Select Page

In Love with an Idiot – CHAPTER 122 – Глава 122 Называй меня мужем, ничего не имею против

In Love with an Idiot – CHAPTER 122
———————————–

Глава 122 Называй меня мужем, ничего не имею против

Перевод: Ewaryna (Ева)

***

Суи Лин скользнул внимательным взглядом по счастливым, несмотря на всё их замешательство, лицам брата и бывшего друга:

– Отец изрядно выпил, – умело скрывая свои эмоции, произнёс он. – Я отвезу его домой.

В ответ Чиан кивнул и, поддерживая нетвёрдо стоявшего на ногах отца, помог ему сесть в кресло. Суи Лин молча подождал, пока Донг Юаня пристегнут, затем, подняв окно, выехал со стоянки.

Только Чиан вздохнул с облегчением, как автомобиль вдруг, свернув на обочину, затормозил. Дверь со стороны водителя открылась. Выйдя из машины, Суи Лин уверенным шагом направился к ним.

С опаской глядя на приближающегося парня, пальцы Ли Ю непроизвольно сжались в кулаки, он не мог позволить себе расслабиться в присутствии безумца ни на мгновение. Как ни крути, Суи Лин не раз представлял истинную угрозу для их с Чианом жизней.

Как же он не выносил придурка… хотелось его вырубить , но приходилось держать себя в руках.

Подойдя ближе, Суи Лин остановился напротив брата.

Тусклый свет фонарей не помешал ему сразу же заметить блеснувшие на безымянных пальцах обручальные кольца. Суи Лин почувствовал, словно проваливается в бездну… его взгляд напрягся, сердце заколотилось так, что он едва мог дышать.

– Ты что-то хотел? – чуть нахмурившись, спросил Чиан.

– Ге… Я понимаю, что сейчас ты занят, но не мог бы ты уделить мне минуту своего времени?

Мышцы лица Ли Ю дёрнулись, выдавая нервное напряжение.

Некоторое время Чиан испытывающе смотрел на младшего брата:

– Хорошо, – в конце концов кивнул он. – Отойдём.

Ли Ю хотел последовать за ним, но взгляд Чиана остановил его.

Пройдя несколько шагов подальше от посторонних глаз, братья остановились.

Чиан не дожидался, пока брат начнёт:

– Как видишь мы вместе с Ли Ю. Это официально и известно всем, – задавая тон разговору, сообщил он. – Даже не пытайся разлучить нас, замышляя грязные игры. Ты должен это принять, если не хочешь, чтобы мы с тобой были врагами.

Железная выдержка Суи Лина внезапно оставила его, эмоции вышли из-под контроля. Покрасневшие глаза налились влагой.

– Ге, я знаю, что мне уже не под силу что-либо изменить, но… я хочу спросить тебя кое о чём… как бы глупо это не звучало, я хочу спросить.

– Спрашивай.

Суи Лин взволнованно вздохнул:

– Если бы не было Ли Ю… если бы он никогда не появился в твоей жизни… а я всегда был рядом, и относился к тебе гораздо лучше, чем он, мог бы ты…

– Нет, – категорично ответил Чиан, прервав брата. – Никогда. Сяо Лин Зи, послушай меня внимательно… Я никогда не приму тебя в качестве любовника. И это не зависит ни от Ли Ю, и ни от кого другого. С Ли Ю или без него… те отношения, о которых ты говоришь между нами невозможны, потому что ты мой брат. Я не могу так любить своего родного брата.

– Тогда… тогда почему же я именно так тебя люблю? – бессильные слёзы брызнули из его глаз. – Почему я так сильно люблю тебя? Я понимаю, что ты мой кровный брат, но это совсем не останавливает меня! Почему я обречён любить тебя, а тебе противно на меня даже просто посмотреть?

– Я не знаю, как ответить на твой вопрос, – холодно произнёс Чиан. – Все мы разные. То, что предлагаешь ты, для меня неприемлемо. Тебе следует сконцентрировать своё внимание на ком-то другом. Ты должен похоронить свои чувства ко мне, любить другого человека, а во мне видеть только брата. Сяо Лин Зи, ты хорошо меня знаешь – мне не свойственно великодушие, я редко прощаю. Тот факт, что в попытках навредить другим, ты сам едва выжил, никак не заставит меня видеть в тебе кого-то, кроме младшего брата.

Суи Лин горько улыбнулся:

– Неужели ты думаешь, – сквозь слёзы прошептал он, – что я могу любить кого-то, кроме тебя?

Чиан терял терпение:

– Хватит строить из себя жертву! Если решил, что из-за твоей разнесчастной любви я до конца дней своих должен сопли тебе подтирать, то глубоко ошибаешься! Не заставляй меня тебя ненавидеть. Не выношу слабаков! Будь мужиком, возьми себя в руки! У меня, знаешь ли, есть своя жизнь и человек, который мне дорог. А ты – мой брат! И если ты хочешь им впредь и оставаться, выбрось из своей дурной башки всё дерьмо, иначе я навсегда вычеркну тебя из своей жизни! Тебе это понятно?!

– Ге! – Суи Лин порывисто обнял брата. – Я люблю тебя, я действительно люблю тебя, ты один для меня в этом мире. Ты понимаешь? Понимаешь? – рыдал он, уткнувшись Чиану в шею.

Какую же судьба сыграла с ним злую шутку… Он мог любить лишь одного человека. Эта ненормальная любовь каждый день истязала его душу! Но ге никогда не принадлежал ему. Чиан смотрел на кого угодно, только не на него. А ему суждено до конца дней своих молить о невозможном и умереть в муках, так и не услышав ответ на свои молитвы!

Почему единственным человеком, любовь к которому годами заставляла замирать сердце, должен быть его кровный брат? За что ему такое? За что, блять, за что?!

Запрокинув голову, Чиан смотрел в тёмное, усыпанное далёкими звёздами небо. Ощущая содрогающиеся плечи Суи Лина, он тяжело вздохнул: “Чёрт, свалился же ты на мою голову…”

Чиан и сам не понимал, ненавидел он этого идиота, или жалел… но в любом случае ответить взаимностью был не в силах. Как, вообще, возможно испытывать влечение к собственному брату? Подобные вопросы находились за пределами его понимания.

Неожиданно для себя Чиан, подняв руку, погладил брата по голове:

– Что ты в самом деле… Перестань плакать, ты же не ребёнок… Неужели решил, что можешь иметь всё, что захочешь? Нет… так не бывает. Ты должен быть благодарен уже за то, что я готов забыть прошлое. Поверь, это совсем не мало. И перестать ненавидеть Ли Ю… Будущего никто не знает. Как долго мы с ним будем? Может всю жизнь, а может и нет, мне это неизвестно, но я точно знаю, что брат у меня только один… Не думаю, что твоя мать подарит нам ещё одного, – похлопывая по спине всхлипывающего Суи Лина, успокаивал его Чиан. – Так что не будет у тебя другого брата, кроме меня. Ни с кем не придётся меня делить… ты должен быть доволен.

Ободряющие слова ге о том, что он для него навсегда останется единственным братом, а главное, невероятно приятная, нетипичная для его голоса мягкость, вместо того, чтобы утешить, только подлила масла в огонь.

Повиснув на плечах Чиана, Суи Лин, отдавшись своему горю, беспомощно заливался слезами.

Что могли изменить слёзы? Ровным счётом ничего… но Суи Лин, отчаянно прижимая к себе Чиана, цеплялся за этот момент, потому что лишь так он мог держать в объятиях своего любимого брата, ещё немного… ещё секунду… ещё мгновение. Он знал, – стоит ему разомкнуть руки, Чиан навсегда исчезнет из его жизни, превратившись в недосягаемую звезду.

Чиан вообще не умел успокаивать людей, но сейчас пытался проявить терпение. Во-первых, необходимо сохранять гармонию в семье. Отругай он братца – головной боли будет столько, что лучше уж дать ему пару минут порыдать на плече. Ну и кроме того… младшенький ведь непредсказуем, – он сейчас его оттолкнёт, а тот через минуту, выжимая педаль газа, попытается сбить Ли Ю… Даже при одном воспоминании кошмарной сцены сердце Чиана готово было разорваться.

За последний год судьба подкинула ему слишком много тяжёлых испытаний, которые, конечно же, не прошли даром: и физически, и психически Чиан был измотан. Поэтому сейчас он хотел покоя. Хотя бы чуть-чуть отдохнуть без ежедневно взрывающегося дерьма на пороге! И ради этого он готов проявлять терпение, идти на компромисс, сглаживать ситуацию – что угодно, только дайте, вашу мать, спокойной жизни!

Во время разговора братьев Ли Ю, являясь образцом небывалой выдержки, стоял неподалеку и, сдерживая бушующую в сердце бурю, молча наблюдал.

В конечном итоге, всё же удалось успокоить Суи Лина и отправить его с отцом домой.

Находясь под впечатлением от истерики брата, Чиан по дороге на парковку не проронил ни слова, а Ли Ю, боясь его потревожить, ничего не спрашивал.

Сев в машину, Суи Инг, откинувшись на спинку кресла, устало вздохнул, глядя в окно ничего не видящими глазами.

Нефрит наклонился к нему:

– Ты в порядке? – прошептал он.

– Да… всё нормально, – Чиан закрыл глаза. – Скажи, за какие грехи мне это?

Ли Ю нежно обнял любимого:

– Не трави себе душу, тут нет твоей вины.

Суи Инг негромко рассмеялся:

– Я редкий везунчик… просто какая-то, блять, ходячая катастрофа. Наверно, виноват в том, что у матери были слишком лёгкие роды*[1].

– Нет-нет, тут ты ни при чём… вообще не при делах – нефрит ласково тёрся лицом о щёки Чиана.

Попытки Ли Ю утешить растревоженную душу Суи Инга не очень-то действовали.

– У нас в семье только два сына, – взгляд Чиана потускнел, – и оба ненормальные. Одна была надежда на Суи Лина, но придурок ведь оказался шарахнутым на всю голову… Не знаю, что делать… я вряд ли умудрюсь произведи наследника, даже если очень постараюсь.

– Можешь на это не рассчитывать, – нефрит покрепче прижал к себе Чиана. – Я всё равно не допущу подобных экспериментов.

– А с твоим старшим братом как дело обстоит? – направив рассеянный взгляд в окно, спросил Суи Инг. – Он… мм, в порядке?

– Мой ге совершенно нормальный, нормальнее не найдёшь, – рассмеялся Ли Ю. – Проблема лишь в том, что он женат на своей работе. Конченный трудоголик. Из-за постоянной занятости уже несколько раз отказался идти на свидание вслепую, чем немало насторожил бедных родителей.

– Что ж, хорошо, что Ли Суан в порядке… должен же хоть кто-то детей рожать, – задумчиво произнёс Чиан, – а то меня уже начала паранойя одолевать, будто я распространяю вокруг себя воздушно-капельным путём вирус гейства…

– Перестань, – прижав свой лоб ко лбу Чиана, нефрит укоризненно посмотрел на него. – Ты не можешь нести ответственность за поступки других. По поводу Суи Лина не волнуйся – всё с ним будет хорошо. Он ведь едва с того света выкарабкался. После такого мозги на место становятся. Наверняка о многом успел подумать, пока в больнице в себя приходил. Суи Лин очень боится потерять тебя… значит, будет стараться делать так, чтобы ты гордился им… Возможно, он ещё одумается.

Они молча смотрели друг на друга, наконец, Чиан медленно коснулся губами губ Ли Ю:

– Ты прав, Сяо Лин Зи совсем не дурак, он может ещё… о… мм… поехали домой.

– Чиан Ге, – неожиданно предложил нефрит, – а давай завтра встретимся с декораторами, осмотрим с ними нашу квартиру и начнём работу над новым дизайном?



Так они и поступили, успев закончить разработку проекта до того, как Ли Ю вернулся с нового семестра в университет. Следующим шагом стало начало строительства.

Как выяснилось, заниматься полным переустройством дома, когда один постоянно учится, а другой с утра до ночи пропадает на работе, оказалось совсем не просто. Однако несмотря на занятость, они всегда находили возможность если не вместе, то каждый в удобное для него время, приехать проверить процесс ремонта. Прикладывая все свои силы к тому, чтобы дом целиком и полностью соответствовал их вкусу, они с нетерпением ожидали увидеть своё детище.

Предыдущий дизайн пентхауса Чиан тоже продумывал сам, на чём, собственно, его вклад в оформление дома и заканчивался. Работой, по утверждённому им плану, занимались специалисты. Участвовать лично в строительстве и Чиану, и Ли Ю приходилось впервые.

Трудились не покладая рук: два этажа плюс бассейн в общей сложности составляли более пятисот квадратных метров. Продумывали каждую мелочь от напольной плитки до дверных рам и штор. Они вдвоём выкладывались на полную катушку и через несколько месяцев в таком режиме оба изрядно вымотались.

Особенно Суи Инг. При слове ремонт обычно здоровый цвет его красивого лица принимал зеленоватый оттенок. Ли Ю приходилось немного легче, собственно, он даже увлёкся переустройством дома.

Несмотря на занятость в универе, ему хватало свободного времени для регулярного посещения строительного рынка, где он с удовольствием пропадал часами. Выбирал понравившиеся ему материалы, всевозможные аксессуары и, отсылая фотографии Чиану Ге, с замиранием сердца ожидал его одобрения или критику.

Наконец, спустя шесть месяцев упорного труда пентхаус был полностью перестроен. Вся бытовая техника, оборудование, мебель, декор – всё сияло новизной, свидетельствуя о великолепном вкусе хозяев.

Переступив порог своего нового дома, молодожёны восторженно ахнули… Даже стойкий запах формальдегида*[2] не омрачил их радости.

После кратковременного приступа счастья, Чиан капризно сморщил нос:

– Чёрт, там в описании продукта разве не говорилось “чистый натуральный без формальдегида”?!

– Без формальдегида не бывает, максимум на что можно рассчитывать, так это на его относительно низкую концентрацию… Неужели ты действительно веришь всему, что пишут в рекламе? – похоже, на данный момент повышенное или пониженное содержание химиката в материалах не волновало Ли Ю ни в малейшей степени.

Касаясь гладкой стены кончиками пальцев, он с нескрываемым восхищением и гордостью осматривал продукт их совместного творчества, который с его скромной точки зрения приравнивался не иначе как к шедеврам мирового изобразительного искусства.

Чиан похлопал по поверхности роскошного деревянного стола с элементами ручной резьбы, буквально вчера доставленного из Италии.

– Тц… первое, что я хотел сделать после ремонта – хорошенько опробовать с тобой этот стол на прочность… но ни о каком веселье в такой вони не может идти и речи. Какое разочарование…

“Да уж, разочарование… реальный облом!” – подумал нефрит, понимая, что легко отмахнуться от капризов любимого у него не получится, и долгожданный секс на столе на какое-то время так и останется фантазией.

– Тогда давай вернёмся прямо сейчас в отель, – предложил он.

– Нет, момент упущен. Мерзкая вонь перебила мне всё настроение, я утратил интерес… Проверь, чтобы все окна были открыты.

Безнадежно вздохнув, Ли Ю быстро пройдя по первому и второму этажу, приоткрыл все окна и двери:

– Всё открыто.

– Замечательно, – кивнул Чиан. – После месяца проветривания можем вернуться.

Остановившись посредине гостиной, Суи Инг, подняв голову, рассматривал новую люстру:

– Ох, какая филигранная работа, – не сдержал он изумлённого вздоха.

Ли Ю, обняв его сзади, соблазнительно промурлыкал на ухо:

– Уверен, что не хочешь заняться этим? Неужели и впрямь утратил весь интерес?

– Кто знает, – Чиан таинственно улыбнулся, – может, после ужина у меня появятся силы…

Ли Ю удобно положил голову на плечо любимого:

– Когда мы вновь вернёмся сюда, обещай – первое, что мы сделаем, опробуем этот стол.

– И не только стол, – Суи Инг запустил пальцы в шёлковые волосы парня. – Мы протестируем каждую комнату в этом доме.

Улыбаясь, Ли Ю скользил губами по точёной линии скул Чиана:

– Я сейчас так счастлив…

Чиан расслабленно опёрся на него спиной, наслаждаясь крепкими объятиями парня:

– Верю… иначе и быть не может, ты ведь со мной…

– Чиан Ге… могу я перестать называть тебя всё время Чиан Ге?

– А? Как же ты хочешь меня называть?

– Даже всяким маленьким утятам и поросятам было разрешено называть тебя Суи Инг, а мне нет… Знаешь, как обидно?

– Вообще-то, я никогда тебе и не запрещал. Просто ты не спрашивал, поэтому я не думал, что ты как-то заинтересован…

– Суи Инг… – не дожидаясь пока Чиан закончит фразу, прошептал Ли Ю.

– В принципе… не важно, как ты будешь меня звать, – словно тестируя надёжность партнёра, Суи Инг намеренно переложил на него вес своего тела.

Без труда выдерживая ‘ценный груз’, Ли Ю весело хохотнул:

– Значит, говоришь, не важно как? Означает ли это, что я могу называть тебя, как мне хочется?

– А как же тебе хочется? – уточнил Чиан.

– Давай буду называть тебя женой? Можно?

– Нет, нельзя. Называй меня мужем, ничего не имею против.

– Тебе жалко, что ли? – самозабвенно присосавшись к ушной мочке, бормотал нефрит. – Я ведь только дома, между нами… об этом никто никогда не узнает…

Чиан стойко выдержал атаку на свою чувствительную зону, затем категорично отстранил искусителя:

– Чёрт, да хватит уже ко мне приставать. Пошли отсюда, пока в обморок не попадали от отравления.

Ли Ю обиженно отпустил его:

– Ладно, так и быть, пойдем куда-нибудь поужинаем.

Несмотря на несостоявшуюся попытку протестировать итальянский стол на прочность, оба парня в чудесном расположении духа покинули пентхаус.

На город спускался тихий вечер.

– О, кстати, я тут кое-что вспомнил… – Суи Инг внезапно остановился, – что именно ты шепнул на ухо моему деду, когда в прошлый раз мы провожали его отсюда?

Нефрит загадочно прищурился:

– Да так, ничего особенного…

– Я спрашиваю, что ты ему сказал? – процедил Чиан.

– Мм… успокоил его, чтобы он ни о чём не переживал, потому что я позабочусь о тебе.

– И это всё? – Чиан недоумённо уставился на него. – Правда?

– Абсолютная правда.



– Дедушка, спасибо за всё, простите, что побеспокоил вас.

– Ничего, всё в порядке, возвращайтесь в дом, не стойте на холоде.

Внезапно, опустив голову чуть ниже, Ли Ю быстро прошептал старику на ухо:

– Не волнуйтесь о Чиане Ге. Это правда, что у него скверный характер и другие его не выдержат, но я, обещаю вам, что буду заботиться о нём до конца своей жизни.

Старик на мгновение онемел, затем кивнул в знак согласия:

– О… хорошо, спасибо…*[3]

***

Заметки переводчика (сноски):

виноват в том, что у матери были слишком лёгкие роды*[1] – 错就错在我妈把我生得太好了, идиома. Прямой перевод – виноват в том, что моя мать родила меня слишком легко/хорошо/гладко. Смысл выражение в том, что лёгкие роды не гарантируют лёгкую жизнь. К сожалению, не могу подобрать русского эквивалента.

***

стойкий запах формальдегида* [2] – самое естественное состояние формальдегида – газ. Но он легко растворяется в жидкостях, и это его свойство охотно используют в промышленности. Например, водный раствор формальдегида необходим для производства материалов из спрессованной древесины: фанеры, древесно-стружечных и древесноволокнистых плит (ДСП и ДВП), МДФ. Формальдегид – сильный консервант, также применяется для производства пластмасс и смол, красок, лака, текстиля, кожаных изделий, моющих средств и шампуней.

***

О… хорошо, спасибо…* [3] – отсылка к главе 104 / “Я ничего не помню”…

***

Несколько слов от автора (Шуи Цянь Чэн):

Ох ох ох ох ох ох ох ох… я так счастлива, что готова разрыдаться. Не могу в это поверить, ох ох ох ох ох ~ ~ ~ ~ так счастлива, так счастлива ~

После семи месяцев кропотливого труда я наконец-то закончила свою новеллу…

Чиан навсегда в моём сердце, он самый милый и очаровательный, я восхищаюсь им, как никем другим, действительно, люблю его до смерти. Пусть он будет здоров и счастлив.

Спасибо, что сопровождали меня до конца новеллы. Каждый день видеть ваши комментарии и ощущать поддержку невероятно приятно. Вы дарите мне уверенность в себе и мотивацию упорно продолжать писать. Низкий поклон!!! Я люблю вас всех!!!

***

Конец новеллы

***

От переводчика:

Это была последняя глава, однако есть ещё три экстры, которые я, конечно же, тоже переведу. Так что до следующей субботы на страницах “Влюблён в идиота”.

Ева 🧡


error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)