Select Page

In Love with an Idiot – CHAPTER 39 (Глава 39 Ты сам подтолкнул меня на крайние меры…)

Глава 39 Ты сам подтолкнул меня на крайние меры…

Перевод: Ewaryna

Редактор: ellysasina

Помощь в переводe с китайского: BearBearfam


На следующее утро Чиан, пользуясь случаем, поехал посмотреть на то, как продвигается проект со строительством отелей. В новогодние выходные никакие работы, разумеется, не велись, все рабочие, как нормальные люди, отдыхали, и только охрана была на месте.

Он медленно проехал несколько кругов по территории стройки, рассматривая всё вокруг, затем, остановив машину, вышел. Рассматривая возвышающиеся, свежевыстроенные здания, сердце Чианa наполнялось радостным удовлетворением от чувства выполненного долга.

В этот момент ему так захотелось позвонить Ли Ю, рассказать ему побыстрее, где он, показать построенные отели, поделиться с ним радостью успеха, этим прекрасным чувством достижения победы, когда после стольких, казалось бы непреодолимых, беспросветных неудач, наконец-то достигаешь прекрасной цели… Он спешно вытащил телефон из кармана и вдруг замер…

Внезапно, словно опустившись с неба на землю, он вспомнил, что ему уже никогда не надо звонить Ли Ю… и ему не надо делиться с ним ни своей радостью, ни печалью… Он вдруг вспомнил, что теперь они друг для друга – никто… совершенно посторонние люди.

Тяжело вздохнув, Чиан положил телефон обратно в карман.

Глядя на пустынную строительную площадку, его сердце, минуту назад переполнявшееся радостным волнением, вдруг тоже опустело. Ему стало тошно.

Опёршись спиной на стену, Чиан достал сигарету. Он вспомнил, что когда он приезжал сюда в последний раз, вся эта территория была просто огромной пустошью с сорняками чуть ли не по пояс. Ли Ю тогда был вместе с ним в бизнес-поездке. Чиан показывал ему пустырный участок, рассказывал о своих планах, объяснял детали проекта… Тогда между ними соблюдалась чёткая субординация начальник-подчинённый, аж не верится… И в тот период времени Ли Ю был с ним всегда предельно вежлив.

Кто ж знал, что всего за несколько месяцев эти отношения пройдут столь стремительный цикл развития? От посторонних – к близким, и от близких – к вновь к чуждым друг другу.

Чиан ещё раз тяжко вздохнул и, хмыкнув грустной улыбкой, затушил сигарету. Вернувшись в машину, он завёл мотор и покинул стройку.

В Циньхуандао oтец и сыновья Чиан провели в компании деда весь вечер, затем переночевали и на следующий день сразу же после обеда покинули резиденцию.

Вернувшись в Пекин, Чиан Инг не поддался на уговоры отца провести время в кругу так называемой семьи, в так называемом семейном доме и, категорично отказавшись, вернулся к себе домой.

Буквально через несколько минут как он переступил порог своего дома, ему позвонили. Чиан глянул на экран – вызов шёл от Винса (хозяин парикмахерского салона). Удивлённо подняв брови, он ответил:

  • Хэй, Винс.
  • Хэй, Чиан Дашао, счастливого Hового года!
  • И тебе счастливого Нового года.
  • А почему тебя так давно не было в моём салоне, ты нас совсем забыл…
  • О, да просто не было свободной минуты, веришь? Конец года – всегда наиболее сумасшедшее время.
  • Конечно верю, я знаю, ты очень занятой человек.
  • Что ж, если ты уже открыл салон, то я, пожалуй, смогу как-нибудь вырваться, – предложил Чиан, потрогав свою чёлку, которая, как ему показалась, уже слишком отросла.
  • Ну, в таком случае, на шестой день Нового года*[1], милости просим, буду тебя ждать у входа с цветами.
  • Окей.
  • О, Чиан Шао, подожди, хочу сообщить тебе хорошую новость.
  • Хорошую новость? Интересно, что это ещё за хорошая новость такая?
  • Ты помнишь милашку Сяо Чжу?
  • Сяо Чжу… – Чиан задумался, – нет, а кто это?
  • Ой, ну неужели ты не помнишь? Шесть месяцев назад ты пришёл в салон, когда меня не было, и тогда этот пацан…
  • Ааа, да-да, теперь припоминаю…приятная мордашка… но ты ведь говорил, что он не был согласен на моё предложение…

Чиан вспомнил, что, действительно, полгода назад внешность этого милого мальчика оставила весьма приятное впечатление, так что oн очень даже был не прочь познакомиться с пацаном поближе… у себя в постели. Винс проявил содействие, но парень, как это ни странно, вежливо отказался от выгодного предложения.

В то время Чиан фактически не обратил внимание на этот отказ. Bо-первых, по одному лишь его свисту сто человек могли примчаться к нему наперегонки, а во-вторых, ему было просто не до этого. Hикакие другие контакты его вообще не интересовали, потому что всё это время он всецело принадлежал Ли Ю и был ему абсолютно верен.

Так что он, собственно, мгновенно и напрочь забыл обо всём этом эпизоде, лишь только, как говорится, отвернулся в другую сторону. Если говорить правду, то в данную минуту Чиан даже не помнил толком, внешность этого парня… Помнил, что симпатичный, а какой он там именно… не помнил вообще.

  • Ах, да, в то время он ответил отказом и ещё не был готов к этому… – продолжал Винс, – я тогда, разумеется, объяснил ему, что он и сам не понимает своей выгоды, и что господин Чиан клиент, о котором можно только мечтать, и что за подобную возможность надо хвататься и руками, и ногами, потому что второй такой уже не будет… Но он… эм… ну, в общем, чтоб долго не распространяться… история проста, как мир – ему нужны деньги. И тут, ясное дело, он сразу же вспомнил о тебе. Я, конечно же, вчера ему вправил мозги хорошенько, но… В конечном итоге, решил-таки набраться наглости и спросить у Чиана Дашао его мнение… Ну, что скажешь?
  • Оу… – Чиан налил себе в бокал немного красного вина и, удобно откинувшись на спинку дивана, включил телевизор. Глядя на тaнцующие на экране элегантные пары, он, как бы мимоходом, спросил, – а почему емy срочно нужны деньги?
  • Он стесняется об этом говорить, но, к сожалению, парень не из благополучной семьи, так что, кто знает, что у них там происходит.
  • Окей… если его устраивает первоначально предложенная сумма, то… можешь его привести сегодня.
  • Сегодня? Чиан, у пацана вообще нет никакого опыта, он ничего не знает и не умеет, позволь мне его сначала хоть чему-то обучить.
  • О нет, вот только не надо этих твоих курсов молодого бойца. Те, кого ты обучаешь, слишком порочны, как распутные лисицы*[2]. У меня сейчас другое настроение, а потому, просто пришли его вечером ко мне, и я сам научу его всему, что ему необходимо знать.

Винс хмыкнул:

  • Окей, окей… только это, Чиан… – он пытался что-то сказать, но замялся.
  • Да говори уже, что?
  • Послушай, этот парнишка, действительно славный… простой и невинный… если он не сможет толком сделать всё как следует, то… не будь с ним слишком резок.
  • Эф… В тебе всё более и более просыпаются симптомы материнства, аа.
  • Хи-хи, ну а как же иначе-то? Что ни говори, а Сяо Чжу один из моих мальчиков, так что мне за него и отвечать.
  • Не переживай, я никогда не мучаю парней, и ты это прекрасно знаешь. Просто пришли его к девяти.
  • Да, Чиан, без проблем, я его сейчас привезу.

Скинув звонок, Чиан отпил ещё немного вина, подумав о свежем барашке, которого скоро должны были доставить к его дверям… Hо при этом он не испытывал ни возбуждения, ни приятного волнения, a желание секса, как такового, отсутствовало напрочь.

Сделав ещё пару глотков, он пытался хоть как-то настроиться на встречу, надеясь на то, что этот контакт поможет ему расслабить его напряженные нервы.

Доехав до отеля на пятом кольце, он предупредил менеджера о том, что вскоре ожидает гостя, тот в свою очередь, проинструктировал персонал. Поднявшись к себе в номер, он привёл себя в порядок, и через полчаса, чётко к назначенному времени, в дверь постучали.

На пороге стояли двое. Винс в куртке с меховой отделкой, растянувший губы в милейшей улыбке, и рядом с ним Сяо Чжу. При виде Чиана он молча нагнул голову в знак приветствия, бегло взглянув на него.

Чиан кивнул Винсу:

  • Всё в порядке, можешь идти.

При этих словах парень, чуть вздрогнув, растерянно посмотрел на Винса.

Ясно было без особых расспросов – пацан просто ужасно нервничал.

Винс успокаивающе похлопал парня по спине, кинул на Чиана умоляющий взгляд ‘Pleeease’, затем, развернувшись, поспешно удалился.

Сяо Чжу наконец поднял свою голову, открывая побледневшее, красивое лицо.

Чиан Инг спокойно посмотрел на него:

  • Заходи.

Парень, лизнув губы, переступил через порог и, неуверенно пройдя вглубь комнаты, остановился.

Чиан сел на диван, с улыбкой наблюдая за ним.

Сяо Чжу тихо, чуть ли не шёпотом произнёс дежурное в этом сезоне приветствие:

  • Счастливого Нового года.
  • И тебе…

Парень стоял, взволнованно глядя на Чиана.

Чиан позвал его:

  • Не стой, садись.

Сяо Чжу обошёл кофейный столик и остановился возле дивана. Аккуратным движением Чиан ухватил его за руку, удобно усадив к себе на колени.

Он чувствовал насколько сильно парень нервничал, едва сдерживая свою дрожь.

  • Сколько тебе лет? – тихо спросил Чиан, ласково погладив его по спине.
  • Девятнадцать.
  • Девятнадцать, аа… – Сяо Чжу был примерно одного роста с Ли Ю… и одного с ним возраста, но он выглядел на несколько лет моложе Ли Ю, словно он был вообще ещё школьником, попавшим в несколько неблагонадёжную для себя ситуацию.
  • Ты ведь не принял моё предложение сначала… Почему вдруг согласился сейчас?

Чиан почувствовал, как Сяо Чжу весь напрягся, ещё больше стушевался, а в робком взгляде появилось выражение затравленности.

  • Всё нормально, если ты не хочешь об этом говорить, то не говори… Тебе Винс объяснил мои условия?
  • Объяснил.
  • Что ж… – Чиан, проникнув под одежду парня, прикоснулся к его тёплой спине, медленно её погладив.

Ощущения под рукой от гладкой чистой кожи были очень приятными.

Сяо Чжу от неожиданного прикосновения прогнулся, нервно проглотив воздух.

Вытащив из-под рубашки свою руку, Чиан мягко похлопал малыша по маленькой упругой попке и, махнув подбородком в сторону ванной, расставил все точки над i:

  • Иди в душ и хорошо помойся.

Сяо Чжу спрыгнул с коленей Чиана и чуть ли нe бегом отправился в ванную…

В этот вечер Чиан Инг воспользовался телом парня для своего удовольствия.

Но настроение его было изначально весьма подавленным, к тому же для Сяо Чжу, это был его первый раз, он непрестанно охал и ахал… Поэтому Чиан был с ним аккуратен, сделал всё быстро и, ограничившись одним только разом, оставил пацана в покое.

В любом случае, он остался доволен мальчиком: симпатичный, тело красивое, в отличной форме, очень приятная гладкая кожа, и что самое главное – парень оказался вообще не разговорчивый…Ну просто идеальный вариант.

Чиан и сам не мог понять, как это он умудрился провести с Ли Ю более шести месяцев в качестве пассива… За это время он почти забыл, что секс, собственно, и для него тоже, может быть лёгким и приятным.

По натуре своей Чиан не был уж слишком озабочен вопросами секса. Eсли его основные физиологические потребности удовлетворялись, то искать чего-то большего у него не было особого стремления. Два-три раза в неделю жарких встреч с Ли Ю, хватало ему вполне, порой, с бешеным напором нефрита, даже и этого было слишком много. В общем, за эти полгода, хоть для него и не была типична позиция снизу, и это его не вполне устраивало, но он и не думал смотреть в другую сторону и был всецело предан единственному человеку – Ли Ю.

Чиан и сам от себя не ожидал, что будет способен всё это время делить постель только c одним лишь парнем. Оказывается, он, как это ни странно, относится к категории тех, кто находясь в отношениях, сохраняют верность своему партнёру… Чиан Инг, кстати сказать, был приятно удивлён этому своему новому качеству, и думал, что он действительно достойно справляется с трансформацией ‘из плейбоя в однолюба’…

И поступал он так, исключительно потому, что считал, что Ли Ю определённо стоит его преданности, но… Но как выяснилось, самому Ли Ю все его старания были вообще до одного места.

Глядя на дрожащие ноги Сяо Чжу, когда тот поднялся с постели, чтоб принести зажигалку, Чиан Инг почувствовал, что сердце его кольнуло жалостью к парню. Тот поджёг сигарету Чиану и тихо стоял рядом, внимательно глядя на своего клиента.

Чиан Инг обняв Сяо Чжу за талию, затащил его обратно на кровать:

  • Иди-ка сюда… не переживай, я больше не буду тебя мучить.

Облегчённо вздохнув, Сяо Чжу лёг осторожно рядом.

Затянувшись сигаретой, Чиан потрепал удивительно мягкие волосы парня:

  • Я ухожу первым, номер снят до утра, поэтому, если хочешь, можешь отдохнуть здесь. Возможно, я позову тебя ещё раз, когда у меня будет время.

По дороге домой, Чиан не мог не подумать о том, что всё-таки мир странно устроен… Вокруг него столько мужчин, которые были бы рады быть с ним и угождать ему, исполняя каждое его желание, но нет… Это ж надо такому случиться, что из всех парней в мире, он так крепко влип именно в того, кто вообще никак в нём не заинтересован, кто не проявляет о нём никакой заботы, кто не доставляет ему ничего кроме физической боли, психологического неудобства…И не забудем при этом, конечно же, о душевных страданиях, красующихся сверху всего этого комплекта, словно вишенка на торте.

Чем сложнее нечто заполучить, тем сильнее желание иметь это сокровище… не так ли? Всё ведь началось именно с этого? Чем больше ты понимаешь насколько ценна эта драгоценность, тем отчаянней ты борешься за то, что бы владеть ею всецело… ценой любых жертв и уступок…

Tы прогибаешься и ползаешь на коленях в стремлении удержать предмет своих желаний любой ценой, ты падаешь так низко… настолько, что становишься одержимым.

И ничто уже не в состоянии помочь тебе…

Ведь даже при понимании всей обречённости своей ситуации, Чиан всё равно был готов бежать к Ли Ю по первому его свистку, быть под ним, удовлетворять его, ублажать каждую его прихоть, в надежде на то, что Ли Ю останется с ним… Ведь возможно и такое… Но… но с другой стороны он видел, всю безнадёжность этого своего желания.

Интересно то, что понимание самой ситуации никак ему не помогало. Полное осознание положения, в котором он находился, должно было действовать, как десять спасателей с десятью спасательными кругами… Должно было… но не действовало. Он не мог вылезти из трясины, в которую сам себя загнал.


Прошли ещё два дня, и новогодний отдых подошёл к концу.

К сожалению, чем дольше длится отдых, тем труднее реанимироваться и привести себя в состояние готовности к рабочим будням. Oсобенно если делать этого совершенно нет никакого желания! Ранним утром рабочего дня Чиан Суи Инг с трудом продрал глаза, долго не мог подняться и заставил выползти своё бренное тело из постели исключительно благодаря огромным волевым усилиям. Но даже при всех своих стараниях, он едва ли успел прибыть в офис вовремя.

Приехав в компанию, Чиан отметил, что y уважаемых подчинённых рабочего энтузиазма, пожалуй, ещё и меньше, чем у него самого… Все выглядели вялыми, ленивыми, отвлечёнными, а способность концентрироваться отсутствовала напрочь. Да чего ещё и ожидать-то… какому придурку захочется в такую жуткую холодину из дому выходить?

Войдя в свой офис, Чиан Зонг тут же попросил секретаря Лианг, предоставить ему график работы Ли Ю.

В глазах Лианг мелькнула искра удивления. Всем в компании было прекрасно известно, что Ли Ю и Суи Лин были привилегированны, стояли высоко вне какого-либо ранга, и все относились к ним как к зонгам. Они приходили и уходили тогда, когда им было это удобно, и не имели никакого специального рабочего графика… Поэтому вопрос заданный зонгом был конечно несколько странным… Но когда босс спрашивает, секретарь не имеет права ответить, “я не знаю”, поэтому улыбнувшись, сообразительная Лианг ответила:

  • Вероятно, его расписание в Новом году несколько изменилось, по сравнению с предыдущим. Но я позвоню ему, чтобы подтвердить информацию, – она деловито что-то пометила в своём блокноте.
  • Насколько мне известно, у них ещё даже не начался семестр, то есть, он вполне мог бы работать не менее трёх дней в неделю… Ну или, по крайней мере, два дня точно он в состоянии осилить.
  • Да, я передам ему Ваши указания.
  • Хорошо, ты можешь идти.

Отправив секретаря, Чиан некоторое время сидел неподвижно, сосредоточенно прищурившись. Наконец, как будто на что-то решившись, он достал свой телефон, набрав какой-то номер. На вызов тут же ответили:

  • Хэй, Чиан.
  • Хэй, как ты?
  • Да всё по-старому, я давно тебя не видел.
  • Я был занят последнее время.
  • Ха-ха-ха, да я знаю, ты занятой человек… что ж, какие у тебя пожелания сегодня?
  • Дело в следующем… Я тут недавно встретил одного крайне упрямого типа. От него сплошная головная боль, в общем, мне нужно твое лекарство, и чем скорей, тем лучше.

Человек на линии рассмеялся:

  • О, мастер Чиан, и что же это за сокровище такое, которое осмелилось толкнуть тебя на столь радикальные меры… Хотелось бы мне его увидеть….
  • Хэх, – хмыкнул Чиан, – хочется-перехочется, отвечай нормально, ты способен мне помочь или нет?
  • Как же я могу отказать, если сам Чиан Дашао меня лично просит. Конечно, без проблем, сегодня тебе доставят заказ.
  • Хорошо, сейчас скину тебе адрес.
  • Чиан, почему бы тебе не позвать Пепе сегодня? Он по тебе скучает, часто вспоминает.
  • Нет, не сегодня. Я правда очень занят, времени нет вообще. Как-нибудь в другой раз.
  • Пожалуйста, не забывай меня. Помни, ты самый желанный гость в моём доме, где мы все всегда так рады видеть тебя, аа. Кстати, у нас есть несколько новеньких – прелестные создания, очень привлекательные, довольно редкие экземпляры. Ну же, пообещай, что обязательно приедешь…
  • Конечно приеду, без проблем, как только появится время.

Чиан отключил звонок, на его губах появилась холодная улыбка:

“Что ж, Ли Ю… сам напросился, – подумал он, – ты явно перегнул палку, пацан, а потому нет у тебя прав обвинять меня в жестокости. Ты сам подтолкнул меня на крайние меры… я тебе не просто кусок мусора, который ты решил швырнуть на помойку, после того, как хорошенько поиспользовал. В этот раз, Ли Ю, Лао Зи отплатит тебе. Иначе, можешь забрать себе мою фамилию*[3].


Заметки переводчика (сноски):

на шестой день Нового года*[1] – празднование Нового года в Китае продолжается 15 дней. И каждый день имеет свое определенное значение. Первые 10 дней месяца начинаются со слова 初, что значит ‘начало’ в лунном календаре, а перед этим словом ставят номер дня. Т.е. шестой день Нового года выглядит так – 年初六, в то время, как шестой день любого другого месяца – 初六/ 6й день по лунному календарю.


как распутные лисицы*[2]/ 骚狐狸味 – традиционно, лисы в китайской культуре считаются очень красивыми и развратными.

聊斋/Liaozhai/Сказки о приведениях, (1740) В эти сказках интереснейшие персонажами демоны, феи, полубоги… а также лисы. Так вот, эти лисы появляются в образе прекрасных мужчин и женщин, но они суккубы, т.е. их питание, это энергия секса. К сожалению, занимаясь сексом с человеком, они вытягивают из него не только его сексуальную энергию, но и жизнь… совершенно ненамеренно… ха-ха-ха, поэтому, для человека, попавшего в лапы лиса/лисицы, этот незабываемый секс становится, увы, последним.


Иначе, можешь забрать себе мою фамилию*[3]/老子跟你姓 – буквальное значение – моя фамилия станет твоей, или – можешь забрать мою фамилию. Эта концепция не свойственна русской ментальности (английской, кстати, тоже). Постараюсь объяснить… Итак, исторически, в китайской культуре имя семьи (фамилия) является предметом глубокого почтения и гордости. Это незыблемо. Изменить/заменить/отказаться от своей фамилии считалось крайне позорным. Форма сильнейшего унижения. Например, у рабов не было своих фамилий, они были записаны под именем их хозяина. Мужчины, взявшие фамилию жен, тоже считались униженными.

В современной жизни эта фраза приняла нарицательную форму. Мол, я обязан что-то сделать, или я буду не я, или я себя уважать перестану.


Конец главы 39

Перевод: Ewaryna

Дорогие читатели, пожалуйста, оставляйте комменты…и любите друг друга. ))

Большая просьба – новеллу можете обсуждать, сколько вам угодно и как хотите. Однако, по отношению друг ко другу – никаких нападок. Иначе – ремнем по попе, и в угол…

error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)