чиан всегда выглядел не просто безукоризненно. Он ослеплял своей идеальной красотой, а его внешний вид был под стать его прекрасным чертам. Его волосы абсолютно всегда были безупречны, все его рубашки, брюки, туфли и тому подобное – лучшей одежды при всём желании вам не сыскать, его вкус был утончённым, а стиль роскошным… Да он даже и из дому не выходил, если не был стопроцентно уверен в том, что весь он от пальцев стоп до волос на макушке – в полнейшей гармонии.

А сейчас… Ли Ю даже и представить себе не мог, что когда-нибудь в своей жизни сможет увидеть Чиана с разводами грязи на лице, ссадинами, воспалёнными губами, растрёпанными мокрыми волосами, в перепачканной, вымокшей, разодранной одежде, хуже любых лохмотьев… Он просто поверить не мог в то, что перед ним сейчас молодой мастер Чиан Дашао.

Сильно опухший затылок непрерывно взрывался резкой болью. От этой ни на секунду не прекращающейся тошнотворной боли все силы, казалось, покинули его. Сколько времени он уже здесь? А сколько ещё долгих часов предстоит провести среди завывающего ветра и вспышек молний? Почему он здесь? Да разве такое вообще возможно? Ли Ю казалось, что подобного просто не могло произойти с ним… Что весь этот нелепый ужас случился с кем-то другим, далёким и неизвестным, но никак не с ним. Впервые в жизни его охватило чувство безнадёжного отчаяния.

Когда Чиан упорно повторял ему по телефону “Дождись меня… Дождись…”, у него всё равно не было никакой надежды на то, что он увидит его… ну уж явно никак не раньше следующего утра. А после того, как связь прервалась, и он перестал слышать единственный поддерживающий его в этом аду голос, он понял, что ему придётся выстоять беспросветную темноту, холод и боль в полном одиночестве. Он знал, что его ожидает долгая и мучительная ночь.

Невероятно… но Чиан – вот он… перед ним…

Чиан Суи Инг на самом деле здесь!

Как и обещал, он вернулся за ним.

Сквозь жесточайший шторм, дождь, сквозь немыслимую опасность… Чиан сдержал своё слово. “Он действительно пришёл… он прикасается к моему лицу”.

С огромным наслаждением Ли Ю ощутил руки Чиана. И сейчас эти прохладные руки показались ему такими нежными и тёплыми. Словно одно лишь их прикосновение мгновенно наполняло его энергией жизни.

Встретившись с его взглядом, Чиан слегка сдвинул брови:

  • Что?.. Что ты так смотришь на меня? Посвети лучше-ка вот сюда, и давай проверим, что там с твоей головой стряслось, – взяв руку Ли Ю, держащую фонарик, в свою руку, он завёл её чуть за ухо, направив свечение на область его затылка. Чиан пытался разглядеть открытую рану в месиве уже частично запёкшейся крови.

Ли Ю, ничего не ответив, медленно наклонил свою голову, давая возможность Чиану всё внимательно рассмотреть.

Аккуратно раздвинув окровавленные пряди, Суи Инг сразу же увидел рассечённую, сантиметров около пяти рану, напоминающую по своей форме приоткрытый рот. “Конечно же, как шторм стихнет сразу надо к врачу, швы накладывать…” Но рана, хоть и была не маленькой, однако не показалась ему слишком уж глубокой, хотя толком он в этом всё-таки не был убеждён. В любом случае, тот факт, что область травмы, хвала небесам, не была заляпана грязью, а сам Ли Ю был в сознании, мог говорить, двигаться и отвечать на вопросы… что ни говори, а это был весьма обнадёживающий признак.

Несколько успокоившись, Чиан, быстро протерев руки спиртом и надев перчатки, начал промывать рассечённый затылок дезинфицирующим раствором:

  • Тщ-тщ… – успокаивал Чиан зашипевшего от боли Ли Ю, – вот если бы ты не выделывался и вовремя надел предложенную тебе каску… как и полагается делать всем на стройке, то ничего из этой печальной истории могло бы вообще не произойти… Почему ты не следовал за прорабом, а?.. И чего это ты вдруг надумал в одиночку по стройке бегать? Ведь все ж вернулись без тебя, и никто даже и не заметил твоего отсутствия…Они просто подумали, что ты уехал раньше других… Если бы я вовремя не начал…

Конечно же Чиан не был очень уж знаком с процедурой обработки ран, но, опираясь на собственную логику и здравый смысл, он решил, что прежде всего рану следует стерилизовать и остановить всё ещё сочащуюся кровь.

Смывать кровь с густых волос нефрита вокруг рассечённого участка было не очень-то легко, но в целом терпимо для его несчастного пациента.

Однако, когда Чиан начал тампонирование, прижимая стерильную, смоченную обеззараживающим раствором салфетку к краям и дну раны… вот этого Ли Ю уже просто не мог выдерживать. Вскрикнув от боли, он попытался уклонить голову от жестокой экзекуции.

Чиан и сам перепугался:

  • О… прости… я почти закончил, потерпи немного… никто другой за тебя этого не сделает… – уговаривал он парня, ещё раз залив рану. Сцепив зубы, Ли Ю буквально зарычал от этой пытки.

Чувствуя боль Ли Ю, у Суи Инга тоже и ноги, и руки нервно задрожали, но, не показывая своего взволнованного состояния, он произнёс с лёгким упрёком:

  • Да перестань ты быть такой неженкой, ты ж мужик – терпи… вот, будешь знать, как не соблюдать мер безопасности…

В ответ на это Ли Ю, медленно наклонившись вперёд, мягко уложил свою голову на плече Чиана.

За всё то время, которое Чиан знал Ли Ю, он правда не мог припомнить, чтобы нефрит хоть раз позволил себе проявление подобной слабости. Это было… так по-детски трогательно.

Изумлённый Суи Инг на какое-то время замер, боясь пошевелиться.

Всё-таки верно говорят, что в момент серьёзной опасности или болезни, когда человек внезапно осознаёт, насколько хрупким и слабым может быть его, казалось бы, до этого момента неуязвимое тело, даже самый сильный и независимый становится податливым и послушным. Да где это вообще видано, чтобы гордый Ли Ю вдруг сам, по собственному желанию нежно уткнулся ему в шею, вместо того, чтобы как и обычно пытаться проломить ему голову?!

Но Чиан, правду сказать, и сам не заметил, как, мгновенно смягчившись, успокоился. Бережно обняв Ли Ю, он, убаюкивая его, словно ребёнка, ласково гладил по спине:

  • Мальчик мой, всё хорошо… всё хорошо аа… надо немножко потерпеть… совсем чуть-чуть… сейчас продезинфицируем рану, чтоб ничего там не воспалилось, и всё будет замечательно, вот посмотришь, да? – шептал Чиан, казалось бы, унимая боль просто одними лишь своими словами.

Ли Ю, не меняя положения, тихо сопел Чиану в шею.

Пользуясь этим, Суи Инг быстро и аккуратно несколько раз простерилизовал и саму рану, и довольно большую область вокруг неё, что было крайне непросто, так как свернувшаяся кровь уже застыла на волосах плотной коркой. Всё же постепенно ему удалось фактически избавиться от этого месива, после чего он наложил повязку, используя стерильный бинт.

Наконец-то справившись с напряжённым процессом бинтования, Чиан, осторожно изменив положение, пересел со своих колен на пол. Так что теперь он мог поддерживать засыпающего на его плече нефрита и руками, и ногами. Отдохнув некоторое время в таком положении, он, одной рукой подтащив к себе сумку, нашёл в ней бутылку воды:

  • Ли Ю… Давай, выпей немного воды, и после этого тебе надо обязательно что-нибудь съесть, – открутив крышку, он поднёс горлышко к губам Ли Ю.

Измученный парень, приподняв только лишь шею, сделал пару глотков.

Надорвав упаковку с печеньем и достав одно, Чиан осторожно протиснул его между зубами нефрита. Тот старательно всё прожевал и проглотил.

Покормив Ли Ю ещё немного подобным же методом и заметив, что его состояние начинает постепенно стабилизироваться, Чиан извлёк из сумки комплект одежды:

  • Тебе нужно побыстрее переодеться в сухое.

Вся одежда Ли Ю была сырой, и конечно же, проведя несколько часов в холоде на бетонном полу, существовала реальная угроза проснуться на утро с пневмонией.

Взяв одежду, Ли Ю внимательно посмотрел на Чиана.

Похоже, то, что на нём было надето, пройдя через испытания урагана, уже не поддавалось описанию, угадать расцветку тоже не представлялось возможным:

  • А ты? Тебе есть во что переодеться?

Чиан тоже оглядел себя:

  • Ну, для начала, мне хотя бы нужно избавиться от этого, – пробормотал он, стаскивая со своего торса разодранную, насквозь промокшую одежду и скидывая её на пол.

Когда он, наклонившись, стал снимать брюки, Ли Ю показалось, что он заметил что-то тёмное на коже Чиана. Посветив на него фонариком, он увидел струи крови, стекающие с его плеча.

  • Что с тобой? – воскликнул Ли Ю, схватив Чиана за руку.

Суи Инг удивлённо посмотрел на кровь, капающую с руки на пол:

  • Черт… я и не заметил… – изогнув голову, он попытался посмотреть себе на спину, но так и не смог ничего увидеть.

Ли Ю, направив свет на спину Чиана, обнаружил два ярких кровавых пореза, проходящих вдоль всего плечевого пояса.

Раны, к счастью, были неглубокими, но очень длинными, а потому всю спину сверху до низу заливали ручьи крови.

Дыхание Ли Ю на пару секунд замерло:

  • У тебя спина сильно кровит.
  • Ну, пока я сюда дошёл, много всяких предметов прям со всех ног спешили со мной поздороваться*[1]… Но если бы ты мне не сказал, то я бы ничего и не заметил. Странно, но я вообще не ощущаю никакой боли, – Чиан недоумённо пожал плечами, и впрямь не понимая, как это он ничего не чувствовал до этого момента?

Вероятно, так получилось оттого, что грязная и мокрая одежда, прилипнув к телу, уже причиняла массу дискомфорта… так что чуть больше неудобств или меньше – уже особой разницы не имело.

Внезапно, ощутив резкое жжение на спине, Чиан прикусил губу:

  • Оу… Зато вот сейчас я начинаю всё чувствовать очень даже хорошо…

Рука Ли Ю самопроизвольно потянулась к спине Чиана… Дрогнувшими пальцами он прикоснулся к тёплой коже вокруг порезов:

  • Подай мне аптечку, – тихо произнёс он.

Сев на пол спиной к Ли Ю, Чиан подвинул ему коробку с медикаментами.

Когда нефрит начал прижимать к порезам смоченный в спирте тампон… Чиан, сразу же пожалел о том, что называл Ли Ю неженкой во время обработки его раны… Казалось, что кожу на спине реально прижигают калёным железом. Но раз уж он весь из себя такой прям мужик, то пришлось молча терпеть, сцепив зубы, пока Ли Ю дезинфицировал и наносил повязку.

Как следует перебинтовав порезы Суи Инга, Ли Ю пытался настоять на том, чтобы тот надел на себя сухую одежду, но Чиан категорично отказался:

  • Нет, слушай меня внимательно – твои травмы гораздо серьёзней моих. Так что эта одежда для тебя. Без обсуждений.

Что ж, противоречить Чиану, когда он столь категоричен, совершенно бессмысленно. Ли Ю потерпел безоговорочное фиаско и, в конечном итоге, он был вынужден переодеться в единственный, как оказалось, сухой комплект.

Чиан достал из сумки все одеяла. Одно, самое большое, более двух метров, постелил на пол. Организовывая постель, Чиан не мог не порадоваться качеству выбранных им пластиковых сумок. Надо было всё-таки отдать им должное. После всех принятых на себя испытаний, пока он тащил их по земле, по грязи и воде, они, к огромному его облегчению, фактически нигде не прорвались.

Ведь, что ни говори, а если бы они с Ли Ю были лишены сейчас возможности отдохнуть несколько часов, завернувшись в уютные, тёплые одеяла, то, собственно, не известно, смогли бы они вообще пережить эту страшную ночь. Без всяких преувеличений… В буквальном смысле этого слова.

Выбрав наиболее подходящее, сухое, защищённое от гуляющего по всему зданию ветра место, Чиан позвал Ли Ю:

  • Давай ложись сюда, тебе надо согреться.

Осторожно опустившись на одеяло, нефрит лёг рядом с Чианом, внезапно испытав чувство просто невероятного облегчения. Вообще удивительно, как такая незамысловатая вещь, как удобное, мягкое одеяло, могла вдруг подарить ему мгновенное ощущение покоя и радости, близкое по силе своей чуть ли не к самой нирване.

Чиан лёг на бок, повернувшись к Ли Ю. Протянув руку, он осторожно погладил его лицо и голову:

  • Постарайся уснуть… Завтра к утру, как только ветер чуть утихнет, мы вызовем тебе скорую.

Ли Ю положил включённый фонарик у них в головах. Свечение уже было довольно тусклым, но всё равно достаточным, чтобы видеть черты Чиана и выражение его магических глаз.

Пару раз Ли Ю шевельнул губами, как будто бы собирался что-то сказать, но почему-то так и не смог этого сделать… наконец, он просто тихo произнёс:

  • Я правда не надеялся на то, что ты приедешь.

Суи Инг улыбнулся:

  • Если бы ты так постоянно не злился и не доводил меня до белого каления, то очень может быть, мне удалось бы приехать быстрее…

Ли Ю на мгновение прикрыл глаза и когда вновь их открыл, то казалось, что своим глубоким взглядом, он полностью поглотил Чиана в свой мир.

Близко придвинувшись один к другому, они долго не произносили ни слова, словно растворяясь в глазах друг друга… и в окружающей их атмосфере вспыхнули нотки некой волнительной двусмысленности.

  • Почему ты так странно на меня смотришь? – негромко произнёс Суи Инг. – Это… слишком трогательно.

Ли Ю, бегло лизнув свои губы, продолжал молча смотреть на Чиана.

Не в силах сопротивляться этой немыслимой гравитационной силе, исходящей от Ли Ю, Чиан, подвинувшись к нему совсем близко, медленно соединил их губы. Нефрит даже и не попытался уклониться. Поглощённый тёплым дыханием, которое они делили на двоих, он отдал свои губы в распоряжение Чиана.

И этот поцелуй был столь нежен… Не торопясь Чиан целовал Ли Ю и, закончив, просто отпустил его губы. Так ничего и не сказав, Суи Инг тихо смотрел на него своими лучистыми глазами.

От этого взгляда по всему телу нефрита пробежал лёгкий трепет. Внезапно подавшись вперёд, Ли Ю накрыл губы Чиана своим ртом.

И хоть это был не один из тех драматических, полных дикой страсти поцелуев, как это у них бывало раньше, но… Но зато в этот раз они оба ощутили, что ещё никогда их сердцa не были ближе друг к другу, чем сейчас.

В данную минуту, в окружении жестоко завывающего ветра, их всецелая зависимость от таких простых вещей, как взаимное тепло и забота друг о друге, повергла их души в ещё больший шок, чем самая сумасшедшая, полная безумия страсть.

Ли Ю хорошенько укутал их обоих одним большим одеялом, затем, обняв обнажённое тело Суи Инга, притянул его к себе поближе. Прижавшись к груди нефритa, Чиан обвил своей рукой его крепкую, горячую талию.

Tесно переплетясь друг с другом, они молча лежали в этом их оазисе тепла и уюта. Их обоюдное дыхание постепенно становилось ровнее… И несмотря на всю ту суровую обстановку вокруг них и на то, что боль самого различного уровня мучила их травмированные тела… oни оба, как это ни странно, чувствуя себя на удивление комфортно, забылись неожиданно спокойным и крепким сном.


Заметки переводчика (сноски):

спешили со мной поздороваться*[1]/ 少东西往我身上招呼 – буквальный перевод этой фразы с китайского – много предметов сказали мне привет/ много вещей поприветствовалo меня. Имеется в виду то, что пока Чиан полз, в него ударялось много предметов, но мне понравился китайский вариант, поэтому в тексте я сохранила его, без адаптации.


Конец главы 50

Перевод: Eva

Дорогие читатели, пожалуйста, оставляйте комменты…и любите друг друга. ))

Большая просьба – новеллу можете обсуждать, сколько вам угодно и как хотите. Однако, по отношению друг ко другу – никаких нападок, иначе… буду говорить строгим голосом и ставить в угол.

error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)