Select Page

In Love with an Idiot – CHAPTER 104 – Глава 104 Я ничего не помню…

In Love with an Idiot – CHAPTER 104
———————————–

Глава 104 Я ничего не помню…

Перевод: Ewaryna

***

Впервые за всю насыщенную историю их взаимоотношений парни, чинно расположившись друг напротив друга, соревновались в том, кто же кого, в конечном итоге, перепьёт.

Раунд за раундом алкоголь лился рекой, бокалы вновь и вновь наполнялись, но оба стойко держались, не собираясь сдавать свои позиции.

В ход шло без разбора и белое, и красное, и всё остальное горячительное, что удалось найти в закромах пентхауса.

Конечно, поначалу, пока старик сидел с ними, молодые люди, проявляя уважение, держали себя в узде. Однако позже, когда дед по старой армейской привычке, объявив в 21:30 отбой, удалился в свою спальню… парни взялись за дело всерьёз.

Чиан, холодно поглядывая на Ли Ю, снял пиджак, засучил рукава, распустил галстук, расстегнул воротник и, размяв немного перед стартом шею и плечи, официально открыл соревнования по литрболу.

Так как в этот раз он с Ли Ю ещё не пил никогда.

Двое о чём-то много, как это у пьяных принято, прочувствованно говорили… только вот хоть убейте, Чиан не помнил, о чём именно.

Нефрита, придурка, совсем развезло, он много плакал… сам Чиан, кажется, тоже слегка всплакнул, но, опять же, причины загадочных рыданий в жилетку друг друга успешно пропитая вчера память так и не удосужилась идентифицировать.

О, Боже… Чиан вдруг вспомнил, что когда ему срочно от всего выпитого приспичило в туалет, а попытки передвигаться самостоятельно ни к чему не привели, нефрит довёл его до места назначения, обхватив сзади, расстегнул молнию на брюках и, бережно поддерживая его драгоценного птенчика, направлял бесконечно долгую струю в унитаз.

Какой позор…

Разумеется, в трезвом состоянии между ними никогда бы не произошло столь тесного контакта, но пьяным идиотам ведь море по колено. Всё ж, бля, абсолютно побоку! Подумаешь, кто-то там за член хватает, разве это важно?

Последнее, что мог вспомнить Суи Инг – сверкающие лампы потолка, вращающегося в безудержном танцевальном вихре, нависшее над ним лицо нефрита с красными, опухшими от слёз глазами и ощущение всепоглощающей тошноты…

Проснулся благородный мастер Чиан Дашао от чувства сильного удушья. Нечто тяжёлое крепко сдавливало его грудь, затрудняя дыхание. Открыв глаза, Чиан обнаружил, что сжимающие его железные тиски не что иное, как мускулистые боксёрские руки.

Медленно повернув голову, он, к ужасу своему, увидел прямо перед собой молодое красивое лицо нефрита. Его волосы, растрепавшись, спадали на лоб, густые длинные ресницы трепетали, отбрасывая тень на матовую кожу. Яркие губы, как и всегда по утрам, удивляли своей свежестью. Уютно уткнувшись кончиком носа в плечо Чиана, парень глубоко, ровно дышал.

Самым настораживающим в этой ситуации являлось то, что под одеялом их сплетённые, прижимающиеся друг к другу тела были явно обнажены…

Хоть Чиан и не мог этого видеть, но ощущал каждой клеточкой своей чувствительной кожи.

Тот факт, что, проснувшись ранним утром, он лежит весь из себя тёпленький и занимается созерцанием милого лица нефрита, мог говорить только об одном – плохо дело. Вероятно, ночью они…

К своему огромнейшему облегчению, проверив ощущения тела, Суи Инг не обнаружил никакого специфического дискомфорта. Руки, ноги и все другие части его тела находились в норме, за исключением разве что головокружения и тошноты, но похмелье – есть похмелье, ничего уж тут не попишешь. Главное, что горячего секса по пьяни всё-таки не было, бог миловал.

Суи Инг осторожно, чтобы не потревожить спящего волка, отодвинулся, намереваясь подняться с постели и поскорее сбежать.

Как только Чиан отстранился от горячего тела, нефрит, мгновенно проснувшись, открыл глаза. Вернее, постарался их открыть. Веки настолько опухли, что получалось лишь смотреть через узкие щёлочки.

– Чиан Ге, ты куда? – цепко схватив беглеца за руку, прохрипел он, удивившись своему осипшему голосу.

Одеяло, соскользнув с плеч, оголило мускулистую грудь Суи Инга, покрытую весьма характерными красными пятнами. Чиан на мгновение замер, затем ошеломлённо уставился на Ли Ю.

Ли Ю с точно таким же выражением лица смотрел в ответ.

– Я… я… – запинаясь, нефрит пытался объяснить появление непонятного кожного феномена, – Чиан Ге, я так напился, что, правда, ничего не помню…

– Не помнишь, говоришь? Значит, это меня, наверное, бешеная собака покусала? – указывая на пятна на своём теле, сухо съязвил носитель красных пятен.

Ли Ю понимал, что обязан пролить свет на таинственную ситуацию, но… не знал, что сказать. Сев по-турецки напротив Чиана, он потерянно смотрел на него.

Картина складывалась довольно подозрительная: oба голые, в одной кровати, под одним одеялом, в обнимку…

Внимательно осмотревшись вокруг, Чиан не заметил ни одного из предметов своей вчерашней одежды.

– А одежда моя куда пропала? Или грёбаная собака и вещи мои успела сожрать?

Нефрит беспомощно вздохнул:

– Чиан Ге, прошлой ночью тебя сильно рвало… мне пришлось снять с нас всю одежду и выбросить, потому что… всё было испорчено.

– Ты посмотри, какой деловой, что значит выбросить? Кто тебе позволил трогать мои вещи, и кто просил тебя обо мне заботиться? Я бы без проблем надел свою испорченную одежду, всё ж лучше, чем ходить с голой задницей. В чём мне домой ехать прикажешь? Завернуться в одеяло?

Сев в кровати, Ли Ю грациозным жестом указал на гардероб:

– У меня здесь хватает вещей. Я с удовольствием одолжу тебе что-нибудь.

– А не оборзел ли ты часом? – возмутился Суи Инг. – Завалился в мой дом, распоряжается тут, как хозяин, какого-то хрена перевёз сюда все свои вещи… Когда ты вообще отсюда уберёшься?

Пропустив вопрос мимо ушей, нефрит поднялся, во всей своей красе и гордости подошёл к шкафу и, достав оттуда трусы, не торопясь надел их. Наклонившись, он как бы ненароком обернулся, окинув Чиана пристальным взглядом от пальцев ног до макушки головы, заметив, что на бледных щеках Суи Инга вспыхнул лёгкий румянец.

Хах, даже такого самоуверенного и ни в каких ситуациях не смущающегося человека, как Чиан, оказывается, можно застать врасплох!

– Гад, чтоб тебя… – пробормотал Суи Инг, быстро извлёк из гардероба комплект спортивной одежды и, стараясь не обращать внимания на Ли Ю, оделся.

Вкус пацана всегда вызывал недовольство у Чиана.

У него в голове не укладывалось, как при такой исключительной фигуре и внешности можно было носить только спортивные костюмы?

Тем не менее Ли Ю руководствовался лишь соображениями практичности, мол, так быстрее и удобнее… Пфф, как будто он облысеет, если потратит на процесс переодевания чуть больше времени, ей-богу…

Когда они встречались, нефрит начал было исправляться, без возражений носил одежду, купленную ему Чианом Ге, и, что уж там скрывать, выглядел, как принц с обложки глянцевого журнала. Однако после того, как они расстались, вновь переметнулся в клуб любителей спортивных штанов. Только посмотрите на него, какая низкопробщина, – не шкаф, а магазин спортивной одежды…

Облачившись в спортивную куртку нефрита, Суи Инг с омерзением застегнул молнию.

Ли Ю, заметив нахмуренные брови возлюбленного, передумал надевать спортивный костюм, достав из шкафа один из тех комплектов повседневной одежды, которые ему в своё время купил Чиан Ге.

Действия нефрита раздражали своей нелепостью, но Чиан промолчал.

– Я надену то, что ты хочешь, – кротко улыбнулся парень. – Какой галстук лучше подойдёт к этой рубашке? Этот или этот? Какой тебе больше нравится?

– Ты болен… Ты реально болен. Сходи к психиатру, а то будет совсем поздно. Не стоит пренебрегать помощью квалифицированных специалистов, – закончив разговор, он, не обращая более внимания на Ли Ю, удалился в ванную комнату.

Нефрит сдавленно вздохнул.

Застыв, он долго смотрел на закрытую дверь душевой, прислушиваясь к всплескам воды…

Чиан Ге совершенно напрасно при каждом удобном случае старался напомнить ему о том, что не желает иметь с ним ничего общего… В этом не было ни малейшей необходимости. Ли Ю и сам прекрасно всё помнил.

Рад бы забыть, да не мог…

Наскоро умывшись, Суи Инг в мрачном настроении, пройдя мимо Ли Ю, вышел из комнаты.

Лао Чиан, проснувшийся, как всегда ни свет ни заря, уже ожидал внука в гостиной, коротая время перед телевизором. Увидев своего любимца, дед как-то уж слишком удивлённо повёл бровями, но не стал ничего пояснять.

– Что? – Чиан неуверенно дотронулся до своего лица. – Что-то не так?

– Ничего, – последовал невозмутимый ответ.

Суи Инг подумал, что старик, должно быть, подозревает, что они с Ли Ю спали вместе прошлой ночью. Он собрался вернуться в комнату и предупредить нефрита, чтобы тот сидел и не высовывался, пока дед в гостиной, но не успел – Ли Ю с довольной физиономией вышел из спальни.

Чиан почувствовал себя неловко:

– У нас есть что-нибудь на завтрак? – спросил он, стараясь перевести внимание дедушки в другое русло.

Лао Чиан указал на стол:

– Да, как насчёт ютяо*? Я только что купил в магазине на первом этаже. Садитесь завтракать, пока горячее.

Суи Инг послушно сел за стол, хмуро склонившись над тарелкой пытался есть, ощущая себя крайне неудобно под пристальным взглядом деда. Нефрит в свою очередь, без тени смущения демонстрировал качества заботливого хозяина: поприветствовал дедушку, поинтересовался, хорошо ли он спал прошлой ночью, удобно ли ему было, и как его давление после вчерашнего.

Чиану не нравилось, как дед с нефритом, обыденно, с явной взаимной симпатией болтают о семейных делах. Запив ютяо глотком соевого молока, он встал из-за стола с намерением уйти в офисную комнату и уединиться там на какое-то время.

Проходя мимо холодильника, Суи Инг вдруг замер напротив металлической двери, рассеянно глядя на своё отражение. Подойдя ближе, он понял, что не ошибся. На его шее сияло несколько пунцовых, свежих после вчерашней ночи засосов.

Чиан в сердцах проклял Ли Ю, торжественно поклявшись себе, что как только отправит дедушку домой, тут же намылит нефриту его наглую рожу. Из-за этого мерзавца ему регулярно приходилось позориться перед своим дедом…

Старик мягко позвал его:

– Суи Инг, подойди, сядь на минуту, пожалуйста.

Внук опустился на диван, нервно дёргая воротник спортивной куртки.

Лао Чиан, чуть прищурившись, посмотрел на него:

– Не нужно прикрывать. Всё равно видно.

Чиан окатил Ли Ю ледяным взглядом, но тот, как ни в чём не бывало, мило и невинно улыбался.

Дед проверил время на своих наручных часах:

– Лао Ву скоро приедет за мной, я возвращаюсь в Циньхуандао.

– Дедушка, от тебя сплошные сюрпризы, – недовольно воскликнул внук. – Неожиданно появляешься, и так же внезапно исчезаешь. Ты ведь редко приезжаешь ко мне. Почему же так скоро решил вернуться?

– Я просто переживал и должен был позаботиться о тебе.

– Да так сильно заботишься, что стараешься побыстрее сбежать от меня в Циньхуандао? – иронично ответил внук. – Останься ещё на несколько дней.

– Не проси, не останусь. Пекинский воздух не для меня. Мои старые лёгкие не в состоянии им дышать. Я уезжаю через несколько минут, но перед отъездом хотелось бы кое-что сказать вам.

– О… – глухо отозвался Чиан.

– Несмотря на различное происхождение, у наших семей высокие достижения и социальный статус, который обязывает к соблюдению определённых стандартов. Вы взрослые люди и должны понимать, что если между вами непримиримые разногласия, значит, от этого пострадают обе семьи. Пожалуйста, разберитесь между собой спокойно, не доводя до конфликта и столкновения семей. Не разрушайте отношения между нашими кланами.

Старик умел говорить так, что к его словам невозможно было не прислушаться.

Парни тихо посмотрели друг на друга, смиренно внимая наставлениям.

– Если вы поладите – обещаю вам поддержку старейшин. Однако если вы не способны прийти к компромиссу, то должны разъехаться по разным местам, отрезать все контакты и прекратить причинять неприятности своим семьям. Это всё, что я должен был сказать вам. Подумайте на досуге и примите правильное решение, – Лао Чиан поднялся. – Пойдём, Суи Инг, проводишь меня. Помоги мне с этой сумкой.

Ли Ю, конечно же, тоже пошёл. Они молча проводили старика к воротам их жилого комплекса, где уже ждала машина Лао Ву. Несмотря на входящую в силу весну, утренний порывистый ветер пронизывал до костей.

Старик посмотрел на замёрзшего внука:

– Нечего ждать, пока я уеду, идите уже домой. Я позвоню, как приеду.

– Я подожду. Совсем не холодно, – настаивал Чиан, дрожа как осиновый лист. – Дядя Ву, осторожно за рулём.

– Не переживайте, молодой мастер.

– Дедушка, я скоро к тебе приеду. Разберусь тут со срочными делами и нагряну на несколько дней. Откроем с тобой сезон рыбалки.

– Хорошо, хорошо, иди в дом.

Ли Ю, тоже наклонившись, сердечно попрощался:

– Дедушка, спасибо за всё, простите, что побеспокоил вас.

– Ничего, всё в порядке, возвращайтесь в дом, не стойте на холоде.

Внезапно, опустив голову чуть ниже, Ли Ю быстро прошептал что-то старику на ухо.

Старик на мгновение онемел, затем кивнул в знак согласия:

– О… хорошо, спасибо.

Подождав, пока машина с дедом скрылась за ближайшим поворотом, Чиан рванул воротник нефрита:

– Что ты ему только что сказал?! – процедил он сквозь зубы.

В ответ Ли Ю, схватив руку Чиана, притянул его к себе ещё ближе:

– Чиан Ге, тут слишком холодно. Давай вернёмся в квартиру, выпьем чай и поговорим. Пойдём, твои руки застыли, – предложил нефрит, нежно гладя схватившую его воротник руку.

– Думаешь, мне нечем больше заняться, как только чаи с тобой распивать? – вытащив из кармана ключи от машины, Суи Инг покрутил их перед носом парня. – Я уезжаю, поэтому отвечай сейчас, что ты сказал моему деду?

Нефрит и не думал сдаваться:

– Если тебе это так интересно, значит пойдём и поговорим.

– Ты, что, специально нарываешься? По морде давно не получал? Как же ты меня, блять, бесишь… – начал было Чиан, но внезапные резкие гудки автомобиля прервали их занимательную беседу.

Одновременно вздрогнув, парни, обернувшись в сторону источника звука, увидели Суи Лина, сидящего в припаркованном неподалеку внедорожнике.

Оба от неожиданности застыли.

Открыв дверь, Суи Лин вышел из машины… Он уже оправился после болезни и выглядел в целом неплохо, но от брата не ускользнула ни пугающая бледность его осунувшегося лица, ни лихорадочный блеск воспалённых глаз.

При появлении младшего брата по спине Чиана пробежал неприятный холодок, пальцы невольно вздрогнули. Ли Ю тоже напрягся, на скулах заиграли желваки. Не мигая, он смотрел на своего бывшего лучшего друга тяжёлым, полным нескрываемой ненависти взглядом.

– А вы, ребятки, как я посмотрю, помирились? – негромко произнёс Суи Лин. Он никак не предполагал увидеть их вместе. Сердце готово было разорваться в груди.

Что ж, ситуация говорила сама за себя и можно было и без объяснений обо всём догадаться.

Оба вышли из квартиры Чиана, на брате – спортивная одежда Ли Ю… надо же, какая трогательная безвкусица. Шея ге покрыта яркими любовными метками, ночь, как видно, провели бурную, полную страсти.

Хоть Чиан и выговаривал нечто Ли Ю с недовольным видом, в глазах Суи Лина это выглядело милой любовной перебранкой, как будто и не было долгих месяцев ненависти и раздора. Всё вернулось на круги своя.

Суи Лин был полностью раздавлен.

Окружающий мир вдруг утратил краски, превратившись в серое, бесцветное месиво.

В погоне за своим братом ему пришлось пройти через столько грехов и ошибок…

И всё совершенно напрасно!

На фоне пылкой любви этих двух он выглядел не важнее глупого клоуна, безуспешно пытающегося своими ужимками привлечь к себе внимание. Как он ни старался, ему так и не удалось разрушить их отношения. Пройдя через ряд испытаний, влюблённые вновь в объятиях друг друга.

Из-за своей запретной любви к брату он пошёл на отчаянный риск. Поставил под удар и полностью лишился доверия Чиана, потерял его пусть и не самую нежную, но столь ценную братскую заботу. Всё это ради чего? Зачем были нужны такие жертвы?

Зачем?! Если эти двое снова вместе!

Любимый ге с самого начала выбрал его друга… и, пройдя через все перипетии, к нему же он и вернулся.

Если раньше у него был брат, с которым он мог быть рядом, то сейчас у него нет даже этой малости.

Кто он сейчас для Чиана? Тот, кто плетёт коварные сети и бьёт ножом в спину. Не более чем омерзительный, лишённый морали заговорщик, только и заслуживающий того, чтобы прятаться до конца своей жизни в тёмном углу. Всё, что ему осталось – сидеть, не высовываться, молча наблюдая за тем, как человек, которого он боготворит, избегает его, словно скользкую змею или мерзкое насекомое.

В глазах своего ге он ничего не значащая тварь.

Как же он ненавидел эту грёбаную жизнь и ублюдка Ли Ю, и Чиана! Однако более всего Суи Лину претило то, что его угораздило родиться братом Чиана Суи Инга.

Безжалостная судьба…

***

Заметки переводчика (сноски):

Ютяо* (кит. 油條) — блюдо китайской кухни, представляющее собой жаренные во фритюре до золотисто-коричневого цвета нарезанные полоски теста; имеет распространение не только в Китае, но и в странах Юго-Восточной Азии. Традиционно готовится солёным и делается таким образом, чтобы его можно было разломать на две части по длине. В Китае это блюдо часто является компонентом завтрака вместе с рисовой кашей и соевым молоком.

***

Конец главы 104

Перевод: Ewaryna

Дорогие читатели, пожалуйста, оставляйте комменты, голосуйте… и любите друг друга))

error: Содержание защищено!!! (Content is protected !!)